Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
E-Commerce-Richtlinie
GBDe
Global Business Dialogue on Electronic Commerce
Richtlinie über den elektronischen Geschäftsverkehr
Systeme des elektronischen Geschäftsverkehrs
Webseite für den elektronischen Geschäftsverkehr

Traduction de «elektronischen geschäftsverkehrs noch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Webseite für den elektronischen Geschäftsverkehr

website waarop handel wordt gedreven


Systeme des elektronischen Geschäftsverkehrs

e-handelssystemen | elektronische handelssystemen | internetverkoopsystemen


Global Business Dialogue on Electronic Commerce | Weltweiter Wirtschaftsdialog über den elektronischen Geschäftsverkehr | GBDe [Abbr.]

GBDe [Abbr.]


E-Commerce-Richtlinie | Richtlinie über den elektronischen Geschäftsverkehr

richtlijn inzake elektronische handel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der entsprechenden Mitteilung wird sie die Anwendung der Richtlinie über den elektronischen Geschäftsverkehr bewerten und die noch anzugehenden Probleme in folgenden Bereichen analysieren: Mikrozahlungen, Sicherheit von Online-Zahlungen, Schutz personenbezogener Daten, Bekämpfung von Produktfälschungen, Auslieferung von Bestellungen, Haftung von Internet-Diensteanbietern, Kohärenz der europäischen Rechtsvorschriften, die Auswirkungen auf den elektronischen Geschäftsverkehr ...[+++]

In de desbetreffende mededeling zal de toepassing van de richtlijn inzake elektronische handel worden geëvalueerd en zullen de aan te gane uitdagingen worden geanalyseerd: microbetalingen, veiligheid van onlinebetalingen, bescherming van persoonsgegevens, strijd tegen namaak, levering van bestellingen, verantwoordelijkheid van onlinedienstverleners en coherentie van het Europees recht dat op de elektronische handel van invloed is[45].


11. ist der Auffassung, dass das Gesamtpotenzial des elektronischen Geschäftsverkehrs für KMU noch nicht vollständig ausgeschöpft ist und dass noch viel zu tun ist, bis ein auf die elektronische Kommunikation gestützter EU-Binnenmarkt für Waren und Dienstleistungen geschaffen ist, auf dem KMU eine führende Rolle bei der weiteren Marktintegration in Europa spielen können; betont, dass das Gesamtpotenzial des elektronischen Geschäftsverkehrs, der elektronischen ...[+++]

11. is van mening dat het volledige potentieel van e-handel voor kleine en middelgrote bedrijven nog niet te volle wordt benut en dat er nog veel moet worden gedaan om te komen tot een geïntegreerde Europese elektronische markt voor producten en diensten waar kleine en middelgrote bedrijven een leidende rol zouden kunnen spelen op het gebied van de verdere integratie van de Europese markten; benadrukt dat de mogelijkheden van e-handel, e-communicatie en de informatiemaatschappij als zodanig nog niet uitputtend worden benut, met name nog niet door kleine en middelgrote bedrijven, en dat deze ontwikkelingen ongekende mogelijkheden bieden ...[+++]


Ich unterstütze die Aufforderung des Berichterstatters an die Kommission, eine umfassende Strategie zu entwickeln, mit deren Hilfe noch für die KMU bestehende Hindernisse bei der Nutzung des elektronischen Geschäftsverkehrs aus dem Weg geräumt werden können und eine Datenbank eingerichtet werden kann, die neuen Teilnehmern ohne Erfahrung im elektronischen Geschäftsverkehr informationstechnische Unterstützung und Managementberatung bieten soll.

Ik steun het verzoek van de rapporteur aan de Commissie om een algemene strategie te ontwikkelen die de nog bestaande belemmeringen voor KMO’s om e-commerce te gebruiken wegneemt en om een databank op te zetten met informatie en advies om nieuwkomers zonder enige ervaring met e-commerce op weg te helpen.


Der europäische digitale Markt ist weder stark noch einheitlich, und wegen der herrschenden allgemeinen Unsicherheit machen nur sehr wenige Verbraucher, speziell natürliche Personen, vom elektronischen Geschäftsverkehr, vor allem vom grenzüberschreitenden elektronischen Geschäftsverkehr, Gebrauch.

De Europese digitale markt is sterk noch één geheel, en het percentage consumenten en met name natuurlijke personen dat elektronisch – en met name grensoverschrijdend – handelt, is heel klein vanwege het meer algemene gebrek aan veiligheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der europäische digitale Markt ist weder stark noch einheitlich, und wegen der herrschenden allgemeinen Unsicherheit machen nur sehr wenige Verbraucher, speziell natürliche Personen, vom elektronischen Geschäftsverkehr, vor allem vom grenzüberschreitenden elektronischen Geschäftsverkehr, Gebrauch.

De Europese digitale markt is sterk noch één geheel, en het percentage consumenten en met name natuurlijke personen dat elektronisch – en met name grensoverschrijdend – handelt, is heel klein vanwege het meer algemene gebrek aan veiligheid.


In der Tat wurde in vielen Beiträgen darauf hingewiesen, dass die Unterschiedlichkeit zwingender vertragsrechtlicher Vorschriften in den Mitgliedstaaten ein besonderes Problem sei, das durch den zunehmenden elektronischen Geschäftsverkehr noch verschärft werde.

Veel bijdragen aan de raadpleging vermelden inderdaad het verschil tussen de dwingende bepalingen van het verbintenissenrecht van de lidstaten als een bijzonder probleem, dat extra wordt benadrukt door de groei van de e-handel.


Ein nationaler Prüfstand oder, noch besser, ein nationales Testnetz von Prüfständen für den elektronischen Geschäftsverkehr, das vorzugsweise auf Software-Lösungen mit offenen Quellcodes beruht, böte den KMU ein praktisches Forum, um ihre elektronischen Geschäftsabläufe zu entwickeln.

Een nationale proefbank of, nog beter, een netwerk van nationale proefbanken voor e-zakendoen, bij voorkeur gebaseerd op oplossingen met open-sourcesoftware, zou kmo's een praktische ontmoetingsplaats bieden voor de ontwikkeling van hun processen op het gebied van e-zakendoen.


Beim Benchmarking wurden neue Probleme im Zusammenhang mit der Nutzung sichtbar: die Anschlüsse sind zu langsam und die Breitbandtechnologie muß eingesetzt werden, um neue Dienstleistungen zu fördern und das Wachstum des elektronischen Geschäftsverkehrs anzukurbeln; Schulen haben Zugang zum Internet, aber das Internet ist noch nicht Bestandteil des pädagogischen Prozesses; bei den elektronischen Behördendiensten muß noch viel getan werden, bevor vollelektronische Transaktionen möglich sind.

Benchmarking heeft ons gewezen op nieuwe problemen met betrekking tot het gebruik: de verbindingen zijn te traag en er bestaat behoefte aan breedband voor het stimuleren van nieuwe diensten en om de groei van eCommerce te kunnen versnellen; de scholen zijn dan wel verbonden, maar het Internet maakt nog geen deel uit van het pedagogisch proces; online-overheid heeft nog een hele weg af te leggen voordat volledig elektronische transacties mogelijk zijn.


Das Ziel der Mitteilung der Kommission zum elektronischen Geschäftsverkehr und zu Finanzdienstleistungen ist es zu klären, wie die Richtlinie zum elektronischen Geschäftsverkehr, die am 17. Januar 2002 in Kraft tritt, mit existierenden und noch anhängigen Rechtsvorschriften über Finanzdienstleistungen in Wechselwirkung tritt.

In haar mededeling over elektronische handel en financiële diensten wil de Commissie duidelijkheid verschaffen over het samenspel tussen de richtlijn elektronische handel, die op 17 januari 2002 in werking treedt, en de bestaande en in voorbereiding zijnde wetgeving inzake financiële diensten.


* Die Richtlinie über den elektronischen Geschäftsverkehr wurde sogar noch vor dem Europäischen Gipfel von Feira verabschiedet.

* De e-commerce-richtlijn werd nog voor de Europese Raad van Feira goedgekeurd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elektronischen geschäftsverkehrs noch' ->

Date index: 2025-02-13
w