Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1B
Alternierend Unterricht
Alternierende Ausbildung
Alternierender Unterricht
Ausschuss für Erziehungsfragen
Die Gemeinschaft in ihrer derzeitigen Zusammensetzung
Elemente für eine Komposition auswählen
Erstes Anpassungsjahr
Erziehungsrat
Innovative Ideen vorbringen
Kernaktivierung
Konferenz für Erziehungsfragen
Neuerungen einführen
Neuerungen in derzeitigen Praktiken anstreben
Nuklearchemie
Programm SURE
Radioaktives Element
Radioaktives Isotop
Radioelement
Radioisotop
SURE
Szenische Elemente während der Probe handhaben
Verbesserungen finden

Traduction de «elemente des derzeitigen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mehrjahresprogramm (1998-2002) für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung bestimmter Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den derzeitigen Teilnehmerländern des TACIS-Programms | Mehrjahresprogramm für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung der Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den Teilnehmerländern des Programms TACIS | Programm SURE | ...[+++]

meerjarenprogramma (1998-2002) voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deeelnemen aan het TACIS-programma te bevorderen | meerjarenprogramma voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deelnemen aan het TACIS-programma te bev ...[+++]


Neuerungen einführen | Verbesserungen finden | innovative Ideen vorbringen | Neuerungen in derzeitigen Praktiken anstreben

manier van werken verbeteren | procedures innoveren | huidige praktijken proberen te innoveren | procedures verbeteren


die Gemeinschaft in ihrer derzeitigen Zusammensetzung

de Gemeenschap in haar huidige samenstelling


Mehrjahresprogramm (1998-2002) für Massnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung bestimmter Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den derzeitigen Teilnehmerländern des Tacis-Programms | Programm SURE | SURE [Abbr.]

meerjarenprogramma voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu aan het TACIS-programma deelnemen, te bevorderen | SURE-programma | SURE [Abbr.]


Alternierende Ausbildung (élément) | Alternierender Unterricht (élément) | Alternierend Unterricht (élément)

Alternerende beroepsopleiding (élément) | Alternerende opleiding (élément) | Alternerend onderwijs (élément)


Ausschuss für Erziehungsfragen (élément) | Erziehungsrat (élément) | Konferenz für Erziehungsfragen (élément)

Raad voor onderwijs en vorming van de Franse Gemeenschap (élément)


1B (élément) | Erstes Anpassungsjahr (élément)

Eerste leerjaar B (élément) | Onthaaljaar (élément)


Elemente für eine Komposition auswählen

elementen voor een compositie selecteren


szenische Elemente während der Probe handhaben

elementen van een set beheren tijdens repetities | decorelementen beheren tijdens repetities | scenische elementen beheren tijdens repetities


Nuklearchemie [ Kernaktivierung | radioaktives Element | radioaktives Isotop | Radioelement | Radioisotop ]

nucleaire chemie [ radioactieve isotoop | radioactivering | radio-element | radio-isotoop ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Einige Elemente der derzeitigen Initiative bauen auf den Erfahrungen auf, die im Laufe der Jahre im Bereich der Zulassung von Tierarzneimitteln gewonnen wurden.

Sommige elementen van dit voorstel bouwen voort op de ervaring die in de loop van de jaren is opgedaan met de het verlenen van vergunningen voor geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik.


Zwar wird die Kommission entsprechende konkrete Vorschläge im Bericht über Eigenmittel [7] vorlegen, den sie dem Rat bis Sommer 2004 übermitteln wird, es sei hier aber auf zwei Elemente im derzeitigen Eigenmittelsystem hingewiesen.

De Commissie zal specifieke voorstellen over de eigen middelen doen in het verslag [7] terzake dat ze deze zomer aan de Raad voorlegt, maar vestigt de aandacht op twee elementen van het huidige stelsel van eigen middelen.


–Basisszenario: Die derzeitigen Verordnungen mit der GFP als zentralem Element bleiben in Kraft, wobei die Bestimmungen in einer Reihe technischer Vorschriften und anderer Erhaltungsvorschriften im Zusammenhang mit der GFP enthalten sind. Im Basisszenario würden die jüngsten Anpassungen berücksichtigt, durch die rechtliche Widersprüche mit neuen Verpflichtungen im Rahmen der GFP beseitigt werden (Anlandeverpflichtung und Anpassung an den AEUV hinsichtlich der derzeitigen Ermächtigungen der Kommission).

–Basisscenario: De huidige verordeningen, met het GVB als centraal element, blijven van kracht als een reeks technische en andere instandhoudingsverordeningen die aansluiten bij het GVB. In het basisscenario zou rekening worden gehouden met recente aanpassingen om juridische tegenstrijdigheden met nieuwe verplichtingen in het kader van het GVB (de aanlandingsverplichting, aanpassing van de huidige machtigingen voor de Commissie aan het VWEU) op te heffen.


(38) Im Interesse der Berechenbarkeit der Regulierung sollten auch die wichtigsten Elemente der sich stetig weiterentwickelnden Entscheidungspraxis im derzeitigen Rechtsrahmen, die sich auf die Bedingungen, unter denen Vorleistungszugangsprodukte, darunter auch europäische virtuelle Breitbandzugangsprodukte für NGA-Netze, bereitgestellt werden, auswirken, in die Rechtsvorschriften eingehen.

(38) In het belang van de voorspelbaarheid van de regelgeving moeten belangrijke elementen van de evoluerende reguleringspraktijk onder het huidige wettelijke kader, die een invloed hebben op de wijze waarop wholesaletoegangsproducten waaronder virtuele breedbandtoegangsproducten voor NGA-netwerken beschikbaar worden gesteld, ook in de wetgeving worden opgenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mehrere Elemente der derzeitigen Tätigkeiten der EU können in diesen neuen Rahmen integriert werden, insbesondere die humanitäre Hilfe und die Entwicklungshilfe sowie der Beitrag der EU zur Polizeimission der OSZE in Osch – nicht ohne eine kritische Bewertung ihrer echten Wirksamkeit gemessen an dem Ziel, den Bedürfnissen der Bevölkerung Rechnung zu tragen – aber auch die Programme, die auf die Ordnungskräfte und die Justiz abzielen.

Verschillende elementen van de huidige activiteiten van de EU kunnen in dit nieuwe kader worden verwerkt, met name de humanitaire hulp en de ontwikkelingshulp, evenals de bijdrage van de EU aan de politiemissie van de OVSE in Osh – niet zonder een kritische evaluatie van de daadwerkelijke doeltreffendheid wat betreft de doelstelling in de behoeften van de bevolking te voorzien – maar ook de op de wetshandhaving en de juridische sector gerichte programma's.


ERKLÄREN ihre Absicht, der Beitragskapazität der einzelnen Mitgliedstaaten im Rahmen des Systems der Eigenmittel stärker Rechnung zu tragen und zu prüfen, wie für die weniger wohlhabenden Mitgliedstaaten regressive Elemente im derzeitigen System der Eigenmittel korrigiert werden können.

GEVEN HET VOORNEMEN te kennen meer rekening te houden met het vermogen van de individuele lidstaten om aan het stelsel van eigen middelen bij te dragen en de middelen te bestuderen om voor de minder welvarende lidstaten de regressieve elementen die in het huidige stelsel van eigen middelen bestaan bij te stellen.


I. in der Erwägung, dass einzelne Elemente der derzeitigen Zersplitterung der Steuersysteme Schlupflöcher darstellen, die Steuerhinterziehung ermöglichen; in der Erwägung, dass sich die Einnahmeverluste durch Betrug und Steuerhinterziehung allein bei der Mehrwertsteuer Schätzungen zufolge auf 200 bis 250 Mrd. EUR belaufen,

I. overwegende dat er door de huidige versnippering van belastingsystemen lacunes zijn die belastingontduiking mogelijk maken; overwegende dat de inkomstenderving door fraude en belastingontduiking alleen bij de BTW op 200 tot 250 miljard EUR geraamd wordt;


Die EG wird einen Zeitplan für die Umsetzung festlegen sowie Elemente ihres derzeitigen Konzepts beibehalten müssen, die den Entwicklungsländern in einer Weise zugute kommen (z.B. ein Rahmen für Preispräferenzen mit AKP-Ländern), die mit den Grundsätzen, Vereinbarungen und Abkommen der DAC-Empfehlung uneingeschränkt vereinbar sind.“

Het zal noodzakelijk zijn dat de EG een tijdskader voor de uitvoering vaststelt en dat zij eveneens vasthoudt aan elementen van haar huidige benadering waarbij de ontwikkelingslanden baat hebben (bijvoorbeeld prijspreferentiekader met de ACS-landen), en wel op manieren die volledig stroken met de beginselen, afspraken en overeenkomsten van de DAC-aanbeveling".


Die EG wird einen Zeitplan für die Umsetzung festlegen sowie Elemente ihres derzeitigen Konzepts beibehalten müssen, die den Entwicklungsländern in einer Weise zugute kommen (z.B. ein Rahmen für Preispräferenzen mit AKP-Ländern), die mit den Grundsätzen, Vereinbarungen und Abkommen der DAC-Empfehlung uneingeschränkt vereinbar sind.“

Het zal noodzakelijk zijn dat de EG een tijdskader voor de uitvoering vaststelt en dat zij eveneens vasthoudt aan elementen van haar huidige benadering waarbij de ontwikkelingslanden baat hebben (bijvoorbeeld prijspreferentiekader met de ACS-landen), en wel op manieren die volledig stroken met de beginselen, afspraken en overeenkomsten van de DAC-aanbeveling".


Schließlich würde mit dieser Lösung auch ein besonders diskriminierendes Element der derzeitigen Regelung beseitigt, nämlich die unterschiedlich lange Gültigkeitsdauer der verschiedenen Modelle in den Mitgliedstaaten

Tot slot zou er een einde komen aan een bijzonder discriminerend aspect van de huidige situatie, namelijk een uiteenlopende geldigheidsduur voor verschillende modellen in diverse lidstaten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elemente des derzeitigen' ->

Date index: 2023-03-25
w