Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «element des persönlichen statuts darstellt » (Allemand → Néerlandais) :

21. weist darauf hin, dass der Internationale Strafgerichtshof ein immer unverzichtbareres Instrument des Völkerrechts und ein grundlegendes Element der EU-Außenpolitik zur Verwirklichung des Ziels der Beendigung der Straflosigkeit darstellt; würdigt die Arbeit des IStGH anlässlich seines zehnjährigen Bestehens; begrüßt den Schritt der Obama-Regie ...[+++]

21. herinnert eraan dat het Internationaal Strafhof een in toenemende mate onontbeerlijk instrument van het internationaal recht is en een fundamenteel element van het buitenlands beleid van de EU vormt voor wat betreft de doelstelling een eind te maken aan straffeloosheid; spreekt, in het kader van het tienjarig bestaan ervan, zijn waardering uit voor het Internationaal Strafhof; is verheugd over de stap van de regering-Obama om opnieuw een werkrelatie met het Hof aan te gaan en verwacht verdere stappen van de VS in de richting van ...[+++]


Dem Gesetzgeber kann nicht vorgeworfen werden, den Vorteil der neuen Bestimmungen nicht den Ausländern über 18 Jahren zuerkannt zu haben, da die rückwirkende Anwendung dieser Bestimmungen die wünschenswerte Stabilität der Staatsangehörigkeit, die das bestimmende Element des persönlichen Statuts darstellt, beeinträchtigen würde.

Aan de wetgever kan niet worden verweten dat hij het voordeel van de nieuwe bepalingen niet heeft toegekend aan de vreemdelingen die ouder zijn dan 18 jaar, daar de retroactieve toepassing van die bepalingen afbreuk zou doen aan de wenselijke stabiliteit van de nationaliteit, die het bepalend element vormt van het persoonlijk statuut.


44. betrachtet die Schaffung des Internationalen Strafgerichtshofes als wichtigen Schritt hin zur Entwicklung des Völkerrechts und unterstreicht, dass das Römische Statut ein wesentliches Element der Werte darstellt, die die Grundlage des demokratischen Modells der Europäischen Union bilden;

44. beschouwt de oprichting van het Internationaal Strafhof als een grote stap vooruit voor de ontwikkeling van het internationaal recht en benadrukt dat het Statuut van Rome een essentieel onderdeel is van de waarden die ten grondslag liggen aan het democratische model van de Europese Unie;


18. bekräftigt seine Überzeugung, die es auch in seiner Entschließung vom 26. September 2002 zum Internationalen Strafgerichtshof zum Ausdruck gebracht hat, dass das Römische Statut von allen Mitgliedstaaten und Beitrittsländern ratifiziert wurde und ein wesentliches Element des demokratischen Modells und der Wertestruktur der Europäischen Union darstellt, und fordert die Türkei auf, unverzüglich den Prozess des Beitritts zum Stat ...[+++]

18. bevestigt het in zijn resolutie van 26 september 2002 over het Internationaal Strafhof (ICC) ingenomen standpunt dat het statuut van Rome door alle lidstaten en kandidaat-lidstaten is geratificeerd als een fundamenteel onderdeel van het democratische model en waardensysteem van de Europese Unie, en verzoekt Turkije onverwijld het proces van toetreding tot het statuut van het Internationaal Strafhof op gang te brengen; is van mening dat dit een fundamenteel element is in de betrekkingen tussen Turkije en de EU; wijst erop dat Tur ...[+++]


18. bekräftigt seine Überzeugung, die es auch in seiner Entschließung vom 26. September 2002 zum Ausdruck gebracht hat, dass das Statut von Rom von allen Mitgliedstaaten und Beitrittsländern ratifiziert wurde und ein wesentliches Element des demokratischen Modells und der Wertestruktur der EU darstellt, und fordert die Türkei auf, unverzüglich den Prozess des Beitritts zum Statut des Internationalen Strafgerichtshofs einzuleiten; ist der Auffass ...[+++]

18. bevestigt het in zijn resolutie van 26 september 2002 ingenomen standpunt dat het statuut van Rome door alle lidstaten en kandidaat-lidstaten is geratificeerd als een fundamenteel onderdeel van het democratische model en waardensysteem van de Europese Unie, en verzoekt Turkije onverwijld het proces van toetreding tot het statuut van het Internationaal Strafhof op gang te brengen; is van mening dat dit een fundamenteel element is in de betrekkingen tussen Turkije en de EU; wijst erop dat Turkije het enige lid van de Raad van Euro ...[+++]


3. ist der Auffassung, dass dieser bestürzende Beschluss ein weiteres schockierendes Element in der schrecklichen Bilanz der Menschenrechtsverletzungen des Taliban-Regimes darstellt, das für seine Politik der Geschlechtertrennung und der systematischen Unterdrückung praktisch aller persönlichen Freiheiten allgemein bekannt ist;

3. is van mening dat dit besluit een nieuwe zware smet is op het blazoen van het Talibaan-regime, dat er een lamentabele reputatie op het gebied van mensenrechtenschendingen op nahoudt en berucht is vanwege zijn apartheidspraktijken jegens vrouwen en de systematische onderdrukking van nagenoeg iedere vorm van individuele vrijheid;


w