Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einzugsbereichen dieser organisationen gefährdet wird " (Duits → Nederlands) :

Es ist deshalb wichtig, dass die Finanzierung dieser Organisationen gesichert wird, damit diese die Opfer des Menschenhandels kurz- und langfristig wirksam und nachhaltig unterstützen können.

Het is daarom belangrijk ervoor te zorgen dat deze organisaties voldoende financiële middelen krijgen om doeltreffende en duurzame kortetermijn- en langetermijnbijstand te kunnen bieden.


(c)sicherzustellen, dass die Umweltauswirkungen der Fischerei auf marine Lebensräume minimiert und wenn möglich ganz vermieden werden, damit die Erhaltung dieser Lebensräume nicht gefährdet wird.

c)ervoor zorgen dat de milieueffecten van de visserij op de mariene habitats tot een minimum worden beperkt en waar mogelijk worden geëlimineerd, zodat zij geen bedreiging vormen voor de staat van instandhouding van die habitats.


Bei dieser Rationalisierung und Neuausrichtung ist darauf zu achten, dass die Führungsrolle Europas in der Fusionsforschung nicht gefährdet wird.

De beoogde rationalisatie en heroriëntering mogen echter niet ten koste gaan van de toonaangevende rol die Europa thans speelt op het gebied van het wetenschappelijk onderzoek naar fusie.


Dieser Betrag sollte vorrangig aus den Programmen umgeschichtet werden, die im mehrjährigen Finanzrahmen 2014–2020 für die Raumfahrtpolitik vorgesehen sind, d.h. EGNOS/Galileo und Copernicus, vorzugsweise im Rahmen spezifischer Haushaltlinien für diese Programme, ohne dass die Verwirklichung der Ziele dieser Programme gefährdet wird.

Het moet in de eerste plaats worden gehaald uit programma's voor het ruimtevaartbeleid die in het meerjarig financieel kader voor 2014-2020 zijn opgenomen, met name EGNOS/Galileo en Copernicus, en bij voorkeur via specifieke begrotingslijnen in het kader van deze programma's, waarbij moet worden gewaarborgd dat hun eigen doelstellingen niet op de helling komen te staan.


Schwangere und stillende Arbeitnehmerinnen dürfen keine Tätigkeiten ausüben, bei der nach unserer Einschätzung ein Risiko einer Exposition gegenüber bestimmten Agenzien oder besonders gefährdenden Arbeitsbedingungen besteht, durch die die Sicherheit oder Gesundheit dieser Arbeitnehmerinnen gefährdet wird.

Zwangere werkneemsters en werkneemsters die borstvoeding geven, dienen geen werkzaamheden te verrichten waarvan uit onderzoek is gebleken dat zij het risico van blootstelling aan bepaalde stoffen of bijzonder schadelijke arbeidsomstandigheden opleveren waardoor hun veiligheid of gezondheid in gevaar wordt gebracht.


181. fordert die Kommission nachdrücklich auf, ihre Definition des Begriffs "Nichtregierungsorganisation" vorzulegen und sich dabei nicht nur auf die juristischen Aspekte, sondern auch die Art und Weise zu konzentrieren, wie die nichtstaatliche Finanzierung dieser Organisationen sichergestellt wird;

181. dringt er bij de Commissie op aan haar definitie van "niet-gouvernementele organisatie" te geven, niet alleen wat de wettelijke aspecten betreft, maar ook ten aanzien van de wijze waarop de niet-gouvernementele financiering van deze organisaties wordt gegarandeerd;


183. fordert die Kommission nachdrücklich auf, ihre Definition für den Begriff „Nichtregierungsorganisation“ vorzulegen und sich dabei nicht nur auf die juristischen Aspekte, sondern auch die Art und Weise zu konzentrieren, wie die nichtstaatliche Finanzierung dieser Organisationen sichergestellt wird;

183. dringt er bij de Commissie op aan haar definitie van "niet-gouvernementele organisatie" te geven, niet alleen wat de wettelijke aspecten betreft, maar ook ten aanzien van de wijze waarop de niet-gouvernementele financiering van deze organisaties wordt gegarandeerd;


Unbeschadet gegebenenfalls der Anwendung der in Artikel 58 genannten Regeln kann eine Auktionsplattform eine Versteigerung annullieren, wenn die ordnungsgemäße Durchführung dieser Versteigerung durch einen Umstand gefährdet oder wahrscheinlich gefährdet wird, der die Sicherheit oder Zuverlässigkeit des EDV-Systems beeinträchtigt, das für Anträge auf Bieterzulassung, den Zugang zu oder die Abwicklung einer Versteigerung erforderlich ist.

Onverminderd de toepassing van de in artikel 58 bedoelde regels in daarvoor in aanmerking komende gevallen, kan een veilingplatform een veiling annuleren als het goede verloop van die veiling wordt verstoord of dreigt te worden verstoord als gevolg van omstandigheden die de veiligheid of de betrouwbaarheid aantasten van het informatietechnologiesysteem dat de verzoeken om toelating om te bieden of de toegang tot of de uitvoering van de veiling ondersteunt.


Unbeschadet gegebenenfalls der Anwendung der in Artikel 58 genannten Regeln kann eine Auktionsplattform eine Versteigerung annullieren, wenn die ordnungsgemäße Durchführung dieser Versteigerung gefährdet oder wahrscheinlich gefährdet wird.

Onverminderd de toepassing van de in artikel 58 bedoelde regels in daarvoor in aanmerking komende gevallen, kan een veilingplatform een veiling annuleren als het goede verloop van die veiling wordt verstoord of dreigt te worden verstoord.


H. in der Erwägung, daß sich die Europäische Union über den von ihr benannten Koordinator aktiv am Stabilitätspakt für Südosteuropa beteiligt; unter Hinweis darauf, daß die Tätigkeit von kriminellen Organisationen dieser Art den Wiederaufbau im ehemaligen Jugoslawien und auf dem Balkan schwer beeinträchtigen kann, indem die Realisierung der zahlreichen von der internationalen Staatengemeinschaft finanzierten Programme in illegaler Weise ‚konditioniert‘ wird, und daß ...[+++]

H. overwegende dat de Europese Unie via de speciaal gezant die zij heeft aangewezen, actief deelneemt aan het Stabiliteitspact voor Zuidoost-Europa; overwegende dat de aanwezigheid van dit soort criminele organisaties de wederopbouw in de landen van het voormalige Joegoslavië en op de Balkan ernstig kan ondermijnen door een illegale verstoring van de uitvoering van vele door de internationale gemeenschap gefinancierde programma's, en doordat de democratische wederopbouw van de landen in de regio en de consolidering van gedegen maatschappelijke structuren op de tocht komen te staan,


w