Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1B
Alternierend Unterricht
Alternierende Ausbildung
Alternierender Unterricht
Amtsblatt des Gemeinschaftlichen Sortenamts
Anteil am gemeinschaftlichen Immobilienbestand
Anteil an den gemeinschaftlichen Teilen
Ausschuss für Erziehungsfragen
ECBASES
Erstes Anpassungsjahr
Erziehungsrat
Konferenz für Erziehungsfragen
Szenische Elemente während der Probe handhaben
Zugang zu den gemeinschaftlichen Datenbanken

Traduction de «elemente des gemeinschaftlichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ausschuss der nationalen, gemeinschaftlichen und regionalen öffentlichen Dienste

Comité voor de nationale, de gemeenschaps- en gewestelijke overheidsdiensten


Anteil an den gemeinschaftlichen Teilen

aandeel in de gemeenschappelijke gedeelten


Anteil am gemeinschaftlichen Immobilienbestand

aandeel in gemeenschappelijke onroerende bestanddelen


Zugang zu den gemeinschaftlichen Datenbanken | ECBASES [Abbr.]

toegang tot de communautaire databanken | ECBASES [Abbr.]


Begleitender Ausschuss des Gemeinschaftlichen Förderkonzepts

Toezichtcomité van het communautair bestek


Amtsblatt des Gemeinschaftlichen Sortenamts

Mededelingenblad van het Communautair Bureau voor Plantenrassen


Alternierende Ausbildung (élément) | Alternierender Unterricht (élément) | Alternierend Unterricht (élément)

Alternerende beroepsopleiding (élément) | Alternerende opleiding (élément) | Alternerend onderwijs (élément)


Ausschuss für Erziehungsfragen (élément) | Erziehungsrat (élément) | Konferenz für Erziehungsfragen (élément)

Raad voor onderwijs en vorming van de Franse Gemeenschap (élément)


1B (élément) | Erstes Anpassungsjahr (élément)

Eerste leerjaar B (élément) | Onthaaljaar (élément)


szenische Elemente während der Probe handhaben

elementen van een set beheren tijdens repetities | decorelementen beheren tijdens repetities | scenische elementen beheren tijdens repetities
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Erwägung, dass im Hinblick auf die Erfüllung der Erhaltungsziele des Gebiets sowie angesichts der auf dem Gebiet anzutreffenden natürlichen Lebensraumtypen gemeinschaftlichen Interesses, die in Anlage VIII zum Gesetz vom 12. Juli 1973 aufgeführt sind, Bestände gemeinschaftlichen Interesses, die in Anlage IX zum Gesetz vom 12. Juli 1973 aufgeführt sind, und Vogelarten, die in Anlage XI zum Gesetz vom 12. Juli 1973 aufgeführt sind, die Abgrenzung auf dem Gebiet der Bewirtschaftungseinheiten " BE 1 - aquatische Lebensräume" , " ...[+++]

Overwegende dat de beheerseenheden " UG 1 - Aquatische milieus, UG 2 - Prioritaire open milieus, UG 5 - Verbindingsweiden, UG 6 Prioritaire bossen, UG 7 Prioritaire alluviale bossen, UG 8 - Inheemse bossen met een hoge biologische waarde, UG9 -Bossen habitats van soorten, UG 10 - Niet-inheemse verbindingsbossen, UG 11 - Teeltgronden en antropogene elementen" afgebakend moeten worden, met het oog op de instandhoudingsdoelstellingen alsook ten opzichte van de types natuurlijke habitats met een gemeenschappelijk belang, bedoeld in bijla ...[+++]


In der Erwägung, dass im Hinblick auf die Erfüllung der Erhaltungsziele des Gebiets sowie angesichts der auf dem Gebiet anzutreffenden natürlichen Lebensraumtypen gemeinschaftlichen Interesses, die in Anlage VIII zum Gesetz vom 12. Juli 1973 aufgeführt sind, Bestände gemeinschaftlichen Interesses, die in Anlage IX zum Gesetz vom 12. Juli 1973 aufgeführt sind, und Vogelarten, die in Anlage XI zum Gesetz vom 12. Juli 1973 aufgeführt sind, die Abgrenzung auf dem Gebiet der Bewirtschaftungseinheiten " BE 1 - aquatische Lebensräume" , " ...[+++]

Overwegende dat de beheerseenheden " UG 1 - Aquatische milieus, UG 11 - Teeltgronden en antropogene elementen" afgebakend moeten worden, met het oog op de instandhoudingsdoelstellingen alsook ten opzichte van de types natuurlijke habitats met een gemeenschappelijk belang, bedoeld in bijlage VIII bij de wet van 12 juli 1973, de populaties van de soorten met een gemeenschappelijk belang, bedoeld in bijlage IX bij de wet van 12 juli 1973, en de soorten van vogels aanwezig op de locatie, bedoeld in bijlage XI bij de wet van 12 juli 1973; ...[+++]


B. in der Erwägung, dass der Rechtsrahmen für geographische Angaben ein wichtiges Element der gemeinschaftlichen Politik ist, mit dem die Bedeutung einer multifunktionalen Landwirtschaft und die sozialen und ökologischen Auswirkungen der Weinerzeugung in Bergregionen und benachteiligten Regionen anerkannt wird,

B. overwegende dat het wettelijk kader van geografische aanduidingen een belangrijk onderdeel is van het EU-beleid, waarin het belang van multifunctionele landbouw wordt erkend alsook de sociale en ecologische impact van de wijnproductie in berggebieden en minder ontwikkelde regio's;


F. in der Erwägung, dass der Rechtsrahmen für geographische Angaben ein wichtiges Element der gemeinschaftlichen Politik ist, mit dem die Bedeutung einer multifunktionalen Landwirtschaft und die sozialen und ökologischen Auswirkungen der Weinerzeugung in Bergregionen und benachteiligten Regionen erkannt werden,

F. overwegende dat het wettelijke kader van geografische aanduidingen een belangrijk onderdeel is van het EU-beleid, waarin het belang van multifunctionele landbouw wordt erkend, alsook de sociale en ecologische impact van de wijnproductie in berggebieden en minder ontwikkelde regio's,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wichtigste Instrument in den Bereichen Institutionenaufbau und Wissenstransfer sind die Programme „Twinning“ und „Twinning Light“ , bei denen die Mitgliedstaaten Fachleute aus den eigenen Verwaltungsbehörden in die Kandidatenländer entsenden, um dort die entsprechenden Behörden beim Aufbau der zur Umsetzung spezifischer Elemente des gemeinschaftlichen Besitzstands erforderlichen Kapazitäten zu unterstützen.

De belangrijkste instrumenten voor institutionele opbouw en kennisoverdracht zijn Twinning en Twinning Light (waarbij deskundigen van de lidstaten naar de kandidaat-landen worden gedetacheerd om daar de capaciteit voor de uitvoering van specifieke aspecten van het acquis te helpen opbouwen).


40. begrüßt die rasche Einigung über die Mobilisierung von 79 Millionen EUR aus der Soforthilfereserve als wichtigstes Element des gemeinschaftlichen Hilfspakets im Umfang von 100 Millionen EUR für den Irak; unterstreicht, dass die Lage im Irak und die möglichen Auswirkungen auf den Haushalt für 2003 ein Element der Ungewissheit darstellen, das auf keinen Fall zu Lasten der bestehenden Politikbereiche in Rubrik 4 angegangen werden sollte;

40. is verheugd over de snelle overeenstemming over het vrijgeven van 79 miljoen EUR uit de reserve voor noodhulp als belangrijkste onderdeel van het steunpakket ten bedrage van 100 miljoen EUR van de Gemeenschap voor Irak; blijft benadrukken dat de situatie in Irak en de mogelijke gevolgen voor de begroting 2003 een element van onzekerheid vormen en dat de aanpak hiervan in geen geval ten koste mag gaan van de bestaande beleidslijnen in het kader van rubriek 4;


39. begrüßt die rasche Einigung über die Mobilisierung von 79 Millionen € aus der Soforthilfereserve als wichtigstes Element des gemeinschaftlichen Hilfspakets im Umfang von 100 Millionen € für den Irak; unterstreicht, dass die Lage im Irak und die möglichen Auswirkungen auf den Haushalt für 2003 ein Element der Ungewissheit darstellen, das auf keinen Fall zu Lasten der bestehenden Politikbereiche in Rubrik 4 angegangen werden sollte;

39. is verheugd over de snelle overeenstemming over het vrijgeven van € 79 miljoen uit de reserve voor noodhulp als belangrijkste onderdeel van het steunpakket ten bedrage van € 100 miljoen van de Gemeenschap voor Irak; blijft benadrukken dat de situatie in Irak en de mogelijke gevolgen voor de begroting 2003 een element van onzekerheid vormen en dat de aanpak hiervan in geen geval ten koste mag gaan van de bestaande beleidslijnen in het kader van rubriek 4;


A. in der Erwägung, dass der Rat Landwirtschaft vom 27. Mai 2002 festgestellt hat, dass die Chancengleichheit von Männern und Frauen in den ländlichen Regionen ein unabdingbares Element der gemeinschaftlichen Agrarpolitik darstellt,

A. erop wijzend dat de Raad van ministers van Landbouw op 27 mei 2002 heeft verklaard dat het beleid van gelijke kansen voor mannen en vrouwen in de plattelandsgebieden een onverbrekelijk element vormt van het communautair landbouwbeleid,


Technische Hilfe und die Möglichkeit des Aufbaus von Netzwerken, die Projektmanager und Begünstigte verbinden, stellen ebenfalls Elemente eines gemeinschaftlichen Mehrwerts dar33.

De technische bijstand en de mogelijkheden voor het opzetten van netwerken tussen de beheerders en de begunstigden van de maatregelen vormen eveneens een deel van de meerwaarde van het Gemeenschapsoptreden [39].


Der Handel mit Emissionen, sowohl innerhalb als auch außerhalb der EU sowie zwischen der EU und den übrigen Industriestaaten der Welt, wird ein bedeutendes Element der gemeinschaftlichen Strategie zur Umsetzung des Protokolls von Kyoto sein.

De VER-handel, zowel binnen de EU als tussen de EU en rest van de geïndustrialiseerde wereld, zal een belangrijk element gaan vormen in de communautaire strategie ter uitvoering van het Kyoto-protocol.


w