Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Am Leben erhalten
Eine Bewilligung erhalten
Eine Genehmigung erhalten
Einzugsbereich
Einzugsgebiet
Einzugsgebiet eines Flusses
Finanzielle Unterstützung erhalten
Finanzielle Zuwendungen bekommen
Fluss
Flussgebiet
Förderung erhalten
Gewässereinzugsgebiet
Hydrographisches Einzugsgebiet
Natürliche Ressourcen erhalten
Niederschlagsgebiet
Schilder in leserlichem Zustand erhalten
Sponsoring erhalten
Stimmen erhalten
Wassereinzugsgebiet
Wasserlauf

Vertaling van "einzugsgebiet erhalten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
finanzielle Zuwendungen bekommen | Sponsoring erhalten | finanzielle Unterstützung erhalten | Förderung erhalten

fondsen werven | sponsors vinden | sponsors zoeken en benaderen | sponsorschappen verkrijgen


Einzugsgebiet | Gewässereinzugsgebiet | hydrographisches Einzugsgebiet | Niederschlagsgebiet | Wassereinzugsgebiet

opvanggebied | stroomgebied | toevoergebied | waterwingebied


eine Bewilligung erhalten | eine Genehmigung erhalten

een vergunning verkrijgen






Wasserlauf [ Einzugsgebiet eines Flusses | Fluss | Flussgebiet ]

waterloop [ rivier | rivierbedding ]






natürliche Ressourcen erhalten

natuurlijke rijkdommen in stand houden | natuurlijke rijkdommen behouden | natuurlijke rijkdommen beschermen


Schilder in leserlichem Zustand erhalten

borden leesbaar houden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Sie erhalten und vergrößern die Forstflächen, damit der Bodenschutz sowie die Regulierung der Güte und Menge des Wasserflusses gewährleistet sind, indem sie Verfahren zur nachhaltigen Waldbewirtschaftung in das Maßnahmenprogramm zu Bewirtschaftungsplänen für die Einzugsgebiete gemäß der Wasserrahmenrichtlinie und in die Programme zur Entwicklung des ländlichen Raums aufnehmen.

- dienen, met het oog op bodembescherming, bescherming van de waterkwaliteit en hydrologische regulering, hun bestaande bosareaal te handhaven en te vergroten door duurzame bosbouwpraktijken te integreren in de maatregelenprogramma's van hun stroomgebiedbeheerplannen (kaderrichtlijn water) en in de programma's voor plattelandsontwikkeling.


Der einzige Lebensraum einer Art von gemeinschaftlichem Interesse, der als relativ gut erhalten betrachtet werden kann, ist der Bach der "Papeterie", potenzieller Lebensraum der Groppe, der durch sein am Anfang der Quellen stark bewaldetes Einzugsgebiet gegen eine übermäßige Eutrophierung geschützt ist.

Het enige habitat van een soort van communautair belang dat als relatief in goede staat van instandhouding beschouwd kan worden is de beek de la Papeterie, waar de donderpad potentieel leeft daar die waterloop tegen een buitensporige eutrofiëring beschermd is wegens de aanwezigheid van een sterk bebost gebied bij zijn bronnen.


(b) eine weniger intensive Überwachung durchführen, als für prioritäre Stoffe gemäß Artikel 3 Absatz 4 der vorliegenden Richtlinie und Anhang V der Richtlinie 2000/60/EG gefordert wird, jedoch mindestens einmal alle drei Jahre, um in Einklang mit Artikel 3 Absatz 6 genügend Daten für eine zuverlässige langfristige Trendermittlung zu erhalten, vorausgesetzt, die Überwachung ist repräsentativ und es existiert bereits eine statistisch solide Überwachungsgrundlage hinsichtlich des Vorkommens dieser Stoffe in der aquatischen Umwelt, die mindestens einen Planungszyklus für die Bewirtschaftung der Einzugsgebiete ...[+++]

(b) prioritaire stoffen minder intensief monitoren dan vereist krachtens artikel 3, lid 4, van deze richtlijn en bijlage V bij Richtlijn 2000/60/EG, maar ten minste om de drie jaar om voldoende gegevens te verzamelen voor een trendanalyse voor de lange termijn overeenkomstig artikel 3, lid 6, op voorwaarde dat de monitoring representatief is en reeds een statistisch aanvaardbare monitoringreferentie voorhanden is voor de aanwezigheid van die stoffen in het aquatische milieu, die minstens een cyclus van zes jaar van een stroomgebiedbeheerplan bestrijkt.


(18a) Was die Darstellung des chemischen Zustands nach Anhang V Abschnitt 1.4.3 der Richtlinie 2000/60/EG betrifft, sollten die Mitgliedstaaten in Bezug auf die gemäß Artikel 11 Absatz 8 und Artikel 13 Absatz 7 der Richtlinie 2000/60/EC durchzuführende erste Überprüfung und Aktualisierung der Maßnahmenprogramme und der Bewirtschaftungspläne für die Einzugsgebiete die Möglichkeit erhalten, die Auswirkung auf neue prioritäre Stoffe und auf bereits erfasste Stoffe mit aktualisierten Umweltqualitätsnormen getrennt zu behandeln, sodass die Einführung neuer Anforderungen nicht als eine Verschlechterung des chemischen Zustands von Oberflächenge ...[+++]

(18 bis) Wat betreft de presentatie van de chemische toestand in overeenstemming met afdeling 1.4.3 van bijlage V van Richtlijn 2000/60/EG moeten de lidstaten voor de eerstvolgende herziening van de programma's met maatregelen en van de stroomgebiedbeheerplannen overeenkomstig artikel 11, lid 8, en artikel 13, lid 17, van Richtlijn 2000/60/EG, de mogelijkheid krijgen om de effecten op de chemische toestand van nieuwe prioritaire stoffen en van bestaande stoffen met een nieuwe MKN-waarde apart te presenteren, zodat de invoering van nieuwe voorschriften niet onterecht wordt geïnterpreteerd als een verslechtering van de chemische toestand v ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten nach der Wasserrahmenrichtlinie verpflichtet sind, den „guten Zustand“ der Wasserressourcen zu erreichen und zu erhalten sowie deren Verschmutzung durch gefährliche Stoffe zu verhindern; in der Erwägung, dass der gute Zustand aber auch von der Wasserqualität in einem Einzugsgebiet abhängen könnte, das in Nachbarländern liegt, in denen Zyanid im Bergbau eingesetzt wird,

G. overwegende dat de lidstaten op grond van de kaderrichtlijn inzake water verplicht zijn de „goede toestand” van waterbronnen te bereiken en te behouden, alsmede de vervuiling ervan met gevaarlijke stoffen te voorkomen; overwegende dat de goede toestand ook afhankelijk kan zijn van de waterkwaliteit stroomopwaarts in buurlanden waar cyanide in de mijnbouw wordt gebruikt,


G. in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten nach der Wasserrahmenrichtlinie verpflichtet sind, den „guten Zustand“ der Wasserressourcen zu erreichen und zu erhalten sowie deren Verschmutzung durch gefährliche Stoffe zu verhindern; in der Erwägung, dass der gute Zustand aber auch von der Wasserqualität in einem Einzugsgebiet abhängen könnte, das in Nachbarländern liegt, in denen Zyanid im Bergbau eingesetzt wird,

G. overwegende dat de lidstaten op grond van de kaderrichtlijn inzake water verplicht zijn de "goede toestand" van waterbronnen te bereiken en te behouden, alsmede de vervuiling ervan met gevaarlijke stoffen te voorkomen; overwegende dat de goede toestand ook afhankelijk kan zijn van de waterkwaliteit stroomopwaarts in buurlanden waar cyanide in de mijnbouw wordt gebruikt,


G. in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten nach der Wasserrahmenrichtlinie verpflichtet sind, einen „guten Zustand“ der Wasserressourcen zu erreichen und diesen zu erhalten sowie die Verschmutzung der Wasserressourcen durch gefährliche Stoffe zu verhindern; jedoch in der Erwägung, dass die Qualität des Wassers auch von der Wasserqualität des jeweiligen Einzugsgebiets abhängen könnte, das in Nachbarländern liegt, die Zyanid im Bergbau einsetzen;

G. overwegende dat de lidstaten op grond van de kaderrichtlijn water verplicht zijn de "goede toestand" van hun watervoorraden te bereiken en te behouden, alsmede verontreiniging ervan met gevaarlijke stoffen te voorkomen, maar dat de waterkwaliteit ook afhankelijk kan zijn van de waterkwaliteit stroomopwaarts in buurlanden waar cyanide in de mijnbouw wordt gebruikt,


« Artikel 1 - Das Gebiet, das für den Anbau von Wein, der die Bezeichnung " Côtes de Sambre et Meuse" erhalten kann, berücksichtigt wird, entspricht dem Einzugsgebiet der Maas, das in Artikel D.7. des Wassergesetzbuches festgelegt ist und das aus acht Zwischeneinzugsgebieten besteht : obere Maas, untere Maas, Sambre, Ourthe, Amel, Semois-Chiers, Weser und Lesse.

« Artikel 1. Het wijnbouwgebied dat geschikt is voor de benaming " Côtes de Sambre et Meuse" stemt overeen met het stroomgebied van de Maas bedoeld in artikel D. 7 van het Waterwetboek, dat uit acht onderstroomgebieden bestaat : Maas stroomopwaarts, Maas stroomafwaarts, Samber, Ourthe, Amel, Semois-Chiers, Vesder en Lesse.


Es muss insbesondere durch die Einsetzung von Massnahmen auf einer streng wissenschaftlichen Grundlage zum Schutz der Grundwasserentnahmestellen und durch die Verbesserung der Qualität unserer Wasserläufe durch eine integrierte Bewirtschaftung je Einzugsgebiet erhalten bleiben.

Het water moet beschermd worden door zuiver wetenschappelijke maatregelen te nemen voor de bescherming van de winningslagen en door de kwaliteit van de waterlopen te verbeteren via een geïntegreerd beheer per bekken.


Bewirtschaftungspläne für das Einzugsgebiet erstellen und umsetzen mit dem Ziel, eine Verschlechterung des Zustands der Oberflächenwasserkörper zu verhindern, den Zustand der Grundwasserkörper zu schützen und zu verbessern sowie die Schutzgebiete zu erhalten.

„stroomgebiedsbeheersplannen” opstellen en invoeren om verslechtering van het oppervlaktewater te voorkomen, het grondwater te beschermen en te versterken en beschermde gebieden te behouden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einzugsgebiet erhalten' ->

Date index: 2021-01-09
w