Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
UAA
Unternehmen für die Ausbildung durch Arbeit

Traduction de «element ihrer arbeit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die vorhandenen gemeinsamen Elemente ihrer Traditionen und Werte

het bestaan van gemeenschappelijke elementen in hun tradities en hun waarden


UAA (élément) | Unternehmen für die Ausbildung durch Arbeit (élément)

Bedrijf voor vorming door arbeid (élément)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Verstößt Artikel 81 des Gesetzes vom 4. August 1996 über das Wohlbefinden der Arbeitnehmer bei der Ausführung ihrer Arbeit gegen die Artikel 12 Absatz 2 und 14 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit Artikel 7 der Europäischen Menschenrechtskonvention, insofern diese Gesetzesbestimmung durch die ' Blanko-Inkriminierung ' die Zuständigkeit bezüglich der Unterstrafestellung an den König delegiert, ohne dass diese ausreichend genau umschrieben wird und/oder ohne dass die wesentlichen Elemente ...[+++]

« Schendt artikel 81 van de Welzijnswet d.d. 4 augustus 1996 de artikelen 12, tweede lid, en 14 van de Grondwet, al dan niet samen gelezen met artikel 7 van het Europees Verdrag van de Rechten van de Mens, in de mate dat die wetsbepaling door de blanco-incriminatie bevoegdheid delegeert aan de Koning inzake strafbaarstelling zonder dat deze voldoende nauwkeurig wordt omschreven en/of zonder vaststelling van de essentiële elementen waarop de uitvoeringsmaatregelen betrekking mogen hebben ?


Ich will den Kolleginnen und Kollegen, die nicht nur wegen der britischen Ratspräsidentschaft und ihrer Initiative, sondern generell immer an diesem Thema arbeiten, ausdrücklich sagen: Die sozialdemokratische Fraktion betrachtet die Armutsbekämpfung in Afrika und in der Welt als zentrales Element ihrer Arbeit.

Ik zou de collega's die zich al lang met dit onderwerp bezig houden, en niet alleen maar vanwege het initiatief van het Britse voorzitterschap van de Raad, uitdrukkelijk het volgende willen zeggen: de sociaal-democratische fractie beschouwt de bestrijding van de armoede in Afrika en overal ter wereld als een sleutelelement in haar werk.


12. BEGRÜSST die Ergebnisse der vierten Tagung der offenen Arbeitsgruppe in Bezug auf Zugang und Beteiligung an den Vorteilen, weist darauf hin, dass die in dieser Arbeitsgruppe gemachten Fortschritte zwecks Vertiefung ihrer Arbeit und Festlegung eines Arbeitsplans überprüft werden müssen, damit die vorgeschlagene Regelung so früh wie möglich ausgearbeitet, ausgehandelt und geschlossen werden kann, und BEFÜRWORTET die Billigung der Empfehlungen der Arbeitsgruppe durch die COP 8; VERWEIST auf seine Zusage im Umsetzungsplan von Johanne ...[+++]

12. IS INGENOMEN MET het resultaat van de vierde vergadering van de open ad hoc-groep inzake toegang en batenverdeling en wijst erop dat de voortgang die in deze werkgroep is gemaakt, geëvalueerd moet worden teneinde diepgaand verder te kunnen werken en dat een werkschema moet worden bepaald zodat de voorgestelde regeling spoedig kan worden opgesteld, besproken en vastgesteld, STEUNT de goedkeuring van zijn aanbevelingen door de COP 8; HERHAALT zijn toezegging om te onderhandelen over een internationale regeling voor toegang en batenverdeling als vervat in het uitvoeringsplan van Johannesburg en in besluit VII/19 van de COP; BENADRUKT ...[+++]


B. in der Erwägung, dass diese Risiken, wenn sie nicht vorhergesehen werden, ebenso sehr die Beschäftigten, für die die Arbeit eines der wesentlichen Elemente ihrer Freiheit und ihrer Würde ist, wie die Arbeitgeber und ihre Produktionsanlagen treffen und in Mitleidenschaft ziehen können, die sich im Kontext des für eine freie Wirtschaft typischen Wettbewerbs entwickeln,

B. overwegende dat als die risico's zich onverwachts aandienen, ze dan niet alleen werknemers kunnen treffen en betreffen wier werk een van de essentiële elementen van hun vrijheid en waardigheid uitmaakt, maar ook werkgevers en hun productieapparaat die in een concurrerende omgeving evolueren als typisch kenmerk van een open economie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. in der Erwägung, dass diese Risiken, wenn sie nicht vorhergesehen werden, ebenso sehr die Beschäftigten, für die die Arbeit eines der wesentlichen Elemente ihrer Freiheit und ihrer Würde ist, wie die Arbeitgeber und ihre Produktionsanlagen treffen und vernichten können, die sich im Kontext des für eine freie Wirtschaft typischen Wettbewerbs entwickeln,

B. overwegende dat als die risico’s zich onverwachts aandienen, ze dan niet alleen werknemers kunnen treffen en demoraliseren wier werk een van de essentiële elementen van hun vrijheid en waardigheid uitmaakt, maar ook werkgevers en hun productieapparaat die in een concurrerende omgeving evolueren als typisch kenmerk van een open economie;


Diskutiert wurden auch Fragen wie die der Politiken zur Überwindung der Armut, der Arbeit als Element zur Gewährleistung der wirtschaftlichen Teilhabe der Frau, die Frage der erforderlichen Annahme von Politiken, um die Vereinbarkeit zwischen Familie und Berufsleben zu erleichtern, und der Notwendigkeit, den Zugang der Frauen zu Schul­ und Berufsbildung als grundlegendes Element ihrer Selbständigkeit auszubauen.

Er is tevens aandacht besteed aan de maatregelen ter bestrijding van de armoede, de werkgelegenheid, in zoverre deze factor de deelname van de vrouw aan het economische leven garandeert, de noodzaak acties te ondernemen om het gezinsleven en het beroepsleven beter op elkaar af te stemmen en de noodzaak de toegang van vrouwen tot onderwijs en vorming te bevorderen zodat zij over de nodige autonomie kunnen beschikken.


Diskutiert wurden auch Fragen wie die der Politiken zur Überwindung der Armut, der Arbeit als Element zur Gewährleistung der wirtschaftlichen Teilhabe der Frau, die Frage der erforderlichen Annahme von Politiken, um die Vereinbarkeit zwischen Familie und Berufsleben zu erleichtern, und der Notwendigkeit, den Zugang der Frauen zu Schul­ und Berufsbildung als grundlegendes Element ihrer Selbständigkeit auszubauen.

Er is tevens aandacht besteed aan de maatregelen ter bestrijding van de armoede, de werkgelegenheid, in zoverre deze factor de deelname van de vrouw aan het economische leven garandeert, de noodzaak acties te ondernemen om het gezinsleven en het beroepsleven beter op elkaar af te stemmen en de noodzaak de toegang van vrouwen tot onderwijs en vorming te bevorderen zodat zij over de nodige autonomie kunnen beschikken.




D'autres ont cherché : uaa     element ihrer arbeit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'element ihrer arbeit' ->

Date index: 2024-05-03
w