Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einzusetzen dann " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dann folgt eine Normalgluehung, die dazu bestimmt ist, das Korn zu verfeinern

daarna volgt normaalgloeien dat ertoe dient de korrel te verfijnen


Rechtsgeschäft,das nur dann anfechtbar ist,wenn der Vertragspartner die unsichere Lage des Schuldners kannte

transactie die kan worden aangetast voor zover de wederpartij op de hoogte was van de moeilijke situatie waarin de schuldenaar zich bevond


die Kommission kann nur dann wirksam tagen,wenn...

de Commissie kan slechts geldige zittingen houden,indien...'!.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das Recht, tätig zu werden: Die Mitgliedstaaten können gemeinsame Einsätze und Soforteinsätze für Grenzsicherungszwecke sowie den Einsatz der europäischen Grenzschutz- und Küstenwache-Teams zu deren Unterstützung fordern.Wenn Mängel fortbestehen oder ein Mitgliedstaat einem erheblichen Migrationsdruck ausgesetzt ist, wodurch der Schengen-Raum gefährdet wird, und auf nationaler Ebene keine oder nicht ausreichende Maßnahmen ergriffen werden, kann die Kommission einen Durchführungsbeschluss erlassen, in dem sie feststellt, dass die Lage in einem bestimmten Abschnitt der Außengrenzen Sofortmaßnahmen auf europäischer Ebene erfordert.Dadurch wird es der Agentur ermöglicht, tätig zu werden und europäische Grenzschutz- und Küstenwa ...[+++]

Recht om in te grijpen: de lidstaten kunnen verzoeken om gezamenlijke operaties en snelle grensinterventies en om inzet van Europese grens- en kustwachtteams ter ondersteuning daarvan.Als tekortkomingen aanhouden of als een lidstaat onder aanzienlijke migratiedruk staat waardoor het Schengengebied in gevaar komt, en nationale maatregelen uitblijven of onvoldoende zijn, zal de Commissie bij uitvoeringsbesluit kunnen bepalen dat de situatie op een bepaald segment van de buitengrenzen dringend optreden op Europees niveau vereist.Het agentschap kan dan Europese grens- en kustwachtteams inzetten, die in actie kunnen komen ook als een lidstaat ...[+++]


In diesem Zusammenhang begrüßt der Europäische Rat die Ankündigung des Königs von Marokko, einen Beratenden Ausschuss einzusetzen, der eine Änderung der Verfassung aus­arbeiten soll, die dann dem marokkanischen Volk zur Billigung vorgelegt wird.

In dit verband is de Europese Raad zeer verheugd over de aankondiging van de Koning van Marokko dat een raadplegend comité zal worden ingesteld om een herziening van de grond­wet voor te bereiden, die vervolgens ter goedkeuring aan het Marokkaanse volk zal worden voorgelegd.


Wenn die Staats- und Regierungschefs beschließen, eine Regierungskonferenz einzusetzen, dann sind wir der Meinung, dass der parlamentarischen Dimension dabei große Aufmerksamkeit beigemessen werden muss.

Als de staatshoofden en regeringsleiders besluiten tot de instelling van een intergouvernementele conferentie, gaan wij ervan uit dat de parlementaire dimensie daar een zeer belangrijke rol in zal spelen.


Wenn Mitgliedstaaten dazu übergehen, EU-Mittel anstelle ihrer eigenen Haushaltsmittel einzusetzen, dann untergräbt das die gesamte Haushaltspolitik der EU.

Als de lidstaten communautaire middelen gaan gebruiken om hun eigen begrotingen te dichten, dan wordt het hele Europese begrotingsbeleid ondermijnd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn Mitgliedstaaten dazu übergehen, EU-Mittel anstelle ihrer eigenen Haushaltsmittel einzusetzen, dann untergräbt das die gesamte Haushaltspolitik der EU.

Als de lidstaten communautaire middelen gaan gebruiken om hun eigen begrotingen te dichten, dan wordt het hele Europese begrotingsbeleid ondermijnd.


Wenn ich mir die Politik mancher Mitgliedstaaten so anschaue, die erwägen, ungelernte Arbeitnehmer aus den neuen Mitgliedstaaten anzuwerben, anstatt Bürger aus Drittländern einzusetzen, dann bin ich mir nicht sicher, welche Botschaft damit vermittelt wird.

Als ik naar het beleid van sommige lidstaten kijk waarbij overwogen wordt om ongeschoolde arbeiders uit de nieuwe lidstaten aan te trekken en geen burgers uit derde landen, vraag ik mij af welk signaal hierdoor wordt gegeven.


Wenn die Fischereiindustrie in der nächsten Woche nach Brüssel geht, um sich für ihre Zukunft und ihre Geschicke auf dem Gebiet der Steuern und Quoten einzusetzen, dann ist dies die Art von Problemen, die nicht sein müssen.

Volgende week begeeft de visserij-industrie zich naar Brussel om zich te buigen over haar toekomst en lot op het gebied van belastingen en quota's.


CCS käme dann zwar frühzeitig zum Einsatz, wäre jedoch mit sehr hohen Kosten verbunden und hätte keinen klaren Vorteil weder als Motor für die Technologieentwicklung und Verbesserung der Luftqualität noch als Anreiz für Drittländer, CCS ebenfalls früher einzusetzen.

Hoewel CCS dan sneller zal worden aangewend, zal dit gebeuren tegen aanzienlijke kosten, terwijl de verplichting geen duidelijke voordelen biedt, noch qua stimulansen voor de technologische ontwikkeling en verbetering van de luchtkwaliteit, noch qua snelle invoering van CCS in landen die niet tot de EU behoren.


Der neue Ausschuss für Finanzkonglomerate, der im Rahmen der Richtlinie über Finanzkonglomerate einzusetzen ist, sollte ermitteln, auf welche Weise die Beratung seitens der EU-Aufsichtsbehörden in der Frage der Finanzkonglomerate am besten organisiert werden kann; die genauen Modalitäten sollten dann von der Kommission festgelegt werden.

Het nieuwe bij de richtlijn Financiële Conglomeraten op te richten Comité Financiële Conglomeraten dient na te gaan hoe de adviserende rol van de toezichthouders in de EU met betrekking tot financiële conglomeraten het best kan worden georganiseerd; de nauwkeurige regelingen dienen vervolgens door de Commissie te worden omschreven.


- besondere Angaben sind dann nicht erforderlich, wenn die anderen vom Hersteller gemachten Angaben ausreichen, um den Anwender in die Lage zu versetzen, das Produkt einzusetzen und das bzw. die vom Produkt erzeugten Ergebnisse zu verstehen;

- specifieke bijzonderheden mogen worden weggelaten, mits de andere door de fabrikant verstrekte gegevens voor de gebruiker voldoende zijn om het hulpmiddel te kunnen gebruiken en de daarmee verkregen resultaten te interpreteren;




Anderen hebben gezocht naar : einzusetzen dann     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einzusetzen dann' ->

Date index: 2022-10-30
w