Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eisenbahnbetrieb
Eisenbahnbetrieb beurteilen
Risikomanagement für den Eisenbahnbetrieb durchführen
Sicherheit des Eisenbahnbetriebs

Traduction de «eisenbahnbetrieb » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


sicheren Eisenbahnbetrieb im Verlauf von Instandsetzungsarbeiten sicherstellen

veilig gebruik van spoorwegen tijdens reparaties garanderen | veilig gebruik van spoorwegen tijdens reparaties verzekeren | zorgen voor een veilig gebruik van spoorwegen tijdens reparaties


Eisenbahnbetrieb beurteilen

spoorwegoperaties beoordelen


Sicherheit des Eisenbahnbetriebs

exploitatieveiligheid van de spoorwegen


Risikomanagement für den Eisenbahnbetrieb durchführen

risicobeheer van spoorwegactiviteiten uitvoeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1° stillgelegter Schienenweg: Schienenweg, der durch die Nationale Gesellschaft der Belgischen Eisenbahnen, die Nationale Vizinalbahngesellschaft, die " Société régionale wallonne du Transport" (Wallonische Regionale Verkehrsgesellschaft) sowie jede private oder öffentliche Person, die mit dem Eisenbahnbetrieb beauftragt ist, in Betrieb genommen wurde, und deren Behörde die Stilllegung, die Außerbetriebsetzung, den Abbau der Gleise, die Schließung und Niederlegung des Betriebs oder jegliche Handlung, die der Zweckbestimmung des Hauptbahnkörpers zur Benutzung der Schienenwege ausdrücklich oder stillschweigend ein Ende setzt, genehmigt od ...[+++]

1° buiten dienst gestelde spoorweglijn : spoorweglijn die geëxploiteerd werd door de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen, de Nationale Maatschappij voor Buurtspoorwegen, de « Société régionale wallonne du transport » (Waalse Gewestelijke Vervoermaatschappij) alsook door iedere publiek- of privaatrechtelijk rechtspersoon belast met spoorwegexploitatie, en waarvoor de overheid machtiging of bevel heeft gegeven tot de bestemmingsverandering, de buitendienststelling, het demonteren van de sporen, de afschaffing, de stopzetting van de exploitatie of tot elke handeling waarbij de hoofdbedding uitdrukkelijk of impliciet niet langer ...[+++]


Die nationalen Vorschriften dürfen auch nicht zu einer willkürlichen Diskriminierung oder einer versteckten Beschränkung des Eisenbahnbetriebs innerhalb eines Mitgliedstaats führen.

De nationale voorschriften mogen evenmin leiden tot willekeurige discriminatie van of verkapte beperkingen op het spoorwegvervoer binnen een lidstaat.


Diese Bestimmung steht im Widerspruch zu anderen Anforderungen an das Sehvermögen in Anhang II der Richtlinie 2007/59/EG und könnte das hohe Sicherheitsniveau im Eisenbahnbetrieb gefährden.

Deze bepaling is strijdig met de andere eisen in bijlage II bij Richtlijn 2007/59/EG inzake het gezichtsvermogen en kan het hoge veiligheidsniveau in het spoorverkeer in het gedrang brengen.


In der Erwägung, dass - wie im Erlass zur vorläufigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans bereits angegeben - das Projekt die Mobilität der Benutzer des Strassenverkehrsnetzes und die Anbindung an das wallonische Verkehrsnetz nicht beeinträchtigt, weil für die Beförderung der Erzeugnisse ein nachhaltiges Transportmittel benutzt wird; dass die Umweltverträglichkeitsprüfung ergab, dass der voraussichtliche Einfluss auf den Eisenbahnbetrieb gering ist und keine Probleme für den Zugverkehr auftreten (NtZ, S. 54);

Overwegende dat zoals al werd aangestipt door het besluit tot voorlopige goedkeuring van de herziening van het gewestplan, het project zal vermijden afbreuk te doen aan de mobiliteit van de gebruikers van het wegennet en aan de toegankelijkheid van het Waalse grondgebied door voor het vervoer van de goederen een beroep te doen op een duurzame transportmodus; dat de milieueffectenstudie heeft aangetoond dat de voorzienbare impact op de werking van het spoornetwerk gering is en voor het treinverkeer geen enkele moeilijkheid zal meebrengen (RNT, p. 54);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Allgemeine Maßnahmen in Bezug auf die Eisenbahnsicherheit betreffen Risiken, die mit dem Eisenbahnbetrieb an sich zusammenhängen, beispielsweise Entgleisung und Zusammenstoß mit anderen Zügen.

Er worden algemene spoorwegveiligheidsmaatregelen genomen om risico's die voortvloeien uit de normale exploitatie van spoorwegen zoals ontsporingen en botsingen met andere treinen, te beheersen.


Beitrag zur Erfüllung der Ziele der Richtlinie 89/391/EWG betreffend die Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes der Arbeitnehmer bei der Arbeit und die Festlegung spezifischer Vorschriften, um die Risiken des Eisenbahnbetriebs für die Beschäftigten zu minimieren.

bijdragen aan de verwezenlijking van de doelstellingen van Richtlijn 89/391/EEG betreffende de verbetering van de veiligheid en de gezondheid van de werknemers op het werk, en vaststelling van gedetailleerdere voorschriften om de risico's van de spoorwegvervoersactiviteiten voor het personeel tot een minimum te beperken.


2. Werden jedoch Eisenbahnwagen auf einem Fährschiff befördert, so sind die Bestimmungen über die Haftung bei Tötung und Verletzung von Reisenden auf die durch Artikel 26 Absatz 1 und Artikel 33 Absatz 1 erfassten Schäden anzuwenden, die der Reisende durch Unfall im Zusammenhang mit dem Eisenbahnbetrieb während seines Aufenthaltes in diesen Wagen, beim Einsteigen in die Wagen oder beim Aussteigen aus den Wagen erleidet.

2. Wanneer evenwel spoorwegvoertuigen per veerboot worden vervoerd, zijn de bepalingen betreffende de aansprakelijkheid in geval van dood en letsel van reizigers van toepassing op de in artikel 26, § 1 en artikel 33, § 1 bedoelde schade veroorzaakt door een ongeval in verband met de uitoefening van het spoorwegbedrijf dat aan de reiziger is overkomen tijdens zijn verblijf in die voertuigen of bij het in- of uitstappen.


1. Der Beförderer haftet für den Schaden, der dadurch entsteht, dass der Reisende durch einen Unfall im Zusammenhang mit dem Eisenbahnbetrieb während seines Aufenthaltes in den Eisenbahnwagen oder beim Ein- oder Aussteigen getötet, verletzt oder sonst in seiner körperlichen oder in seiner geistigen Gesundheit beeinträchtigt wird, unabhängig davon, welche Eisenbahninfrastruktur benutzt wird.

1. De vervoerder is aansprakelijk voor de schade ten gevolge van dood, verwonding of elk ander lichamelijk of geestelijk letsel van de reiziger, veroorzaakt door een ongeval dat in verband met de uitoefening van het spoorwegbedrijf aan de reiziger is overkomen tijdens zijn verblijf in de spoorwegvoertuigen of bij het in- of uitstappen, ongeacht welke spoorweginfrastructuur wordt gebruikt.


Wenn Eisenbahnfahrzeuge auf Teilen der Fahrt auf einem Fährschiff befördert werden oder wenn ein Eisenbahnbetrieb vorübergehend durch einen anderen Verkehrsträger ersetzt wird, gilt Artikel 31 der CIV .

Wanneer spoorwegvoertuigen per veerboot worden vervoerd op gedeelten van de reis of wanneer een vervoer per spoor tijdelijk wordt vervangen door een andere vervoersmodaliteit geldt het bepaalde in artikel 31 van CIV.


b) stillgelegtem Schienenweg: ein Schienenweg, der von der " Société nationale des Chemins de fer belges" (nationale Eisenbahngesellschaft), der " Société nationale des Chemins de fer vicinaux" (nationale Kleinbahngesellschaft), der " Société régionale wallonne du Transport" (wallonische regionale Verkehrsgesellschaft), sowie von jeglicher mit dem Eisenbahnbetrieb beauftragten privat- oder öffentlichrechtlichen Person in Betrieb genommen wurde, und deren Behörde die Stillegung, die Ausserbetriebsetzung, den Abbau der Gleise, die Schliessung und Niederlegung des Betriebs oder jegliche Handlung, die der Zweckbestimmung des Hauptteils de ...[+++]

b) buiten dienst gestelde spoorweglijnen : spoorweglijn die geëxploiteerd werd door de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen, de Nationale Maatschappij voor Buurtspoorwegen, de " Société régionale wallonne du Transport" (Waalse Gewestelijke Vervoermaatschappij) alsook door iedere publiek- of privaatrechtelijk rechtspersoon belast met spoorwegexploitatie, en waarvoor de overheid machtiging of bevel heeft gegeven tot de bestemmingsverandering, de buitendienststelling, het demonteren van de sporen, de afschaffing, de stopzetting van de exploitatie of tot elke handeling waarbij de hoofdbedding uitdrukkelijk of impliciet niet lange ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eisenbahnbetrieb' ->

Date index: 2021-08-12
w