Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «element entfaltung jedes einzelnen » (Allemand → Néerlandais) :

A. in der Erwägung, dass das Recht auf freie Meinungsäußerung ein universelles Menschenrecht darstellt, die Grundlage der Demokratie bildet und für die Verwirklichung anderer, von Bürgern weltweit angestrebter Rechte, wie beispielsweise der Entwicklung, Würde und Entfaltung jedes einzelnen Menschen, wesentlich ist;

A. overwegende dat vrijheid van meningsuiting een universeel mensenrecht is waarop democratie is gegrond en van essentieel belang is om andere rechten waar mensen in de hele wereld naar streven, zoals ontwikkeling, en de waardigheid en zelfontplooiing van ieder mens, te kunnen verwezenlijken;


A. in der Erwägung, dass das Recht auf freie Meinungsäußerung ein universelles Menschenrecht darstellt, die Grundlage der Demokratie bildet und für die Verwirklichung anderer, von Bürgern weltweit angestrebter Rechte, wie beispielsweise der Entwicklung, Würde und Entfaltung jedes einzelnen Menschen, wesentlich ist;

A. overwegende dat vrijheid van meningsuiting een universeel mensenrecht is waarop democratie is gegrond en van essentieel belang is om andere rechten waar mensen in de hele wereld naar streven, zoals ontwikkeling, en de waardigheid en zelfontplooiing van ieder mens, te kunnen verwezenlijken;


Die chinesische Regierung brachte vor, dass für jedes Element (finanzielle Beihilfe, Vorteil und Spezifität) der einzelnen Subventionsregelungen eine individuelle Feststellung hätte getroffen werden müssen.

De GOC voerde aan dat ieder element (financiële bijdrage, voordeel en specificiteit) van iedere subsidieregeling individueel bepaald moet worden.


gegebenenfalls die folgenden Elemente in die Regelungen für die Validierung nichtformalen und informellen Lernens aufnehmen und gleichzeitig dem Einzelnen die Möglichkeit bieten, jedes dieser Elemente, entweder einzeln oder in Kombination, entsprechend seinen Bedürfnissen für sich zu nutzen:

al naar gelang van het geval, onderstaande elementen opnemen in de regelingen voor de validatie van niet-formeel en informeel leren, waarbij iedereen de gelegenheid worden geboden zijn voordeel te halen uit al deze elementen, afzonderlijk of in combinatie, overeenkomstig ieders behoeften:


gegebenenfalls die folgenden Elemente in die Regelungen für die Validierung nichtformalen und informellen Lernens aufnehmen und gleichzeitig dem Einzelnen die Möglichkeit bieten, jedes dieser Elemente, entweder einzeln oder in Kombination, entsprechend seinen Bedürfnissen für sich zu nutzen:

al naar gelang van het geval, onderstaande elementen opnemen in de regelingen voor de validatie van niet-formeel en informeel leren, waarbij iedereen de gelegenheid worden geboden zijn voordeel te halen uit al deze elementen, afzonderlijk of in combinatie, overeenkomstig ieders behoeften:


32. ist der Ansicht, dass ein Arbeitsplatz zwar das wichtigste Element für die Integration von Menschen in die Gesellschaft darstellt, dass es darüber hinaus jedoch einer soliden Sozialpolitik bedarf, um das Recht jedes einzelnen auf sozialen Schutz und den Zusammenhalt der Gesellschaften der Mitgliedstaaten zu gewährleisten; dringt in diesem Zusammenhang auf eine Debatte über die europäische Steuerpflicht mit Blick auf eine bessere und ausgewogenere Finanzierung der sozialen Sicherheit;

32. is van oordeel dat het hebben van werk weliswaar het belangrijkste element is voor de integratie van mensen in de samenleving, maar dat daarnaast een degelijk sociaal beleid nodig is om eenieder het recht op sociale bescherming en de samenhang in de samenlevingen van de lidstaten te verzekeren; dringt in dit kader aan op een debat over de Europese fiscaliteit met het oog op een betere en evenwichtigere financiering van de sociale zekerheid;


28. ist der Ansicht, dass ein Arbeitsplatz zwar das wichtigste Element für die Integration von Menschen in die Gesellschaft darstellt, dass es darüber hinaus jedoch einer soliden Sozialpolitik bedarf, um das Recht jedes einzelnen auf sozialen Schutz und den Zusammenhalt der Gesellschaften der Mitgliedstaaten zu gewährleisten;

28. is van oordeel dat het hebben van werk weliswaar het belangrijkste element is voor de integratie van mensen in de samenleving, maar dat daarnaast een degelijk sociaal beleid nodig is om eenieder het recht op sociale bescherming en de samenhang in de samenlevingen van de lidstaten te verzekeren;


Somit wird das wichtigste Element der Entfaltung jedes Einzelnen in den Vordergrund gerückt: seine Freiheit, die noch vor dem wirtschaftlichen Gewinn rangiert.

Aldus komt datgene tot ontplooiing wat voor de ontwikkeling van elke persoon van fundamenteel belang is: vrijheid. Vrijheid komt voor en boven economisch voordeel.


Wir müssen, wie in dem Weißbuch von Jacques Delors dargelegt wurde, den Weg zu einer "Bildungsgesellschaft" beschreiten, in der Bildung und Ausbildung nicht nur dazu dienen, den Eintritt in die Arbeitswelt zu ermöglichen, sondern auch die individuellen Möglichkeiten jedes einzelnen optimal zur Entfaltung zu bringen.

Zoals in het vorige Witboek van Jacques Delors is aangegeven, moet er gestreefd worden naar een maatschappij van de opleiding waarin de resultaten van het leerproces en de opleiding niet alleen nuttig zijn om de arbeidsmarkt op te gaan, maar ook om de potentiële kwaliteiten van ieder individu optimaal te benutten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'element entfaltung jedes einzelnen' ->

Date index: 2022-04-24
w