Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eltern sollen nach » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Staffelung des Schulgeldes nach den Einkuenften der Eltern

glijdende schoolgeldschaal naar draagkracht der ouders
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Den Jugendlichen bzw. ihren Eltern sollen nach dem Prinzip ,Hilfe zur Selbsthilfe" die bestehenden Probleme nicht abgenommen werden, sondern die notwendige Unterstützung zur möglichst selbstständigen Lösung der auftretenden Fragen geboten werden.

De achterliggende gedachte hiervan is niet om bestaande problemen bij jongeren en hun ouders weg te nemen, maar om de noodzakelijke steun te bieden zodat zij zo zelfstandig mogelijk problemen die ontstaan kunnen oplossen, volgens het principe "mensen helpen zichzelf te helpen".


fordert die Mitgliedstaaten auf, innerhalb von Familiengerichten spezialisierte Kammern oder grenzüberschreitende Schlichtungsstellen zu benennen, die sich mit grenzüberschreitenden Fällen befassen sollen, an denen Kinder beteiligt sind; weist mit Nachdruck darauf hin, dass eine angemessene Überwachung in der Phase nach der gerichtlichen Entscheidung von wesentlicher Bedeutung ist, auch wenn Kontakte zu den Eltern unterhalten werden. ...[+++]

vraagt de lidstaten gespecialiseerde kamers in te stellen bij familierechtbanken of grensoverschrijdende bemiddelingsorganen, die zich met grensoverschrijdende kinderrechtelijke zaken moeten bezighouden; onderstreept dat goede observatie van de ontwikkelingen na de rechterlijke uitspraak zeer belangrijk is, ook in de gevallen waarin het contact met de ouders bewaard blijft.


Den Jugendlichen bzw. ihren Eltern sollen nach dem Prinzip ,Hilfe zur Selbsthilfe" die bestehenden Probleme nicht abgenommen werden, sondern die notwendige Unterstützung zur möglichst selbstständigen Lösung der auftretenden Fragen geboten werden.

De achterliggende gedachte hiervan is niet om bestaande problemen bij jongeren en hun ouders weg te nemen, maar om de noodzakelijke steun te bieden zodat zij zo zelfstandig mogelijk problemen die ontstaan kunnen oplossen, volgens het principe "mensen helpen zichzelf te helpen".


Ich wollte den Herrn Kommissar fragen, ob, falls die Mehrzahl der Eltern jener Schüler, die gegenwärtig nach Berkendael gehen sollen, der Einschreibung ihrer Kinder für diesen vorläufigen Standort nicht zustimmen sollte, die Kommission weiterhin um jeden Preis die Strategie zur Auslastung des Standorts Berkendael vorantreiben will.

Ik wil de commissaris vragen of de Commissie voornemens is om tegen elke prijs het beleid om de locatie Berkendael op te vullen, voort te zetten ingeval de meerderheid van de ouders van leerlingen die momenteel naar Berkendael zouden gaan het er niet mee eens is dat hun kinderen naar deze tijdelijke locatie gaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Familie kehrte nach Slowenien zurück, von wo aus die Eltern mit ihren vier Kindern am 18. November nach Deutschland ausgewiesen werden sollen.

Het gezin is teruggegaan naar Slovenië, van waaruit de ouders en de vier kinderen op 18 november naar Duitsland zullen worden uitgewezen.


Sie bringen hier den Vorschlag der unverheirateten Partner, deren Eltern und Kinder, die nachkommen sollen, und es genügen Ihnen nach dem Vorschlag bereits Zeugenaussagen im Herkunftsland, um eine Partnerschaft - wie immer sie aussehen mag - zu belegen.

U stelt voor om ongetrouwde partners, hun ouders en kinderen naderhand over te laten komen, en volgens het voorstel neemt u al genoegen met getuigenverklaringen uit het land van herkomst om te bewijzen dat er een partnerrelatie bestaat, hoe die er verder ook moge uitzien.


(2) Die Kommission führt binnen eines Jahres nach Veröffentlichung dieser Richtlinie zusammen mit den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten eine Untersuchung der möglichen Vor- und Nachteile weiterer Maßnahmen durch, die den Eltern oder Aufsichtspersonen die Kontrolle der Programme, die von Minderjährigen gesehen werden können, erleichtern sollen.

2. De Commissie voert binnen een jaar na de bekendmaking van deze richtlijn, in samenwerking met de bevoegde autoriteiten van de lidstaten, een onderzoek uit naar de mogelijke voor- en nadelen van verdere maatregelen ter vergemakkelijking van de controle van ouders of verzorgers over de programma's waar minderjarigen naar kunnen kijken.




D'autres ont cherché : eltern sollen nach     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eltern sollen nach' ->

Date index: 2022-05-28
w