Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einzubeziehen fordert » (Allemand → Néerlandais) :

Der Rat der Europäischen Union begrüßte in seinen Schlussfolgerungen die EU-Strategie und forderte die Mitgliedstaaten auf, funktionsfähige Verweismechanismen zu entwickeln oder diese zu aktualisieren, wie im Rahmen des EU-Politikzyklus vereinbart, um Verfahren einzurichten, die es erlauben, die Opfer besser zu identifizieren, sie zu verweisen, zu schützen und zu unterstützen und alle betroffenen öffentlichen Behörden und die Zivilgesellschaft einzubeziehen, [http ...]

In de conclusies waarin de Raad van de Europese Unie de EU-strategie verwelkomde, werden de lidstaten ertoe opgeroepen "operationele nationale verwijzingsmechanismen als overeengekomen in het kader van de EU-beleidscyclus te ontwikkelen of te updaten, met procedures voor het beter identificeren, doorverwijzen, beschermen en bijstaan van slachtoffers, en daarbij alle betrokken overheidsinstanties en het maatschappelijk middenveld te betrekken", [http ...]


„fordert nachdrücklich, dass die Gleichstellung der Geschlechter wirksam umgesetzt wird, die Rolle der Frau gestärkt wird und Maßnahmen ergriffen werden, um Frauen in allen Bereichen des politischen, wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Lebens einzubeziehen, damit deren aktive Teilhabe an der Gesellschaft gestärkt, die Ermordung von Frauen entschieden bekämpft, deren körperliche und geistige Sicherheit gewährleistet und der gleiche Zugang zum Arbeitsmarkt, Grundbesitz und Beschäftigung ermöglicht wird“

„dringt aan op de toepassing in de praktijk van het beginsel van gendergelijkheid, de empowerment van vrouwen en beleid voor de inclusie van vrouwen in alle aspecten van het politieke, economische en maatschappelijke leven, teneinde hun actieve participatie in de samenleving te vergroten, krachtig feminicide te bestrijden, hun fysieke en psychologische veiligheid te waarborgen, gelijke toegang tot de arbeidsmarkt, de eigendom van grond en de arbeidsmarkt te vergemakkelijken,”


fordert, dass Aus- und Weiterbildungsangebote für auf Menschen mit Behinderungen oder besonderen Bedürfnissen inklusiver gestaltet werden, und fordert gleichzeitig mit Nachdruck, dass die Lehrerausbildung dahingehend verbessert wird, dass Lehrer in der Lage sind, Schüler mit Behinderungen einzubeziehen, zu integrieren und zu unterstützen.

vraagt meer inclusie in onderwijs en opleiding om te voorzien in de behoeften van personen met een handicap of met speciale behoeften en dringt tegelijk aan op een verbetering van de lerarenopleiding, om leraren uit te rusten met de vaardigheden die nodig zijn om studenten met een handicap op te nemen, te integreren en te helpen.


fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Untersuchungen in Fällen von Menschenhandel zum Zweck der Ausbeutung — in erster Linie in der hauswirtschaftlichen Arbeit — zu fördern, die Mechanismen für die Ermittlung und den Schutz der Opfer zu verbessern und nichtstaatliche Organisationen, Gewerkschaften, Behörden und alle Bürger in die Aufdeckung von Menschenhandel und massiver Ausbeutung einzubeziehen.

verzoekt de Commissie en de lidstaten om het onderzoek naar gevallen van mensenhandel met het oog op uitbuiting te bevorderen, en om meer specifiek met betrekking tot huishoudelijk werk betere mechanismen uit te werken voor het identificeren en beschermen van deze slachtoffers en om ngo's, vakbonden, de overheid en alle burgers te betrekken bij het opsporingsproces van het fenomeen mensenhandel en ernstige uitbuiting.


Die Europäische Kommission fordert die Mitgliedstaaten eindringlich auf, die zentrale Bedeutung der Industrie für Wachstum und Beschäftigung anzuerkennen und Fragen der Wettbewerbsfähigkeit der Industrie als Querschnittsaufgabe in alle Politikbereiche einzubeziehen.

De Europese Commissie roept de lidstaten op om te erkennen dat de industrie van cruciaal belang is voor het creëren van nieuwe banen en groei, en om op alle relevante beleidsterreinen rekening te houden met industriegerelateerd concurrentievermogen.


Die Europäische Kommission fordert die Mitgliedstaaten auf, die zentrale Bedeutung der Industrie für die Wettbewerbsfähigkeit und das nachhaltige Wachstum in Europa anzuerkennen und Fragen der Wettbewerbsfähigkeit systematischer als Querschnittsaufgabe in alle Politikbereiche einzubeziehen.

De Europese Commissie roept de lidstaten op om het cruciale belang van de industrie voor het bevorderen van concurrentievermogen en duurzame groei in Europa te erkennen en op alle beleidsterreinen meer systematisch rekening te houden met aspecten in verband met concurrentievermogen.


36. stellt mit Besorgnis fest, dass Vielehen in Mitgliedstaaten als legal anerkannt wurden, obwohl Polygamie verboten ist; fordert die Mitgliedstaaten auf, sicherzustellen, dass die Rechtswidrigkeit der Polygamie aufrechterhalten wird; fordert die Kommission dringend auf, zu erwägen, in ihren derzeitigen Vorschlag für die Einführung von Regeln betreffend das gültige Recht in Ehefragen auch ein Verbot der Vielehe mit einzubeziehen.

36. stelt met bezorgdheid vast dat polygame huwelijken in lidstaten als wettig zijn erkend, hoewel polygamie is verboden; verzoekt de lidstaten ervoor te zorgen dat de onwettigheid van polygamie gehandhaafd blijft; dringt er bij de Commissie op aan in overweging te nemen in haar huidige voorstel voor de invoering van regelgeving betreffende de op huwelijksaangelegenheden toepasselijke wetgeving een verbod op polygame huwelijken op te nemen.


fordert ferner die Vertragsparteien auf, die im Arbeitsprogramm festgelegten Aufgaben in einzelstaatliche Programme, Politiken und Rechtsvorschriften einzubeziehen und dabei den bestehenden Instrumenten, Grundsätzen, Verhaltenskodexen und sonstigen einschlägigen Aktivitäten Rechnung zu tragen;

- spoort de partijen aan de in het werkprogramma vastgelegde taken om te zetten in programma's, beleid en wetgeving op nationaal niveau, daarbij rekening houdend met bestaande instrumenten, richtlijnen, gedragscodes en andere activiteiten op dit vlak;


fordert unter Hinweis auf die Schlußfolgerungen der Expertengruppe für Zugang zu Ressourcen und Teilung der Vorteile und der 30. FAO-Konferenz alle Vertragsparteien eindringlich auf, bei der Ausarbeitung nationaler Politiken und Gesetze den Inhalt der im FAO-Rahmen behandelten revidierten Verpflichtung über pflanzengenetische Ressourcen für Ernährung und Landwirtschaft zu berücksichtigen und einzubeziehen;

- moedigt alle partijen met klem aan, onder verwijzing naar de conclusies van het deskundigenpanel voor toegang en voordelenverdeling en van de 30e FAO-conferentie, bij de ontwikkeling van nationale beleidsmaatregelen en wetgeving rekening te houden met en ruimte te bieden aan de elementen van de herziene Verbintenis inzake plantgenetische rijkdommen voor voedsel en landbouw, die in FAO-verband besproken is;


6. FORDERT die Kommission AUF darzulegen, wie sie ihre Binnenmarktstrategie für Dienstleistungen in die allgemeine Binnenmarktstrategie einzubeziehen gedenkt, um eine harmonische Entwicklung aller Bereiche des Binnenmarkts zu gewährleisten;

6. VERZOEKT de Commissie mee te delen hoe zij de internemarktstrategie voor diensten denkt te integreren in de algemene internemarktstrategie zodat alle onderdelen van de interne markt zich harmonieus kunnen ontwikkelen;


w