Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "element dieser verfahren " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Kommission shlaegt ein Verfahren zur Revision dieser Grundsaetze vor

de Commissie stelt een procedure voor ter herziening dezer criteria
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daraus ergibt sich, dass der Syntheseschriftsatz ein wesentliches, zur Gewährleistung der Rechte der Verteidigung beitragendes Element des Verfahrens ist und dass jede Maßnahme, die zur Beschränkung der Möglichkeiten zur Hinterlegung dieser Unterlage durch die antragstellende Partei führt, durch einen Grund des Allgemeininteresses gerechtfertigt werden und im Verhältnis zu diesem Ziel stehen muss.

Hieruit vloeit voort dat de synthesememorie een wezenlijk element is van de procedure dat bijdraagt tot het waarborgen van de rechten van de verdediging en dat iedere maatregel die tot gevolg heeft de mogelijkheden voor het neerleggen van dat stuk door de verzoekende partij te beperken, moet worden verantwoord door een reden van algemeen belang en evenredig met dat doel moet zijn.


Führt dieser Artikel zu einem ungerechtfertigten Behandlungsunterschied hinsichtlich der Artikel 10, 11, 23 und 191 der Verfassung in Verbindung mit den Artikeln 3 und 13 der Europäischen Menschenrechtskonvention zwischen den Asylsuchenden, die einen ersten Asylantrag einreichen und den Beschluss des GKFS, mit dem ihnen die Rechtsstellung eines Flüchtlings und der subsidiäre Schutzstatus verweigert werden, im Rahmen einer Beschwerde mit aufschiebender Wirkung in einem Verfahren mit unbeschränkter Rechtsprechung anfechten können, wobei sie gleichzeitig den ...[+++]

Doet dat artikel ten aanzien van de artikelen 10, 11, 23 en 191 van de Grondwet, in samenhang gelezen met de artikelen 3 en 13 EVRM, een onverantwoord verschil in behandeling ontstaan tussen de asielzoekers die een eerste asielaanvraag indienen en in het kader van een opschortend beroep, met volle rechtsmacht, de beslissing van de CGVS waarbij hun de status van vluchteling en de status van persoon die de subsidiaire bescherming geniet, worden geweigerd, kunnen betwisten terwijl zij tegelijkertijd het voordeel van een verblijfstitel en van materiële hulp genieten, en de asielzoekers die een nieuwe asielaanvraag indienen, voor wie op het o ...[+++]


Übergangsmaßnahmen zur Änderung nicht wesentlicher Elemente dieser Verordnung, unter anderem durch eine Ergänzung, werden nach dem in Artikel 29 Absatz 4 genannten Verfahren erlassen.

Overgangsmaatregelen die niet-essentiële onderdelen van deze verordening beogen te wijzigen onder meer door haar aan te vullen, worden vastgesteld volgens de in artikel 29, lid 4, bedoelde regelgevingsprocedure met toetsing.


(4) Spezifikationen und standardisierte Verfahren für die Überwachung und Bewertung, die die bestehenden Verpflichtungen berücksichtigen und die Vergleichbarkeit der Überwachungs- und Bewertungsergebnisse gewährleisten und die eine Änderung nicht wesentlicher Elemente dieser Richtlinie durch Ergänzung bewirken, werden nach dem in Artikel 25 Absatz 3 genannten Regelungsverfahren mit Kontrolle erlassen.

4. Specificaties en methodologische standaarden inzake monitoring en beoordeling die rekening houden met de bestaande verplichtingen, de vergelijkbaarheid tussen de monitoring- en beoordelingsresultaten garanderen en bedoeld zijn om niet-essentiële elementen van deze richtlijn door aanvullingen te wijzigen, worden aangenomen overeenkomstig de in artikel 25, lid 3, bedoelde regelgevingsprocedure met toetsing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gegebenenfalls legt die Kommission nach dem in Artikel 33 Absatz 3 genannten Verfahren auf der Grundlage eines von der Agentur erarbeiteten Entwurfs die technischen und betriebsbezogenen Spezifikationen einer solchen Chipkarte zur Änderung nicht wesentlicher Elemente dieser Richtlinie durch ihre Ergänzung fest.

In bepaalde gevallen stelt de Commissie, volgens de in artikel 33, lid 3 , bedoelde procedure en op basis van een door het Bureau opgesteld ontwerp, de technische en functionele specificaties van een dergelijke chipkaart vast die ten doel hebben niet-essentiële onderdelen van deze richtlijn te wijzigen door haar aan te vullen .


Bis zum .* legt die Kommission nach dem in Artikel 33 Absatz 3 genannten Verfahren auf der Grundlage einer Empfehlung der Agentur die Maßnahmen zur Änderung nicht wesentlicher Elemente dieser Richtlinie durch ihre Ergänzung im Zusammenhang mit den Gemeinschaftscodes für die verschiedenen Typen in den Kategorien A und B nach Absatz 3 fest.

Uiterlijk .* stelt de Commissie, volgens de regelgevingsprocedure met toetsing van artikel 33, lid 3 , en op basis van een aanbeveling door het Bureau, de maatregelen vast tot wijziging van niet-essentiële onderdelen van deze richtlijn, door haar aan te vullen, en die betrekking hebben op de communautaire codes voor de verschillende types in Categorie A en B als bedoeld in lid 3.


Bis zum .* legt die Kommission nach dem in Artikel 33 Absatz 3 genannten Verfahren auf der Grundlage einer Empfehlung der Agentur die Maßnahmen zur Änderung nicht wesentlicher Elemente dieser Richtlinie durch ihre Ergänzung im Zusammenhang mit den Gemeinschaftscodes für die verschiedenen Typen in den Kategorien A und B nach Absatz 3 fest.

Uiterlijk .* stelt de Commissie, volgens de regelgevingsprocedure met toetsing van artikel 33, lid 3 , en op basis van een aanbeveling door het Bureau, de maatregelen vast tot wijziging van niet-essentiële onderdelen van deze richtlijn, door haar aan te vullen, en die betrekking hebben op de communautaire codes voor de verschillende types in Categorie A en B als bedoeld in lid 3.


Die Beteiligung der Öffentlichkeit an umweltrelevanten Entscheidungen ist in Übereinstimmung mit dem Übereinkommen von Aarhus ein wichtiges Element dieser Verfahren.

Een belangrijk aspect van deze procedures is dat de burgers worden betrokken bij de besluitvorming rond milieuvraagstukken, in overeenstemming met de Conventie van Aarhus.


Der Appell der Kommission an die Verantwortung, bei dem die bei der Durchführung dieser Verfahren einzuhaltenden Fristen geltend gemacht werden, kann hingegen die Kommission als für die Verwaltung des Programms „Kultur 2000“ zuständige Stelle nicht vollständig von ihrer wiederholt durch eine klare Verpflichtung bekräftigten Pflicht entbinden, Elemente vorzulegen, die die Bewertung des gesamten Programms nach der Durchführung eines bedeutenden Teils der Gemeinschaftsmaßnahmen in diesem Bereich ermöglichen.

De oproep tot verantwoordelijk gedrag vanwege de Europese Commissie, die naar eigen zeggen ingegeven wordt door de termijnen die voor de uitvoering van de procedures in acht te nemen zijn, ontslaat haar als zaakvoerder van het programma Cultuur 2000 niet van haar plicht - die ze meerdere keren met concrete toezeggingen bevestigd heeft - om de gegevens voor te leggen die een algemene evaluatie van het programma na uitvoering van een betekenisvol beleidsonderdeel mogelijk maken.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 19. November 1979 zur Festlegung des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith, insbesondere abgeändert durch den Erlass d ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : element dieser verfahren     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'element dieser verfahren' ->

Date index: 2022-12-21
w