Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bühnenbau in Auftrag geben
Den Ausschlag geben
Den Stichentscheid geben
Elternurlaub
Elternzeit
Erläuterungen geben
Gestalt geben
In Pacht geben
Kulissenbau in Auftrag geben
Rahmenvereinbarung über Elternurlaub

Traduction de «elternurlaub geben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rahmenvereinbarung über Elternurlaub

raamovereenkomst inzake ouderschapsverlof


Elternurlaub | Elternzeit

opvoedingsverlof | ouderschapsverlof | ouderverlof


Ratschläge zur Ernährung und ihrer Auswirkungen auf die Mundgesundheit geben | Ratschläge zur Ernährung und ihrer Auswirkungen auf die orale Gesundheit geben

advies geven over voeding en de impact ervan op de mondgezondheid | raad geven over voeding en de impact ervan op de orale gezondheid


Bühnenbau in Auftrag geben | Kulissenbau in Auftrag geben

opdracht geven voor de constructie van decors | opdracht geven voor decorbouw | opdracht geven voor de bouw van decors | opdracht geven voor de bouw van sets


den Ausschlag geben | den Stichentscheid geben

de beslissende stem uitbrengen | de doorslaggevende stem uitbrengen | het staken der stemmen opheffen








Anregungen an die Mitarbeiter geben, um deren Arbeit zu lenken

input geven aan medewerkers om hun werk te sturen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gemäß dem Gesetz Nr. 141 vom 25. März 2002 wird es künftig über den Elternurlaub hinaus keinen zusätzlichen Erziehungsurlaub mehr geben.

Op grond van wet nr.141 van 25 maart 2002 bestaat er naast het ouderschapsverlof geen apart verlof meer voor de verzorging van kinderen [26].


Die Einrichtung von öffentlichen Diensten, um Betreuungsmaßnahmen zugänglicher zu machen und mehr Spielraum für Elternurlaub zu geben, ist ein Mittel, um die Unterschiede zwischen Frauen und Männern auf dem Arbeitsmarkt auszugleichen.

Meer gemeenschapsvoorzieningen voor kinderopvang en meer mogelijkheden voor ouderschapsverlof zijn manieren om de verschillen tussen vrouwen en mannen op de arbeidsmarkt weg te nemen.


Die Einrichtung von öffentlichen Diensten, um Betreuungsmaßnahmen zugänglicher zu machen und mehr Spielraum für Elternurlaub zu geben, ist ein Mittel, um die Unterschiede zwischen Frauen und Männern auf dem Arbeitsmarkt auszugleichen.

Meer gemeenschapsvoorzieningen voor kinderopvang en meer mogelijkheden voor ouderschapsverlof zijn manieren om de verschillen tussen vrouwen en mannen op de arbeidsmarkt weg te nemen.


Zweifellos geben der Kompromissänderungsantrag zur Überprüfung des Elternurlaubs im Rahmen der neuen Möglichkeiten, die der Fahrplan für die Rechte der Frau bietet, sowie der neue Gleichstellungspakt Anlass zu großer Hoffnung, und ich bin daher zuversichtlich, dass die Kinder von Frau Niebler und unsere Kinder in einer Gesellschaft leben werden, deren oberster Grundsatz die Gleichbehandlung ist.

Natuurlijk is het compromisamendement met betrekking tot de herziening van het ouderverlof in het kader van de nieuwe mogelijkheden van de routekaart voor de gelijkheid tussen vrouwen en mannen, zeer hoopgevend, en daar komt dan nog het nieuwe pact voor gendergelijkheid bij. Ik hoop dan ook dat de kinderen van mevrouw Niebler en al onze kinderen in een samenleving van gelijkheid zullen leven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bestimmung 3 Absatz 1 der Rahmenvereinbarung über Elternurlaub sieht vor, dass die Mitgliedstaaten und/oder die Sozialpartner die notwendigen Maßnahmen treffen, um den Arbeitnehmern das Recht zu geben, gemäß den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften, Tarifverträgen und/oder Gepflogenheiten im Fall höherer Gewalt wegen dringender familiärer Gründe bei Krankheiten oder Unfällen, die die sofortige Anwesenheit des Arbeitnehmers erfordern, der Arbeit fernzubleiben.

Volgens clausule 3(1) van de raamovereenkomst inzake ouderschapsverlof nemen de lidstaten en/of de sociale partners de nodige maatregelen om de werknemers toe te staan hun werk overeenkomstig de wetgeving, de collectieve overeenkomsten en/of de nationale gebruiken te verzuimen door overmacht in verband met onvoorziene gezinsomstandigheden in gevallen van ziekte of ongeval, waardoor de onmiddellijke aanwezigheid van de werknemer vereist is.


Politiken (z.B. im Bereich Elternurlaub und Teilzeitarbeit) auszuarbeiten, um Männern die Möglichkeit zu geben und sie zu ermutigen, ihren Anteil an Pflegeaufgaben zu übernehmen;

uitwerking van beleidsmaatregelen (bijvoorbeeld inzake ouderschapsverlof en parttime werk) om mannen in staat te stellen en aan te moedigen een deel van de zorgtaken op zich te nemen;


Gemäß dem Gesetz Nr. 141 vom 25. März 2002 wird es künftig über den Elternurlaub hinaus keinen zusätzlichen Erziehungsurlaub mehr geben.

Op grond van wet nr.141 van 25 maart 2002 bestaat er naast het ouderschapsverlof geen apart verlof meer voor de verzorging van kinderen [26].




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elternurlaub geben' ->

Date index: 2023-11-23
w