Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eltern ausgegebenen kunden können erklären " (Duits → Nederlands) :

Der König kann nach Stellungnahme der FSMA durch einen im Ministerrat beratenen Erlass für Bank- und Investmentdienstleistungsmakler eine angepasste Version dieser Wohlverhaltensregeln vorsehen oder bestimmte dieser Regeln ganz oder teilweise für nicht anwendbar erklären, um den Eigenheiten der Rolle der Makler Rechnung zu tragen'. 2. Ein § 1bis mit folgendem Wortlaut wird eingefügt: ' § 1 bis. Die Tätigkeit der Bank- und Investmentdienstleistungsvermittlung von Bank- und Investmentdienstleistungsvermittlern beschränkt sich auf Produk ...[+++]

De Koning kan, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad en genomen op advies van de FSMA, voor de makelaars in bank- en beleggingsdiensten voorzien in een aangepaste versie van deze gedragsregels of bepaalde van deze regels geheel of gedeeltelijk buiten toepassing verklaren, om rekening te houden met de specificiteit van de rol van makelaar'. 2° er wordt een paragraaf 1bis ingevoegd, luidende : ' § 1erbis. De tussenpersonen in bank- en beleggingsdiensten bemiddelen enkel in bank- en beleggingsdiensten met betrekking t ...[+++]


Versicherungsunternehmen bieten lediglich Versicherungsverträge an, deren Hauptmerkmale ihre Vertriebsbeauftragten und die in Artikel 2 § 3 Absatz 2 erwähnten Personen, die sie beschäftigen, kennen und den Kunden erklären können.

De verzekeringsondernemingen bieden enkel verzekeringsovereenkomsten aan waarvan hun verantwoordelijken voor de distributie en de personen die zij tewerkstellen als bedoeld in artikel 2, § 3, tweede lid, de essentiële kenmerken kennen en in staat zijn deze aan de cliënten toe te lichten.


Die Vermittlungstätigkeit von Versicherungsvermittlern beschränkt sich auf Versicherungsverträge, deren Hauptmerkmale sie selbst, ihre Vertriebsbeauftragten und die in Artikel 3 Absatz 2 erwähnten Personen, die sie beschäftigen, kennen und den Kunden erklären können.

De verzekeringstussenpersonen bemiddelen enkel met betrekking tot verzekeringsovereenkomsten waarvan zij, hun verantwoordelijken voor de distributie en de personen die zij tewerkstellen als bedoeld in artikel 3, tweede lid, de essentiële kenmerken kennen en in staat zijn deze aan de cliënten toe te lichten.


Beaufsichtigte Unternehmen bieten lediglich Bank- und Investmentdienstleistungen in Bezug auf Produkte an, deren Hauptmerkmale die in Artikel 13 erwähnten Personen, die sie beschäftigen, kennen und den Kunden erklären können'. 3. In § 2 werden die Wörter ' von § 1 ' durch die Wörter ' von § 1 oder § 1bis ' ersetzt und die Wörter ' und gemäß den Bestimmungen des europäischen Rechts ' aufgehoben ».

De gereglementeerde ondernemingen bieden enkel bank- en beleggingsdiensten aan met betrekking tot producten waarvan de personen die zij tewerkstellen als bedoeld in artikel 13, de essentiële kenmerken kennen en in staat zijn deze aan de cliënten toe te lichten'. 3° in paragraaf 2 worden de woorden ' van § 1 ' vervangen door de woorden ' van § 1 of § 1bis ' en worden de woorden ' in overeenstemming met de bepalingen van het Europees recht ' opgeheven ».


Diese Wahl, die zum Bereich des Privatlebens gehört, ist unter anderem zu erklären durch den Umstand, dass Eltern mit ausländischer Staatsangehörigkeit, unter anderem Staatsangehörige der Europäischen Union, die sich nur zeitweilig auf belgischem Staatsgebiet aufhalten, einen Unterricht in ihrer Muttersprache vorziehen können statt der Sprache ihres zeitweiligen Aufenthaltsortes.

Die keuze, die onder het privéleven valt, kan met name worden verklaard door het feit dat ouders, van buitenlandse nationaliteit, onder meer onderdanen van de Europese Unie die slechts tijdelijk op het Belgische grondgebied verblijven, een onderwijs in hun moedertaal kunnen verkiezen boven de taal van hun tijdelijke verblijfplaats.


- die als "Eltern" ausgegebenen Kunden können erklären, daß ein Kind ihr Kind ist, und können eine falsche Geburtsurkunde ausstellen lassen, in der ihre "Elternschaft" bescheinigt wird;

- klanten, de zogenaamde "ouders", kunnen verklaren dat het kind hun eigen kind is en een vals geboortecertificaat doen opstellen waardoor hun "verwantschap" wordt bevestigd;


– Die Schule als eigentliche Ursache: Der heutige Schulalltag ist äußerst klassenorientiert und multikulturell. Wenn Lehrer oder Eltern es versäumen, das Anderssein von Mitschülern zu erklären und Toleranz und Respekt für andere und ihr Anderssein zu lehren, können Schüler dies häufig nicht verarbeiten und schlüpfen dann in die Rolle des Opfers oder des Täters.

- De school als onderliggende oorzaak: vandaag de dag is de school bijzonder klasgebonden en multicultureel. Waar leraren en ouders er niet in slagen de verschillen tussen medeleerlingen te verduidelijken en aansporen tot tolerantie en eerbied voor het 'andere', het 'verschillende', slagen de leerlingen er niet in deze noties in hun cultuur op te nemen en reageren ze met geweld, waarbij ze volgens de omstandigheden in de rol van dader of slachtoffer terechtkomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eltern ausgegebenen kunden können erklären' ->

Date index: 2023-08-30
w