Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CCFE
Essen wieder aufwärmen
GEB
Gemeinschaft der europäischen Bahnen
Gemeinschaft der europäischen Eisenbahnen
Gemeinschaft europäischer Bahnen
Hebelrahmen für Eisenbahnen bedienen
NGBE
Nacherwärmungsmethoden verwenden
Nationale Gesellschaft der Belgischen Eisenbahnen
Nationalgesellschaft der Belgischen Eisenbahnen
Paritätischer Ausschuß für die Eisenbahnen
Polizeiverordnung über die Eisenbahnen
Rahmengesetzgebung für Eisenbahnen
Wiederaufwärmmethoden verwenden

Vertaling van "eisenbahnen wieder " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Essen wieder aufwärmen | Nacherwärmungsmethoden verwenden | Lebensmittel wieder auf die gewünschte Temperatur bringen | Wiederaufwärmmethoden verwenden

eten warm houden met verschillende technieken | opstomen | opwarmtechnieken gebruiken | warm houden met infraroodlampen


Paritätischer Ausschuß für die Eisenbahnen

Paritair Comité voor de spoorwegen


Gemeinschaft der europäischen Bahnen | Gemeinschaft der europäischen Eisenbahnen | Gemeinschaft europäischer Bahnen | CCFE [Abbr.] | GEB [Abbr.]

Europese spoorwegengemeenschap | Gemeenschap van de Europese spoorwegen | Gemeenschap van Europese Spoorwegen | CCFE [Abbr.] | ESG [Abbr.]


Nationalgesellschaft der Belgischen Eisenbahnen | NGBE [Abbr.]

Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen | NMBS [Abbr.]


Hebelrahmen für Eisenbahnen bedienen

hefboomkaders voor spoorwegen bedienen


Rahmengesetzgebung für Eisenbahnen

kaderwetgeving inzake spoorwegen


Nationale Gesellschaft der Belgischen Eisenbahnen

Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen


Nationale paritätische Kommission der Nationalen Gesellschaft der Belgischen Eisenbahnen

Nationaal Paritair Comité van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen


Polizeiverordnung über die Eisenbahnen

politiereglement op de spoorwegen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Anteil der Eisenbahn im Vergleich zu anderen Verkehrsträgern sollte steigen und es sollte Ziel der EU sein, die Eisenbahnen wieder zu einem verlässlichen und attraktiven Verkehrsmittel werden zu lassen.

Het aandeel vervoer per spoor ten opzichte van andere vervoerswijzen dient te stijgen en het zou de EU er veel aan gelegen moeten zijn de spoorwegen weer een betrouwbare en aantrekkelijke vorm van vervoer te doen worden.


Zunächst möchte ich Ihnen ganz herzlich gratulieren. Miguel Ángel, wer hätte damals, als du in der Isolation der Franco-Diktatur Alcázar de San Juan verlassen hast, eine Stadt, die der symbolische Eisenbahnknotenpunkt und das Gewerkschaftszentrum Spaniens war, gedacht, dass die europäischen Eisenbahnen dich heute Abend wieder nach Alcázar de San Juan führen, aber diesmal als Vizepräsident des Europäischen Parlaments?

Miguel Ángel, wie had kunnen zeggen dat, toen je onder het isolement van Franco’s dictatuur vertrok uit Alcázar de San Juan - op dat moment het symbolische middelpunt van de spoorwegen en de vakbeweging in Spanje - Europese spoorwegen je vanavond weer naar Alcázar de San Juan zouden brengen, maar nu als ondervoorzitter van het Europees Parlement?


Zunächst möchte ich Ihnen ganz herzlich gratulieren. Miguel Ángel, wer hätte damals, als du in der Isolation der Franco-Diktatur Alcázar de San Juan verlassen hast, eine Stadt, die der symbolische Eisenbahnknotenpunkt und das Gewerkschaftszentrum Spaniens war, gedacht, dass die europäischen Eisenbahnen dich heute Abend wieder nach Alcázar de San Juan führen, aber diesmal als Vizepräsident des Europäischen Parlaments?

Miguel Ángel, wie had kunnen zeggen dat, toen je onder het isolement van Franco’s dictatuur vertrok uit Alcázar de San Juan - op dat moment het symbolische middelpunt van de spoorwegen en de vakbeweging in Spanje - Europese spoorwegen je vanavond weer naar Alcázar de San Juan zouden brengen, maar nu als ondervoorzitter van het Europees Parlement?


Ich habe immer wieder kritisiert, dass die Eisenbahnen lange gebraucht haben, um international und europäisch zu denken.

Ik heb er ook herhaaldelijk op gewezen dat de spoorwegen er nogal lang over deden om internationaal en Europees te gaan denken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Herr Präsident, das von diesem Bericht angestrebte Ideal besteht meines Erachtens in der Vollendung des Binnenmarktes im Bereich der Eisenbahnen, so daß der Schienengüterverkehr wieder erfolgreich mit dem Straßengüterverkehr konkurrieren kann.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik begrijp dat dit verslag gebaseerd is op goed het ideaal om de interne markt voor de spoorwegsector te voltooien waardoor het goederenvervoer over het spoor succesvol kan concurreren met het wegvervoer.


w