Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
E-Commerce-Richtlinie
GBDe
Global Business Dialogue on Electronic Commerce
Richtlinie über den elektronischen Geschäftsverkehr
Systeme des elektronischen Geschäftsverkehrs
Webseite für den elektronischen Geschäftsverkehr

Traduction de «elektronischen geschäftsverkehr soll » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Webseite für den elektronischen Geschäftsverkehr

website waarop handel wordt gedreven


Systeme des elektronischen Geschäftsverkehrs

e-handelssystemen | elektronische handelssystemen | internetverkoopsystemen


Global Business Dialogue on Electronic Commerce | Weltweiter Wirtschaftsdialog über den elektronischen Geschäftsverkehr | GBDe [Abbr.]

GBDe [Abbr.]


E-Commerce-Richtlinie | Richtlinie über den elektronischen Geschäftsverkehr

richtlijn inzake elektronische handel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission beabsichtigt, bis Ende 2003 ein europäisches Netz für die Unterstützung beim elektronischen Geschäftsverkehr einzurichten, das einschlägige Akteure auf europäischer, nationaler und regionaler Ebene zusammenbringen soll, um Maßnahmen zur Unterstützung der KMU beim elektronischen Geschäftsverkehr mehr Gewicht zu verleihen und zu koordinieren.

De Commissie is van plan voor eind 2003 een Europees ondersteuningsnetwerk voor e-business op te richten, waarin bestaande Europese, nationale en regionale spelers op dit gebied worden samengebracht, teneinde maatregelen ter ondersteuning van het MKB op het gebied van e-business te versterken en te coördineren.


Ohne dass geprüft werden soll, ob die klagenden Parteien einen Dienst im Sinne von Artikel 14 der Richtlinie über den elektronischen Geschäftsverkehr anbieten, was vom Ministerrat in Abrede gestellt wird, ergibt sich aus der vorerwähnten Verdeutlichung, dass die angefochtene Bestimmung auf richtlinienkonforme Weise auszulegen ist und dass sie somit nicht die Tragweite hat, die die klagenden Parteien ihr beimessen.

Zonder dat het nodig is te onderzoeken of de verzoekende partijen een dienst verstrekken in de zin van artikel 14 van de richtlijn inzake elektronische handel, hetgeen de Ministerraad betwist, vloeit uit de voormelde verduidelijking voort dat de bestreden bepaling op een richtlijnconforme wijze dient te worden geïnterpreteerd en dat zij derhalve niet de draagwijdte heeft die de verzoekende partijen eraan toeschrijven.


Der in der Liste der Benchmarking-Indikatoren für den Aktionsplan eEurope 2005 [4] genannte "Index für den elektronischen Geschäftsverkehr" soll den Bereitschaftsgrad der Unternehmen in Bezug auf den elektronischen Geschäftsverkehr messen.

De "index voor elektronisch zakendoen", zoals opgenomen in de lijst van benchmarkingindicatoren voor eEurope 2005 [4], heeft tot doel de bereidheid van de ondernemingen om langs elektronische weg zaken te doen, te peilen.


Der in der Liste der Benchmarking-Indikatoren für den Aktionsplan eEurope 2005 [4] genannte "Index für den elektronischen Geschäftsverkehr" soll den Bereitschaftsgrad der Unternehmen in Bezug auf den elektronischen Geschäftsverkehr messen.

De "index voor elektronisch zakendoen", zoals opgenomen in de lijst van benchmarkingindicatoren voor eEurope 2005 [4], heeft tot doel de bereidheid van de ondernemingen om langs elektronische weg zaken te doen, te peilen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nachdem nun dies als wesentlicher Faktor für die effiziente Implementierung des elektronischen Geschäftsverkehr in europäischen KMU erkannt wurde, soll ten die öffentlichen Maßnahmen Instrumente einsetzen, mit denen sich die Kenntnisse von Unternehmensleitern im Bereich des elektronischen Geschäftsverkehrs aufbauen, fördern und verbessern lassen. Dies schließt neben Kenntnissen sowohl der für die Zwecke des elektronischen Geschäfts ...[+++]

Nadat dit als cruciale succesfactor voor de efficiënte implementatie van e-zakendoen in het Europese MKB is onderkend, moet het overheidsbeleid gebruik maken van instrumenten die ertoe bijdragen het inzicht van het management in met e-zakendoen verband houdende problemen te ontwikkelen, te stimuleren en te verbeteren. Dit omvat kennis van zowel de technologieën die voor e-zakendoen worden gebruikt, als de nodige re-engineering van bedrijfsprocessen, maar ook een degelijk en realistisch inzicht in het economische effect van de integratie van deze technologieën in de gehele waardeketen.


* Die Richtlinie über bestimmte Aspekte des elektronischen Geschäftsverkehrs soll im Januar 2002 in Kraft treten.

* de richtlijn betreffende bepaalde juridische aspecten van de elektronische handel zal in januari 2002 in werking treden.


Nachdem nun dies als wesentlicher Faktor für die effiziente Implementierung des elektronischen Geschäftsverkehr in europäischen KMU erkannt wurde, soll ten die öffentlichen Maßnahmen Instrumente einsetzen, mit denen sich die Kenntnisse von Unternehmensleitern im Bereich des elektronischen Geschäftsverkehrs aufbauen, fördern und verbessern lassen. Dies schließt neben Kenntnissen sowohl der für die Zwecke des elektronischen Geschäfts ...[+++]

Nadat dit als cruciale succesfactor voor de efficiënte implementatie van e-zakendoen in het Europese MKB is onderkend, moet het overheidsbeleid gebruik maken van instrumenten die ertoe bijdragen het inzicht van het management in met e-zakendoen verband houdende problemen te ontwikkelen, te stimuleren en te verbeteren. Dit omvat kennis van zowel de technologieën die voor e-zakendoen worden gebruikt, als de nodige re-engineering van bedrijfsprocessen, maar ook een degelijk en realistisch inzicht in het economische effect van de integratie van deze technologieën in de gehele waardeketen.


Diese Mitteilung soll die Mitgliedstaaten bewegen, ihre Politik im Bereich des elektronischen Geschäftsverkehrs zu überprüfen und sich freiwillig auf politischer Ebene neue Zielvorgaben zu setzen sowie spezielle politische Initiativen zur Förderung des elektronischen Geschäftsverkehrs zu verfeinern.

Deze mededeling moedigt de lidstaten aan hun beleidsmaatregelen op het gebied van e-zakendoen opnieuw te bekijken en op vrijwillige basis nieuwe doelstellingen op politiek niveau te bepalen, alsmede specifieke beleidsinitiatieven ter ondersteuning van e-zakendoen te verfijnen.


Die Kommission beabsichtigt, bis Ende 2003 ein europäisches Netz für die Unterstützung beim elektronischen Geschäftsverkehr einzurichten, das einschlägige Akteure auf europäischer, nationaler und regionaler Ebene zusammenbringen soll, um Maßnahmen zur Unterstützung der KMU beim elektronischen Geschäftsverkehr mehr Gewicht zu verleihen und zu koordinieren.

De Commissie is van plan voor eind 2003 een Europees ondersteuningsnetwerk voor e-business op te richten, waarin bestaande Europese, nationale en regionale spelers op dit gebied worden samengebracht, teneinde maatregelen ter ondersteuning van het MKB op het gebied van e-business te versterken en te coördineren.


* Die Richtlinie über bestimmte Aspekte des elektronischen Geschäftsverkehrs soll im Januar 2002 in Kraft treten.

* de richtlijn betreffende bepaalde juridische aspecten van de elektronische handel zal in januari 2002 in werking treden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elektronischen geschäftsverkehr soll' ->

Date index: 2024-10-07
w