Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «el-sheikh besonders schwierigen kontext zugehört » (Allemand → Néerlandais) :

Dies ist besonders relevant im Kontext eines schwierigen Zugangs zu Krediten, der angespannten Lage der öffentlichen Haushalte und im Hinblick auf die Notwendigkeit, den wirtschaftlichen Aufschwung in Europa voranzutreiben.

Dit is met name relevant in de context van de moeilijke toegang tot krediet, de druk op de overheidsfinanciën en gezien de noodzaak het economisch herstel van Europa te ondersteunen.


– (FR) Herr Präsident, Frau Kommissarin! Ich habe mit größter Aufmerksamkeit Ihren Ausführungen zur Flugsicherheit in einem für Frankreich nach der Katastrophe von Sharm el-Sheikh besonders schwierigen Kontext zugehört und ich habe Ihre Sorgen wohl vernommen.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, ik heb heel aandachtig geluisterd naar uw verklaring over de luchtvaartveiligheid en ik heb heel goed gehoord waarover u zich zorgen maakt. Na de ramp in Sharm el-Sheikh beleeft Frankrijk bijzonder moeilijke momenten.


L. in der Erwägung, dass palästinensische Flüchtlinge im Kontext der Krise in Syrien eine besonders schutzbedürftige Gruppe sind und bleiben; in der Erwägung, dass die 540 000 palästinensischen Flüchtlinge in Syrien fast durchweg Soforthilfe benötigen und dass davon über die Hälfte innerhalb Syriens auf der Flucht ist; in der Erwägung, dass palästinensische Flüchtlinge die syrische Staatsangehörigkeit nicht besitzen und nicht die gleichen Rechte wie syrische Flüchtlinge haben und dass es ihnen in den weitaus meisten Fällen nicht möglich ist, das Land zu ...[+++]

L. overwegende dat Palestijnse vluchtelingen een zeer kwetsbare groep blijven vormen in de crisis in Syrië; overwegende dat bijna alle 540 000 Palestijnse vluchtelingen in Syrië noodhulp nodig hebben, terwijl meer dan de helft onder hen opnieuw ontheemd is binnen het land; overwegende dat Palestijnse vluchtelingen, die niet beschikken over het Syrische staatsburgerschap, niet dezelfde rechten hebben als Syrische vluchtelingen en in de overgrote meerderheid van de gevallen het land niet kunnen verlaten; overwegende dat met name de situatie van de 18 000 Palestijnse vluchtelingen die gevangen zitten in uiterst moeilijke omstandigheden i ...[+++]


Dies ist besonders relevant im Kontext eines schwierigen Zugangs zu Krediten, der angespannten Lage bei den öffentlichen Finanzen und der Notwendigkeit, den wirtschaftlichen Aufschwung in Europa zu stützen.

Dit is met name relevant in de context van de moeilijke toegang tot krediet, de druk op de overheidsfinanciën en de noodzaak het economisch herstel van Europa te ondersteunen.


19. ist erleichtert, dass das von der Kommission im Rahmen des Instruments für die Entwicklungszusammenarbeit zur Unterstützung des usbekischen Parlaments und zur Partnerschaft mit den nichtstaatlichen Organisationen geplante jährliche Aktionsprogramm für 2007 zurückgezogen wurde; appelliert an die Kommission, das Europäische Parlament bei der Verfassung der Programme für 2008 zu konsultieren, und verweist auf die Verpflichtung, es zu ihrer Annahme anzuhören; fordert die Kommission darüber hinaus auf, trotz des besonders schwierigen Kontexts neue Möglichkeiten zu prüfen, Projekte durchzuführen, die darauf abzielen, die Anstrengungen de ...[+++]

19. is opgelucht dat het jaarlijkse actieprogramma van de Commissie krachtens het financieringsinstrument voor ontwikkelingssamenwerking ter ondersteuning van het Oezbeekse parlement en ten behoeve van "partnerschap met non-gouvernementele organisaties" voor 2007 is ingetrokken; roept de Commissie ertoe op het Europees Parlement te raadplegen bij de opstelling van de programma's voor 2008: herinnert aan de verplichting tot raadpleging van het Parlement voor goedkeuring; verzoekt de Commissie voorts te zoeken naar nieuwe mogelijkheden, ondanks de zeer moeilijke omstandigheden, voor de tenuitvoerlegging van projecten gericht op ondersteuning van de inspanningen die door de verschillende actoren van het maatschappelijk middenveld worden verr ...[+++]


Dies ist besonders relevant im Kontext eines schwierigen Zugangs zu Krediten, der angespannten Lage der öffentlichen Haushalte und im Hinblick auf die Notwendigkeit, den wirtschaftlichen Aufschwung in Europa voranzutreiben.

Dit is met name relevant in de context van de moeilijke toegang tot krediet, de druk op de overheidsfinanciën en gezien de noodzaak het economisch herstel van Europa te ondersteunen.


Welches Bild würde das Projekt Europäische Union in diesem besonders instabilen und schwierigen wirtschaftlichen Kontext nach außen abgeben, wenn sie es in dieser schwierigen Zeit nicht schafft, gewissermaßen zusammenzustehen und die erforderlichen Kompromisse zwischen den Institutionen zu schließen, um einen Haushalt zu verabschieden, um eine Einigung zwischen unseren verschiedenen Institutionen zu erzielen?

Wat voor beeld zou de Europese Unie van zichzelf geven ten opzichte van het buitenland, in deze uiterst instabiele en problematische economische context, als zij er in deze woelige tijden niet in slaagt in zekere zin haar gelederen te sluiten, de nodige compromissen te vinden tussen de instellingen om tot een begroting te komen, om tot een akkoord tussen onze instellingen te komen?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'el-sheikh besonders schwierigen kontext zugehört' ->

Date index: 2023-03-23
w