Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elektronischem weg abgewickelt werden » (Allemand → Néerlandais) :

Sie könnte im Rahmen der Initiative "Dialog mit Bürgern und Unternehmern" oder des Leitfadens "Zugang zum Recht" sowie auch auf elektronischem Weg bereitgestellt werden und sollte regelmäßig aktualisiert werden.

De verspreiding ervan zou kunnen gebeuren in het kader van het initiatief "Dialoog met de burgers en het bedrijfsleven" en de bestaande gids over toegang tot de rechter.


(4) Die Einfuhrgenehmigungen können auf Antrag des betroffenen Einführers auf elektronischem Weg ausgestellt werden.

4. De invoervergunning kan op verzoek van de betrokken importeur per elektronische weg worden verstrekt.


Stufe 1 umfaßt nur die elektronische Veröffentlichung von Informationen; Stufe 2 ist erreicht, wenn Formulare auf elektronischem Weg heruntergeladen und eingereicht werden können; Stufe 3 beinhaltet die vollständige Bearbeitung von Formularen, einschließlich Authentifizierung, und in Stufe 4 können Online-Transaktionen sicher abgewickelt werden.

Niveau 1 betreft slechts informatie; niveau 2 geeft aan dat formulieren online kunnen worden gedownload en ingediend; niveau 3 houdt een volledige verwerking van formulieren in, met inbegrip van authentificatie; en niveau 4 omvat tevens beveiligde online-transacties.


Bei Annahme der Kommissionsvorschläge bis Ende 2012 (der vom informellen Europäischen Rat vom 30. Januar 2012 gebilligten Frist) könnte die große Mehrheit der unter die Vorschläge fallenden Vergabeverfahren bis Mitte 2016 auf elektronischem Weg abgewickelt werden.

Als de voorstellen van de Commissie tegen eind 2012 (de door de informele Europese Raad van 30 januari 2012 officieel bevestigde datum) worden aangenomen, zullen tegen medio 2016 bij verreweg de meeste aanbestedingsprocedures waarop de voorstellen van toepassing zijn, in principe elektronische communicatiemiddelen worden gebruikt.


1. Die Bewerbungen müssen zwingend auf elektronischem Weg eingereicht werden (siehe Verfahren weiter unten).

1. De kandidaturen moeten verplicht langs elektronische weg worden ingediend (zie de procedure hierna).


1. Die Bewerbungen müssen zwingend auf elektronischem Weg eingereicht werden (siehe Verfahren weiter unten).

1. De kandidaturen moeten verplicht langs elektronische weg worden ingediend ( zie de procedure hierna).


Verwaltungsvorgänge sollten auch auf elektronischem Wege abgewickelt werden können, und zwar insbesondere bei Maßnahmen, die in einem anderen Mitgliedstaat durchgeführt werden.

Administratieve procedures zouden langs elektronische weg hun beslag moeten krijgen, zeker als er een andere lidstaat in het geding is.


Aus Effizienz-, Zeit- und Kostengründen ist es unerlässlich, dass die im Rahmen dieser Verordnung mitgeteilten Informationen möglichst auf elektronischem Weg übermittelt werden.

Om redenen van efficiëntie, snelheid en kosten is het van wezenlijk belang dat de uit hoofde van deze verordening meegedeelde inlichtingen zoveel mogelijk langs elektronische weg worden verstrekt.


Diese Bestimmungen müssen geändert werden, so dass die Ein- und Ausfuhrdaten in der Kommunikation zwischen den Beteiligten und dem Zoll ebenso wie zwischen den Zollbehörden untereinander grundsätzlich auf elektronischem Weg ausgetauscht werden.

De douanewetgeving dient derwijze te worden aangepast dat elektronische communicatie de grondslag vormt van de in- en uitvoertransacties, zowel tussen handelaren en douane als tussen de douanediensten onderling.


c) Die gemäß Buchstabe a) ausgestellten Rechnungen können auf Papier oder vorbehaltlich der Zustimmung des Empfängers auf elektronischem Weg übermittelt werden.

c) De overeenkomstig punt a) uitgereikte facturen mogen zowel op papier als, behoudens aanvaarding door de afnemer, elektronisch worden verzonden.


w