Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adel
Aristokratie
Ein Strafverfahren gegen den Beamten einleiten
Elite
Elite-Unteroffizier
Oberklasse
Oberschicht
Personalvorschriften
Statut
Statut der Beamten
Statut der Beamten der EU
Statut der Beamten der Europäischen Union
Verwaltungsbeschwerde der Beamten
Verwaltungsbeschwerde der Bediensteten

Traduction de «elite beamten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Statut der Beamten (EU) [ Personalvorschriften (EU) | Statut der Beamten der EU | Statut der Beamten der Europäischen Union ]

statuut voor EU-ambtenaren [ Europees ambtenarenstatuut | Europees personeelsstatuut | personeelsreglement (EU) | statuut voor de ambtenaren van de EU | statuut voor de ambtenaren van de Europese Unie ]


ein Strafverfahren gegen den Beamten einleiten | gegen den Beamten ist ein Strafverfahren eingeleitet worden

tegen ... een strafrechtelijke vervolging instellen | tegen de ambtenaar wordt een strafrechtelijke vervolging ingesteld


Statut | Statut der Beamten der Europäischen Gemeinschaften und Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten dieser Gemeinschaften | Statut der Beamten der Europäischen Union und die Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Union

Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen | Statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en de regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Unie | statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Unie




Oberschicht [ Adel | Aristokratie | Elite | Oberklasse ]

hogere klasse [ adel | aristocratie | elite ]


Verwaltungsbeschwerde der Bediensteten [ Verwaltungsbeschwerde der Beamten ]

beroep door het personeel [ beroep door de ambtenaren ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das sind nicht die politische Elite und die Beamten des Berlaymont, sondern gewöhnliche Menschen aus gewöhnlichen Gemeinden.

Dat zijn niet de politieke elite of de apparatsjiks in het Berlaymontgebouw, maar gewone mensen uit gewone gemeenschappen.


Es gibt keine Notwendigkeit dafür, den Vertrag von Lissabon blind zu unterstützen, der die undemokratische Macht der Beamten stärkt und das Versagen der europäischen Elite, eine Einigung zu erzielen überspielt, insbesondere auch ihre Abneigung, sich den Bürgern gegenüber zu rechtfertigen.

Het is niet nodig om zich blindelings achter een verdrag te stellen dat de ondemocratisch verkregen macht van ambtenaren versterkt, terwijl het het onvermogen van de Europese elite om tot overeenstemming te komen en met name hun onwil om aan de burger verantwoording af te leggen, verdoezelt.


Der zweite Klagegrund sei abgeleitet aus dem Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern die angefochtenen Gesetze « heuchlerisch eine Form des Kapazitätenwahlrechtes einführen », da nur eine Elite von Beamten und Beratern imstande sein werde, eine Kontrolle auszuüben, deren tatsächliche Ausübung dem Volk und seinen Vertreten obliege.

Het tweede middel is afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre de aangevochten wetten « op hypocriete wijze opnieuw een vorm van capaciteitenstelsel invoeren » vermits enkel een elite van ambtenaren en consultants bekwaam zal zijn een controle uit te oefenen waarvan de werkelijke uitoefening toekomt aan het volk en zijn vertegenwoordigers.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elite beamten' ->

Date index: 2024-10-18
w