Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «element sichergestellt sein » (Allemand → Néerlandais) :

2. hebt hervor, dass es sich bei der Wahl des korrekten Rechtsinstruments (Rechtsetzungsakt, delegierter Rechtsakt oder Durchführungsrechtsakt oder delegierter Rechtsakt auf der Grundlage technischer Regulierungsstandards) nicht nur um eine technische Frage handelt; weist darauf hin, dass unbedingt sichergestellt werden muss, dass die Legislative die uneingeschränkte Verantwortung im Hinblick auf die wesentlichen Elemente und die wirksame Prüfung politischer Beschlüsse übernimmt; hält fest, dass es für die Schaffung eines ausgewogen ...[+++]

2. benadrukt dat de keuze van het juiste rechtsinstrument (wetgevingshandeling, gedelegeerde handeling of uitvoeringshandeling, of een gedelegeerde handeling die op een technische reguleringsnorm berust) niet alleen maar een technische kwestie is; wijst erop dat het immers van het allergrootste belang is ervoor te zorgen dat de wetgevende macht de volle verantwoordelijkheid neemt voor de essentiële onderdelen en de doeltreffende toetsing van politieke besluiten; merkt op dat het ook van aanzienlijk belang kan zijn voor het machtsevenwicht, de correctheid en de goede werking van het besluitvormingsproces en de beleidshandhaving dat de diverse instrumenten gebruikt worden op een wijze die strookt met de criteria van het Verdrag; benadrukt dat het ...[+++]


Dies bedeutet, dass das Parlament und seine Ausschüsse ausloten sollten, wie sichergestellt werden kann, dass die Kommission die Kriterien, die das Parlament heranziehen wird, um ein Abkommen zu bewerten, sowie sonstige Elemente, die sich als inakzeptabel erweisen könnten, kennt.

Dit houdt in dat het Parlement en zijn commissies moeten zoeken naar manieren om ervoor te zorgen dat de Commissie op de hoogte is van de criteria die zij voor de evaluatie van een overeenkomst zullen handhaven, alsook van eventuele elementen die onacceptabel zouden kunnen zijn.


− Herr Präsident! Ich freue mich sehr, heute Abend im Namen des Ausschusses für Binnenmarkt und Verbraucherschutz hier zu sein, um unsere Sichtweise in dieser Angelegenheit vorzutragen, und ich möchte ganz besonders unseren Kolleginnen und Kollegen aus dem Ausschuss für Wirtschaft und Währung - die natürlich in Wettbewerbsfragen Vorrang haben - für die enge Zusammenarbeit danken, denn dies ist sicherlich ein Element der Wettbewerbspolitik, das von grundlegendem Interesse für Verbraucher ist, und wir haben von unserer ...[+++]

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, het doet mij groot genoegen om vanavond namens de Commissie interne markt en consumentenbescherming hier te mogen zijn om onze kant van de vraag te presenteren. Ik wil in het bijzonder onze collega's in de Commissie economische en monetaire zaken, die natuurlijk ten principale bevoegd zijn als het gaat om mededingingsvraagstukken, bedanken voor hun nauwe samenwerking met ons. Dit is namelijk duidelijk een element van het mededingingsbeleid dat ook van fundamenteel belang is voor de consumenten, en wij zorgen er van onze kant voor dat sommige van deze consumentenelementen heel goed worden vertegenwoordigd.


Der vorgeschlagene Ansatz ist ausgewogen, und der Standpunkt des Rates wird dort einbezogen, wo die durch ihn vorgeschlagenen technischen Änderungen offensichtlich das Überprüfungssystem stärken. Allerdings werden diejenigen Elemente des Standpunktes des Parlaments aufrechterhalten, durch die sichergestellt wird, dass das System effektiv sein wird.

De voorgestelde aanpak is evenwichtig, rekening houdend met het standpunt van de Raad wanneer de technische veranderingen die de Raad voorstelt duidelijk het inspectiesysteem versterken, maar behoudt de elementen van het standpunt van het Parlement die garanderen dat het systeem doeltreffend zal zijn.


Vor allem die Konzentration der Strafverfolgung muss als ein für die Effizienz des Systems grundlegendes Element sichergestellt sein.

Met name de centralisatie van de strafvervolging is een essentieel onderdeel van de doelmatigheid van het systeem.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'element sichergestellt sein' ->

Date index: 2021-07-18
w