Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsgruppe Zukünftige Finanzierung
Stiftung für zukünftige Generationen
Zukünftige IKT-Netzwerkanforderungen voraussagen
Zukünftiges Kreditrisiko
Zukünftiges Vermögen

Traduction de «einzuleiten zukünftige » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Samen für die zukünftige Besamung von Nutztieren aufbewahren | Sperma für die zukünftige Besamung von Nutztieren aufbewahren

sperma bewaren voor toekomstig gebruik bij vee


der Rat ermaechtigt die Kommission,die Verhandlungen einzuleiten

de Raad machtigt de Commissie de onderhandelingen te openen




Stiftung für zukünftige Generationen

Stichting voor Toekomstige Generaties


Arbeitsgruppe Zukünftige Finanzierung

Werkgroep Toekomstige financiering


zukünftige IKT-Netzwerkanforderungen voraussagen

groei van gegevensverkeer voorspellen | huidig gegevensverkeer identificeren en inschatten welke invloed de groei hiervan zal hebben op het ICT-netwerk | toekomstige behoeften aan ICT-netwerken voorspellen | toekomstige vereisten voor ICT-netwerken voorspellen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
23. fordert eine bessere Koordinierung der politischen Verantwortung der EU gegenüber Russland in der nächsten Amtsperiode der Kommission, wobei der Hohen Vertreterin / Vizepräsidentin eine eindeutig definierte und zentrale Aufgabe zukommen muss und sich die Mitgliedstaaten verpflichten, gegenüber Russland geschlossen aufzutreten; fordert die künftige Hohe Vertreterin auf, angesichts der jüngsten Ereignisse dringend eine Überarbeitung der Europäischen Sicherheitsstrategie einzuleiten und zukünftige Maßnahmen vorzuschlagen, die die Wirksamkeit der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik sowie die Handlungsfähigkeit der EU verbessern;

23. verzoekt om een betere coördinatie van de EU-beleidstaken betreffende Rusland in deze nieuwe termijn van de Commissie, met een duidelijke en centrale rol van de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter en de toezegging van de lidstaten dat met Rusland met één stem gesproken wordt; verzoekt, in het licht van de recente gebeurtenissen, de aankomende hoge vertegenwoordiger dringend een begin te maken met een herziening van de Europese veiligheidsstrategie en toekomstige maatregelen voor te stellen om de doeltreffendheid van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid te verbeteren, alsook de capaciteit van de EU om op te treden ...[+++]


82. begrüßt die Zusage der Kommission, die Kontrollbefugnisse des Parlaments hinsichtlich des EEF an seine Kontrollbefugnisse im Zusammenhang mit dem Gesamthaushaltsplan der Union, insbesondere in Bezug auf das Instrument für Entwicklungszusammenarbeit, anzugleichen; fordert die Kommission nachdrücklich auf, diesbezüglich umgehend konkrete Vorschläge vorzulegen und einen Dialog einzuleiten, um die genauen Modalitäten für die zukünftige Kontrolle des Parlaments über die strategische Beschlussfassung hinsichtlich des EEF festzulegen.

82. is verheugd over de toezegging van de Commissie om het recht van het Parlement op toetsing van het EOF af te stemmen op zijn toetsingsrecht ten aanzien van de algemene begroting van de Unie en met name van het Instrument voor ontwikkelingssamenwerking; verzoekt de Commissie met klem om in dit verband onverwijld concrete voorstellen te formuleren en om een dialoog op te zetten om de precieze schikkingen voor de toekomstige toetsing door het Parlement van strategische beslissingen inzake het EOF vast te leggen.


8. begrüßt die Zusage der Kommission, die Kontrollbefugnisse des Parlaments hinsichtlich des EEF an seine Kontrollbefugnisse in Verbindung mit dem Gesamthaushaltsplan der Union, insbesondere in Bezug auf das Instrument für Entwicklungszusammenarbeit, anzugleichen; fordert die Kommission nachdrücklich auf, diesbezüglich umgehend konkrete Vorschläge vorzulegen und einen Dialog einzuleiten, um die genauen Modalitäten für die zukünftige Kontrolle des Parlaments über die strategische Beschlussfassung hinsichtlich des EEF festzulegen.

8. is verheugd over de toezegging van de Commissie om het recht van het Parlement op toetsing van het EOF af te stemmen op zijn toetsingsrecht ten aanzien van de algemene begroting van de Unie en met name van het Instrument voor ontwikkelingssamenwerking; verzoekt de Commissie met klem om in dit verband onverwijld concrete voorstellen te formuleren en om een dialoog op te zetten om de precieze schikkingen voor de toekomstige toetsing door het Parlement van strategische beslissingen inzake het EOF vast te leggen.


81. begrüßt die Zusage der Kommission, die Kontrollbefugnisse des Parlaments hinsichtlich des EEF an seine Kontrollbefugnisse im Zusammenhang mit dem Gesamthaushaltsplan der Union, insbesondere in Bezug auf das Instrument für Entwicklungszusammenarbeit, anzugleichen; fordert die Kommission nachdrücklich auf, diesbezüglich umgehend konkrete Vorschläge vorzulegen und einen Dialog einzuleiten, um die genauen Modalitäten für die zukünftige Kontrolle des Parlaments über die strategische Beschlussfassung hinsichtlich des EEF festzulegen.

81. is verheugd over de toezegging van de Commissie om het recht van het Parlement op toetsing van het EOF af te stemmen op zijn toetsingsrecht ten aanzien van de algemene begroting van de Unie en met name van het Instrument voor ontwikkelingssamenwerking; verzoekt de Commissie met klem om in dit verband onverwijld concrete voorstellen te formuleren en om een dialoog op te zetten om de precieze schikkingen voor de toekomstige toetsing door het Parlement van strategische beslissingen inzake het EOF vast te leggen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. in der Erwägung, dass der Anwalt des Opfers, Abdul Rahman Al-Lahem, des Gerichtssaals verwiesen und ihm die zukünftige Vertretung seiner Mandantin vor Gericht untersagt wurde, nachdem er versucht hatte, rechtliche Schritte gegen das Justizministerium einzuleiten, das ihm eine Abschrift des Urteils verweigert hatte, weswegen er keine Berufung einlegen konnte; in der Erwägung, dass Herrn Al-Lahem nun ein Disziplinarverfahren im Justizministerium droht, das Sanktionen wie etwa ein dreijähriges Berufsverbot oder den Ausschluss aus de ...[+++]

E. overwegende dat de advocaat van het slachtoffer Abdul Rahman Al-Lahem uit de rechtszaal is verwijderd en zijn cliënte niet langer mag verdedigen, na zijn poging om het Ministerie van Justitie aan te klagen wegens het feit dat hij geen kopie van het vonnis tegen zijn cliënte heeft gekregen en daardoor geen beroep kon voorbereiden, overwegende dat er inmiddels een tuchtprocedure tegen de heer Al-Lahem loopt bij het Ministerie van Justitie, waarbij hij een schorsing voor drie jaar en zelfs royering als straf kan oplopen,


Eine Anhörung aller Interessierten wird in den kommenden Monaten organisiert, um die Kommission in die Lage zu versetzen, zukünftige Maßnahmen einzuleiten.

Een hoorzitting voor alle belanghebbenden zal in de komende maanden worden georganiseerd om de Commissie in staat te stellen tot nader optreden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einzuleiten zukünftige' ->

Date index: 2024-02-17
w