Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternativer Brennstoff
Bleifreies Benzin
Druckmesser des Kraftstoffs
Dynamische Elektrizität
Elektrische Energie
Elektrischer Strom
Elektrizität
Ersatzbrennstoff
Ersatzkraftstoff
Grundlagen der Elektrizität vermitteln
Grundsätze der Elektrizität
Kraftstoff
Kraftstoff auf Aceton-Butylen-Basis
Kraftstoff ohne Erdölkomponente
Kraftstoff-Druckmesser
Kunsttreibstoff
Prinzipien der Elektrizität
Prinzipien der Elektrizität vermitteln
Strömende Elektrizität
Substitutionsbrennstoff
Synthetischer Kraftstoff
Synthetischer Treibstoff
Unverbleiter Kraftstoff
XtL-Kraftstoff

Traduction de «elektrizität kraftstoffe » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Substitutionsbrennstoff [ alternativer Brennstoff | Ersatzbrennstoff | Ersatzkraftstoff | Kraftstoff auf Aceton-Butylen-Basis | Kraftstoff ohne Erdölkomponente ]

vervangende brandstof [ diester ]


Grundlagen der Elektrizität vermitteln | Prinzipien der Elektrizität vermitteln

elektriciteitsprincipes doceren | elektriciteitsprincipes onderwijzen | lesgeven in elektriciteitsprincipes


dynamische Elektrizität | strömende Elektrizität

dynamische elektriciteit


Grundsätze der Elektrizität | Prinzipien der Elektrizität

beginselen van elektriciteit | principes van elektriciteit


elektrische Energie [ elektrischer Strom | Elektrizität ]

elektrische energie [ elektriciteit ]


Kunsttreibstoff | synthetischer Kraftstoff | synthetischer Treibstoff | XtL-Kraftstoff [Abbr.]

synthetische brandstof


Druckmesser des Kraftstoffs | Kraftstoff-Druckmesser

brandstofdrukmeter


bleifreies Benzin [ unverbleiter Kraftstoff ]

loodvrije benzine




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die EU erließt 2014 die „Richtlinie über den Aufbau der Infrastruktur für alternative Kraftstoffe“[1]. Hierbei geht es um Verkehrsinfrastrukturen, die auf Elektrizität und anderen Kraftstoffen als mögliche Alternativen zu fossilen Brennstoffen basieren. Mit dieser Richtlinie wurde ein gemeinsamer Rahmen für den Aufbau der erforderlichen Infrastrukturen geschaffen, der sich auf die einschlägigen nationalen Pläne und auf europäische Mindestanforderungen stützt.

In 2014 heeft de EU de richtlijn betreffende de uitrol van op elektriciteit of op andere alternatieven voor fossiele brandstoffen gebaseerde vervoersinfrastructuren[1] aangenomen. Deze richtlijn stelt een gemeenschappelijk Europees kader vast voor de uitrol van dergelijke infrastructuur op basis van nationale beleidsplannen en Europese minimumvereisten.


bei der Berechnung des Beitrags von Elektrizität, die aus erneuerbaren Energiequellen erzeugt und in allen Arten von Fahrzeugen mit Elektroantrieb und bei der Herstellung flüssiger oder gasförmiger erneuerbarer Kraftstoffe nicht biogenen Ursprungs für die Zwecke der Buchstaben a und b verbraucht wird, haben die Mitgliedstaaten die Wahl zwischen dem durchschnittlichen Anteil von Elektrizität aus erneuerbaren Energiequellen in der Union und dem Anteil von Elektrizität aus erneuerbaren Energiequellen in ihrem eigenen Hoheitsgebiet, gemes ...[+++]

voor het berekenen van de bijdrage van uit hernieuwbare bronnen geproduceerde elektriciteit die wordt gebruikt in alle soorten elektrische voertuigen alsmede voor de productie van hernieuwbare vloeibare en gasvormige brandstoffen van niet-biologische oorsprong, voor de toepassing van de punten a) en b), mogen de lidstaten kiezen voor het gemiddelde aandeel van elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen in de Unie of het aandeel van elektriciteit uit hernieuwbare bronnen in hun eigen land, gemeten twee jaar vóór het betreffende jaar ...[+++]


Bei der Berechnung des Nenners, das heißt des Gesamtenergieverbrauchs im Verkehrssektor im Sinne von Unterabsatz 1, werden nur Ottokraftstoff, Dieselkraftstoff, im Straßenverkehr und im Schienenverkehr verbrauchter Biokraftstoff und Elektrizität, einschließlich der Elektrizität, die für die Herstellung flüssiger oder gasförmiger erneuerbarer Kraftstoffe nicht biogenen Ursprungs verwendet wird, berücksichtigt; “

voor het berekenen van de noemer, zijnde het totale energieverbruik voor vervoer voor de toepassing van de eerste alinea, wordt alleen rekening gehouden met benzine, diesel, in het vervoer over de weg of per spoor verbruikte biobrandstoffen, en elektriciteit, met inbegrip van de elektriciteit die wordt gebruikt voor de productie van hernieuwbare vloeibare en gasvormige brandstoffen van niet-biologische oorsprong; "


Auf der Grundlage der Konsultation interessierter Kreise und nationaler Experten sowie von Fachinformationen, die in der Mitteilung der Kommission vom 24. Januar 2013„Saubere Energie für den Verkehr: Eine europäische Strategie für alternative Kraftstoffe“ ihren Niederschlag gefunden haben, wurden Elektrizität, Wasserstoff, Biokraftstoffe, Erdgas und Flüssiggas (LPG) als die zum jetzigen Zeitpunkt wichtigsten Alternativkraftstoffe ermittelt, die, auch angesichts der möglichen gleichzeitigen und kombinierten Nutzung beispielsweise durch Zwei-Kraftstoff-Technologie, für die langfristige Ersetzung von Erdöl geeignet sind.

Op basis van de raadpleging van belanghebbenden en nationale deskundigen en van expertise die is opgenomen in de Mededeling van de Commissie van 24 januari 2013 met de titel „Schone energie voor het vervoer: een Europese strategie voor alternatieve brandstoffen”, zijn elektriciteit, waterstof, biobrandstoffen, aardgas en vloeibaar petroleumgas (LPG) op dit moment aangemerkt als de belangrijkste alternatieve brandstoffen die op lange termijn olie kunnen vervangen, mede omdat, bij voorbeeld door middel van dual fuel-systemen, gelijktijd ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. Werden bei einem Kraftstoffherstellungsverfahren neben dem Kraftstoff, für den die Emissionen berechnet werden, weitere Erzeugnisse (" Nebenerzeugnisse" ) hergestellt, so werden die anfallenden Treibhausgasemissionen zwischen dem Kraftstoff oder dessen Zwischenerzeugnis und den Nebenerzeugnissen nach Maßgabe ihres Energiegehalts (der bei anderen Nebenerzeugnissen als Elektrizität durch den unteren Heizwert bestimmt wird) aufgeteilt.

17. Als een proces voor de productie van brandstof niet alleen de brandstof waarvoor de emissies worden berekend oplevert, maar ook één of meer andere producten (" bijproducten" ), worden de broeikasgasemissies verdeeld tussen de brandstof of het tussenproduct ervan en de bijproducten in verhouding tot hun energie-inhoud (de calorische onderwaarde in het geval van andere bijproducten dan elektriciteit).


Daher schlägt die Kommission ein Paket vor, das verbindliche Zielvorgaben für die Mitgliedstaaten hinsichtlich einer Mindestinfrastruktur für saubere Kraftstoffe, wie Elektrizität, Wasserstoff und Erdgas (LNG und CNG), sowie gemeinsame EU-weite Standards für die erforderliche Ausstattung enthält.

De Commissie stelt daarom een pakket bindende maatregelen voor om een basisinfrastructuur voor schone brandstoffen, zoals elektriciteit, waterstof en aardgas, uit te bouwen, waaraan de lidstaten zich dienen te houden. Het voorstel van de Commissie heeft ook betrekking op gemeenschappelijke EU-normen voor de benodigde apparatuur.


In der Richtlinie zur Energiebesteuerung sind bereits jetzt Mindestsätze für die Besteuerung von Energieerzeugnissen festgelegt, die als Kraftstoffe, Heizstoffe oder zur Erzeugung von Elektrizität verwendet werden.

In de energiebelastingrichtlijn zijn nu al minimumtarieven vastgesteld voor de belasting van energieproducten die als motor- of verwarmings­brandstof worden gebruikt, en ook voor elektriciteit.


17. Werden bei einem Kraftstoffherstellungsverfahren neben dem Kraftstoff, für den die Emissionen berechnet werden, weitere Erzeugnisse („Nebenerzeugnisse“) hergestellt, so werden die anfallenden Treibhausgasemissionen zwischen dem Kraftstoff oder dessen Zwischenerzeugnis und den Nebenerzeugnissen nach Maßgabe ihres Energiegehalts (der bei anderen Nebenerzeugnissen als Elektrizität durch den unteren Heizwert bestimmt wird) aufgeteilt.

17. Als een proces voor de productie van brandstof niet alleen de brandstof waarvoor de emissies worden berekend oplevert, maar ook één of meer andere producten („bijproducten”), worden de broeikasgasemissies verdeeld tussen de brandstof of het tussenproduct ervan en de bijproducten in verhouding tot hun energie-inhoud (de calorische onderwaarde in het geval van andere bijproducten dan elektriciteit).


Bei diesen Produkten (außer Elektrizität) soll nur die Verwendung als Kraftstoff oder Heizstoff besteuert werden. Die zur chemischen Reduktion oder zur Elektrolyse verwendeten Rohstoffe kommen nicht in Betracht.

Voor al deze producten met uitzondering van elektriciteit wordt uitsluitend het gebruik als motor- of verwarmingsbrandstof belast. Producten die worden gebruikt als grondstof, voor chemische reductie en voor elektrolyse, vallen niet binnen de werkingssfeer van de belasting.


Daher behandeln die prioritären Maßnahmen die Umwandlung von Kohle in Elektrizität mit Hilfe neuer (Druck-)Verbrennungs- und Verdampfungstechniken, den Einsatz von Brennstoffzellen, die Verringerung der Schadstoff-, insbesondere der CO²-Emissionen, die Entwicklung neuer Kraftstoffe, die Einsparung von Energie in Industrieunternehmen, Gebäuden und im Verkehr sowie die Produktion, den Transport und die Lagerung von Kohlenwasserstoffen.

Daarom is er prioriteit voor de omzetting van steenkool in elektriciteit via technieken voor verbranding onder druk en vergassing; het gebruik van brandstofcellen; beperking van de emissie van verontreinigende stoffen, met name CO2; de ontwikkeling van nieuwe brandstoffen voor het vervoer; energiebesparing in de industrie, de bouw en het vervoer en tenslotte de produktie, het vervoer en de opslag van olie en gas.


w