Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elemente enthält absolut » (Allemand → Néerlandais) :

Des Weiteren müssen wir, um eine wirkliche Steuerreform in Angriff zu nehmen, die die europäischen Ressourcen einschließt, damit wir eine Sozialpolitik gestalten können, die klare grüne und ökologische Elemente enthält, absolut deutlich machen, dass diejenigen, die verschmutzen, auch zahlen müssen, und dass dies auch für betrügerisches und verantwortungsloses Verhalten gilt, ob bei Banken, multinationalen Konzernen oder Steuerhinterziehern.

Verder, om een echte belastinghervorming door te voeren die ook Europese middelen omvat voor het voeren van een sociaal beleid en onmiskenbaar een groene milieudimensie heeft, moeten we heel duidelijk maken dat degene die vervuilt ook dient te betalen, en datzelfde geldt voor wie zich op frauduleuze en onverantwoordelijke wijze gedraagt, of dat nu een bank, een multinationale onderneming of een belastingontduiker is.


Auch wenn er einige wirklich positive Elemente enthält, wäre es absolut inakzeptabel, wenn der Mechanismus für die Rentenversicherung durch das Prisma der angespannten Haushaltslage betrachtet würde, und dadurch Kapitaldeckungsrenten gefördert würden.

Hoewel er een paar hele positieve elementen in deze tekst staan, zou het volstrekt onaanvaardbaar zijn als het mechanisme van ouderdomsverzekeringen zou worden bezien door de bril van budgettaire beperkingen, met op kapitalisatie gebaseerde pensioenen tot gevolg.


Der von der Grünen/EFA-Fraktion vorgelegte Änderungsantrag, gegen den ich gestimmt habe, hat den Bericht im Grunde absolut zunichte gemacht und enthält eine Reihe äußerst fragwürdiger Elemente, einschließlich des Angriffs auf die tschechische Ratspräsidentschaft und der unbegründeten Behauptung, Kinder zu Hause aufzuziehen, würde zu einer Rollenverfestigung führen.

Het amendement van de Fractie De Groenen waar ik tegen gestemd heb, heeft het verslag in feite helemaal nietig gemaakt en bevat wél een aantal zeer betwistbare zaken, zoals onder meer de aanval op het Tsjechische voorzitterschap en de gratuite bewering dat het thuis opvoeden van kinderen in feite zogezegd rolbevestigend zou werken.


Im Zusammenhang mit der vertraulichen Akte hiess es in der Begründung, der Gesetzgeber habe den Standpunkt vertreten, es sei « absolut notwendig, so zu handeln, da die Genehmigung - und möglicherweise auch die Beschlüsse zur Änderung, Ergänzung und Verlängerung - Elemente enthält (beispielsweise die Weise der Durchführung der Observation, einschliesslich der Zulassung technischer Mittel), die im Fall einer Enthüllung sofort unvermeidliche Folgen für die Sicherheit und die Anonymität des Inform ...[+++]

In verband met het vertrouwelijk dossier wordt in de memorie van toelichting gesteld dat de wetgever heeft gemeend dat het « absoluut noodzakelijk [was], omdat de machtiging - en mogelijk ook de beschikkingen tot wijziging, aanvulling of verlenging - vermeldingen bevatten, bijvoorbeeld de wijze waarop aan de observatie uitvoering zal worden gegeven, daaronder begrepen de toelating technische hulpmiddelen te gebruiken die, in geval van onthulling, onvermijdbaar onmiddellijk repercussies hebben voor de veiligheid en de anonimiteit van de informant, de politieambtenaren of andere bij de operatie betrokken personen of onafwendbaar zullen lei ...[+++]


Er enthält nicht alles, was die Sozialisten gern gewollt hätten, aber meine Fraktion ist der Ansicht, dass die wichtigsten Elemente enthalten sind: begrenzter und proportionaler Zugang; Datenschutzvorschriften; das Recht auf die Einlegung von Rechtsbehelfen, das absolut unerlässlich ist; Sanktionen gegen Missbrauch und den Grundsatz der Nichtdiskriminierung, der, das kann ich mit Stolz sagen, an ähnlicher Stelle meines Berichts zum Schengen-Grenzkod ...[+++]

We hebben niet alles opgenomen wat de socialisten wilden, maar mijn fractie is van mening dat de belangrijkste elementen erin zitten: beperkte en evenredige toegang, regels voor gegevensbescherming, het recht van beroep, dat van essentieel belang is, sancties bij misbruik en het beginsel van non-discriminatie, dat tot mijn trots eerder al in mijn verslag over de Schengen-grenscode was opgenomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elemente enthält absolut' ->

Date index: 2024-03-11
w