Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elfmonatigen verhandlungen noch strittigen fragen " (Duits → Nederlands) :

Mit dem Entwurf des Austrittsabkommens wird der Gemeinsame Bericht der Verhandlungsführer der Europäischen Union und die Regierung des Vereinigten Königreichs über die Fortschritte in Phase 1 der Verhandlungen, der am 8. Dezember 2017 veröffentlicht wurde, in konkrete Rechtsbestimmungen umgesetzt und ein Text für die noch offenen Fragen des Austritts vorgeschlagen, die in dem Gemeinsamen Bericht erwähnt, jedoch noch nicht im Einzelnen dargelegt sind.

Het ontwerp van terugtrekkingsakkoord giet het gezamenlijk verslag van de onderhandelaars van de Europese Unie en het Verenigd Koninkrijk van 8 december 2017 over de tijdens fase 1 van de onderhandelingen geboekte vooruitgang in een juridische vorm en bevat voorstellen voor openstaande terugtrekkingskwesties die in dat verslag worden vermeld, maar niet in detail zijn behandeld.


– Ich zolle dieser Entschließung, die unter der Führung unserer Kollegin Eva Joly entstanden ist, meinen Beifall. Dort heißt es, dass es begrüßt wird, dass die PPV auch 2009 den Rahmen für einen offenen, demokratischen und vertieften Dialog zwischen der Europäischen Union und den AKP-Staaten über das Cotonou-Partnerschaftsabkommen, einschließlich der WPA-Verhandlungen, geboten hat, und man fordert einen weiter reichenden politischen Dialog. Man begrüßt die positive Haltung des neuen für Handelsfragen zuständigen Mitglieds der Kommissi ...[+++]

− (EN) Ik ben zeer ingenomen met deze resolutie, die onder leiding van onze collega Eva Joly tot stand is gekomen en waarin blijdschap wordt geuit over het feit dat de PPV in 2009 een kader is blijven bieden voor een open, democratische en diepgaande dialoog tussen de Europese Unie en de ACS-landen en wordt aangedrongen op een versterkte politieke dialoog; waarin de positieve reactie wordt verwelkomd van de nieuwe commissaris voor de handel op het verzoek van meerdere ACS-landen en -regio's om op de controversiële kwesties die in de onderhandelingen over de economische partnerschapsovereenkomsten aan de orde ...[+++]


2. begrüßt die positive Haltung des neuen für Handelsfragen zuständigen Mitglieds der Kommission zu der Forderung mehrerer AKP-Länder und -Regionen nach einer Wiederaufnahme der Diskussion über die in den WPA-Verhandlungen angesprochenen strittigen Fragen, in Übereinstimmung mit den Erklärungen des Präsidenten der Kommission; weist daraufhin, dass die Aushandlung der WPA und deren Umsetzung einer engen parlamentarischen Kontrolle ...[+++]

2. is verheugd over de positieve reactie van de nieuwe Europese commissaris voor de handel op het verzoek van meerdere ACS-landen en -regio's om op de controversiële kwesties die in de onderhandelingen over de economische partnerschapsovereenkomsten aan de orde waren gesteld terug te komen, in overeenstemming met de verklaringen van de voorzitter van de Commissie; benadrukt dat nauwlettend parlementair toezicht op de onderhandelingen over en de tenuitvoerlegging van de economische partnerschapsovereenkomsten geboden is;


2. begrüßt die positive Haltung des neuen für Handelsfragen zuständigen Mitglieds der Kommission zu der Forderung mehrerer AKP-Länder und -Regionen nach einer Wiederaufnahme der Diskussion über die in den WPA-Verhandlungen angesprochenen strittigen Fragen, in Übereinstimmung mit den Erklärungen des Präsidenten der Kommission; weist daraufhin, dass die Aushandlung der WPA und deren Umsetzung einer engen parlamentarischen Kontrolle ...[+++]

2. is verheugd over de positieve reactie van de nieuwe Europese commissaris voor de handel op het verzoek van meerdere ACS-landen en -regio's om op de controversiële kwesties die in de onderhandelingen over de economische partnerschapsovereenkomsten aan de orde waren gesteld terug te komen, in overeenstemming met de verklaringen van de voorzitter van de Commissie; benadrukt dat nauwlettend parlementair toezicht op de onderhandelingen over en de tenuitvoerlegging van de economische partnerschapsovereenkomsten geboden is;


49. bekundet erneut seine entschlossene Unterstützung für die Wiedervereinigung Zyperns auf der Grundlage einer für beide Volksgruppen fairen und praktikablen Regelung; unterstreicht die dringende Notwendigkeit einer Vereinbarung zwischen den beiden Volksgruppen über den weiteren Verlauf der Verhandlungen über die konkrete Beilegung der strittigen Fragen, damit der Verhandlungsprozess unter der Schirmherrschaft des Generalsekretärs der Vereinten Nationen rasch wieder an Fahrt aufnehmen kann; fordert die Türkei a ...[+++]

49. spreekt nogmaals zijn krachtige steun uit voor de hereniging van Cyprus, op basis van een eerlijke en levensvatbare regeling voor beide gemeenschappen; onderstreept het feit dat dringend een akkoord nodig is tussen de twee gemeenschappen met betrekking tot de vraag hoe de inhoudelijke onderhandelingen over een oplossing moeten worden gevoerd, zodat het onderhandelingsproces, onder de auspiciën van de secretaris-generaal van de VN, op korte termijn opnieuw vaart kan krijgen; verzoekt Turkije te beginnen met de terugtrekking van z ...[+++]


47. bekundet erneut seine entschlossene Unterstützung für die Wiedervereinigung Zyperns auf der Grundlage einer für beide Volksgruppen fairen und praktikablen Regelung; unterstreicht die dringende Notwendigkeit einer Vereinbarung zwischen den beiden Volksgruppen über den weiteren Verlauf der Verhandlungen über die konkrete Beilegung der strittigen Fragen, damit der Verhandlungsprozess unter der Schirmherrschaft des Generalsekretärs der Vereinten Nationen rasch wieder an Fahrt aufnehmen kann; fordert die Türkei a ...[+++]

47. spreekt nogmaals zijn krachtige steun uit voor de hereniging van Cyprus, op basis van een eerlijke en levensvatbare regeling voor beide gemeenschappen; onderstreept het feit dat dringend een akkoord nodig is tussen de twee gemeenschappen met betrekking tot de vraag hoe de inhoudelijke onderhandelingen over een oplossing moeten worden gevoerd, zodat het onderhandelingsproces, onder de auspiciën van de secretaris-generaal van de VN, op korte termijn opnieuw vaart kan krijgen; verzoekt Turkije te beginnen met de terugtrekking van z ...[+++]


Der Vorsitz begrüßte nachdrücklich den Beschluss des VN-Generalsekretärs, beiden Seiten in Zypern seine Vorschläge zur Annäherung in den nach elfmonatigen Verhandlungen noch strittigen Fragen zu unterbreiten.

Het voorzitterschap is zeer verheugd over het besluit van de secretaris-generaal van de VN om de twee partijen in Cyprus zijn voorstellen voor te leggen ter overbrugging van de na 11 maanden van onderhandelingen tussen hen resterende meningsverschillen.


4. Der Rat erkennt an, dass das Umfassende Friedensabkommen (CPA) das Fundament für dauerhafte Stabilität und Fortschritte auf dem Weg zur Demokratie in Sudan bildet, und fordert sowohl die Nationale Kongresspartei (NCP) als auch die Sudanesische Volksbefreiungsbewegung auf, die noch strittigen Fragen bei der Umsetzung des CPA so rasch wie möglich zu lösen, insbesondere die Frage der Festlegung der Grenze in Abyei und des Truppenrückzugs.

4. De Raad erkent het algemeen vredesakkoord (CPA) als het fundament voor langdurige stabiliteit en de weg vooruit voor democratie in Sudan en dringt er zowel bij de Nationale Congrespartij (NCP) als de Sudanese Volksbevrijdingsbeweging (SPLM) op aan, geschillen bij de uitvoering van het CPA, met name de demarcatie van de grens van Abyei en de verplaatsing van troepen, zo spoedig mogelijk op te lossen.


Die Europäische Union richtet einen dringenden Appell an alle Konfliktparteien, ihre Verpflichtungen einzuhalten und nach einer friedlichen Lösung für die bei der Auslegung einiger Bestimmungen der Friedensvereinbarungen noch strittigen Fragen zu suchen. Sie ermutigt alle Parteien, den eingeschlagenen Weg weiterzugehen.

De Europese Unie doet een dringend beroep op alle partijen in het conflict om hun verbintenissen gestand te doen en om een vreedzame oplossing te vinden voor de nog tussen hen bestaande meningsverschillen over de interpretatie van bepaalde clausules in de vredesakkoorden.


Im Zuge der Umsetzung der Ergebnisse der Uruguay-Runde im Agrarbereich wird für bestimmte landwirtschaftliche Erzeugnisse der MERCOSUR-Länder der Zugang zu den europäischen Märkten verbessert, denn einige der noch strittigen Agrarfragen haben in den Uruguay-Verhandlungen eine Lösung gefunden.

De tenuitvoerlegging van de landbouwregelingen in het kader van de Uruguay-Ronde betekent een betere toegang tot de Europese markten voor bepaalde landbouwprodukten van de MERCOSUR-landen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elfmonatigen verhandlungen noch strittigen fragen' ->

Date index: 2021-03-01
w