Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elemente des rahmenprogramms erhalten bleiben » (Allemand → Néerlandais) :

Die Berichterstatterin begrüßt den Vorschlag der Kommission, das europäische Normungssystem zu überarbeiten, mit dem der Forderung des Parlaments nach einer Überarbeitung entsprochen wird, in deren Rahmen die zahlreichen erfolgreichen Elemente des Systems erhalten bleiben, seine Schwachstellen beseitigt werden und ein ausgewogenes Gleichgewicht der nationalen, europäischen und internationalen Dimension hergestellt wird.

De rapporteur verwelkomt het voorstel van de Commissie tot herziening van het Europese normalisatiesysteem, waarin terdege rekening is gehouden met het verzoek van het Parlement om bij de herziening de vele positieve elementen van het systeem te handhaven, de tekortkomingen te verhelpen en het juiste evenwicht te vinden tussen de nationale, Europese en internationale aspecten ervan.


In der Erwägung, dass die obenerwähnten Bedingungen einerseits Elemente betreffen, die im Wassergesetzbuch behandelt werden, und andererseits Bedingungen in Zusammenhang mit technischen Elementen betreffen, die bei der Durchführung der Kanalisationsarbeiten berücksichtigt werden; dass demnach die oben erwähnten Abänderungen, so wie sie im Vorentwurf des Sanierungsplans pro Zwischeneinzugsgebiet der Schelde-Leie vorgestellt werden, erhalten bleiben ...[+++]

Overwegende dat de bovenvermelde voorwaarden enerzijds betrekking hebben op elementen die in het Waterwetboek behandeld zullen worden, en anderzijds, op technische elementen die bij de uitvoering van de rioleringswerken in aanmerking zullen worden genomen; dat de bovenvermelde wijzigingen zoals voorgesteld in het voorontwerp van wijziging van het saneringsplan per onderstroomgebied van de Schelde-Leie dus gehandhaafd worden;


In Erwägung, dass infolge der Einzigartigkeit und Beispielhaftigkeit dieses Gebäudes die historisch relevanten Elemente wie die Fassaden, das Dach, die Aussentreppe mit dem Schmiedeeisengeländer, der Eingangsbereich (aussen und im Inneren des Hauses mit Treppe) sowie die weiteren historischen Elemente des Innenraums wie etwa die Stuckdekorationen im Erd- und Obergeschoss erhalten bleiben sollen; ...[+++]

Overwegende dat, gelet op het unieke en voorbeeldige karakter van dit gebouw, de historisch relevante elementen zoals de gevels, het dak, de buitentrap met de smeedijzeren trapleuning, de ingang (aan de buiten- en de binnenkant van het huis, trap inbegrepen) en de andere historische elementen in het huis, zoals het stucwerk op de beneden- en de bovenverdieping, bewaard moeten blijven;


In Erwägung, dass infolge der Einzigartigkeit und Beispielhaftigkeit dieses Gebäudes die historisch relevanten Elemente wie die Fassaden, das Dach, die Aussentreppe mit dem Schmiedeeisengeländer, der Eingangsbereich (aussen und im Inneren des Hauses mit Treppe) sowie die weiteren historischen Elemente des Innenraums wie etwa die Stuckdekorationen im Erd- und Obergeschoss erhalten bleiben sollen; ...[+++]

Overwegende dat, gelet op het unieke en voorbeeldige karakter van dit gebouw, de historisch relevante elementen zoals de gevels, het dak, de buitentrap met de smeedijzeren trapleuning, de ingang (aan de buiten- en de binnenkant van het huis, trap inbegrepen) en de andere historische elementen in het huis, zoals het stucwerk op de beneden- en de bovenverdieping, bewaard moeten blijven;


4. ist der Ansicht, dass die nützlichen Elemente des Rahmenprogramms erhalten bleiben müssen, da sie weitgehend zur nachhaltigen Entwicklung in ihren drei Säulen, nämlich Umwelt, Wirtschaft und Soziales, beitragen können;

4. is van mening dat de positieve onderdelen van het kaderprogramma in stand moeten worden gehouden, omdat zij in de drie pijlers van het kaderprogramma, het milieu, de economie en de sociale pijler, een grote bijdrage kunnen leveren aan de duurzame ontwikkeling;


4. ist der Ansicht, dass die nützlichen Elemente des Rahmenprogramms erhalten bleiben müssen, da sie weitgehend zur nachhaltigen Entwicklung in ihren drei Säulen, nämlich Umwelt, Wirtschaft und Soziales, beitragen können;

4. is van mening dat de positieve onderdelen van het kaderprogramma in stand moeten worden gehouden, omdat zij in de drie pijlers van het kaderprogramma, het milieu, de economie en de sociale pijler, een grote bijdrage kunnen leveren aan de duurzame ontwikkeling;


4. ist der Ansicht, dass die nützlichen Elemente des Rahmenprogramms erhalten bleiben müssen, da sie weitgehend zur nachhaltigen Entwicklung in ihren drei Säulen, nämlich Umwelt, Wirtschaft und Soziales, beitragen können;

4. is van mening dat de positieve onderdelen van het kaderprogramma in stand moeten worden gehouden, omdat zij in de drie pijlers van het kaderprogramma, het milieu, de economie en de sociale pijler, een grote bijdrage kunnen leveren aan de duurzame ontwikkeling;


6. vertritt die Auffassung, dass die positiven Aspekte des Rahmenprogramms erhalten bleibenssen, weil sie erheblich zu Wirtschaftswachstum und Beschäftigung sowie zur Nachhaltigkeit beitragen können, und dass es andererseits wünschenswert ist, dass die verfügbaren Kenntnisse in neuen Produkten, im sozialen Fortschritt, in der Lebensqualität und in der Verbesserung der Gesundheit der Bürger ihren Niederschlag finden und dass der Abbau von Schranken, die das Unternehmertum in der Europäischen Union gegenwärtig no ...[+++]

6. is van mening dat het goede in het kaderprogramma gehandhaafd moet blijven omdat het aanzienlijk kan bijdragen aan economische groei en werkgelegenheid, alsmede aan een duurzaam beleid; dat het wenselijk is beschikbare kennis om te zetten in nieuwe producten, sociale vooruitgang, levenskwaliteit en verbetering van de gezondheid van de burgers en dat meer de nadruk gelegd moet worden op het weghalen van barrières die het onderne ...[+++]


(6) Die Elemente, die zur Effizienz des Ausschusses beigetragen haben, müssen erhalten bleiben.

(6) De elementen die aan de efficiëntie van het Comité hebben bijgedragen dienen te worden behouden.


(6) Die Elemente, die zur Effizienz des Ausschusses beigetragen haben, müssen erhalten bleiben.

(6) De elementen die aan de efficiëntie van het Comité hebben bijgedragen dienen te worden behouden.


w