Bestimmte Handlungen der Mitgliedstaaten, wie die Erteilun
g von Genehmigungen oder Lizenzen, durch die der Mitgliedstaat oder eine seiner Behörde die Bedingungen für die Ausübung einer Wirtschaftstätigkeit festlegt — einschließlich der Bedingung der Durchführung einer bestimmten Tätigkeit —, die üblicherweise auf Antrag des Wirtschaftsteilnehmers und nicht vom öffentlichen Auftraggeber oder vom Auftraggeber erteilt wird und bei der der Wirtschaftsteilnehmer das Recht hat, sich von der Erbri
ngung von Bau- oder Dienstleistungen zurückzuz ...[+++]iehen, sollten darüber hinaus nicht als Konzessionen gelten.Ook bepaalde handelingen van lidstaten zoals machtigingen of vergunningen waarbij de lidstaat of een overheid daarvan de voorwaarden voor de
uitoefening van een economische activiteit vaststelt, waaronder een voorwaarde om een bepaalde verrichting uit te voeren die, normaliter, op verzoek van een ondernemer en niet op initiatief van de aanbestedende dienst of de aanbestede
nde instantie wordt verleend en waarbij het de ondernemer vrijstaat zich uit de uitvoering van werk
en of verlening van diensten ...[+++] terug te trekken, mogen niet als concessies worden aangemerkt.