Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einzigen verfahrens erfolgen " (Duits → Nederlands) :

(4) Bevor sie über die Anklageerhebung entscheidet, kann die zuständige Ständige Kammer auf Vorschlag des betrauten Delegierten Europäischen Staatsanwalts beschließen, mehrere Verfahren miteinander zu verbinden, wenn Ermittlungen von verschiedenen Delegierten Europäischen Staatsanwälten gegen dieselbe(n) Person(en) geführt wurden, damit die Strafverfolgung in diesen Fällen vor den Gerichten eines einzigen Mitgliedstaats, der nach seinem Recht für jedes dieser Verfahren Gerichtsbarkeit hat, erfolgen ...[+++]

4. Alvorens te besluiten een zaak aanhangig te maken, kan de bevoegde permanente kamer op voorstel van de behandelende gedelegeerd Europese aanklager beslissen meerdere zaken samen te voegen, waarvoor verschillende gedelegeerd Europese aanklagers onderzoeken hebben ingesteld tegen dezelfde persoon of personen met het oog op strafvervolging voor de rechtbank van één lidstaat die op grond van zijn wetgeving voor elk van deze zaken bevoegd is.


Der erste innovative Vorschlag im überarbeiteten Vertrag besteht darin, dass die Unterscheidung zwischen obligatorischen und nichtobligatorischen Ausgaben aufgehoben werden soll, wodurch die Annahme des jährlichen Haushaltsplans durch die Haushaltsbehörden anhand eines einzigen Verfahrens erfolgen würde.

De eerste voorgestelde vernieuwing in het herziene Verdrag betreft het afschaffen van het onderscheid tussen verplichte en niet-verplichte uitgaven. Hierdoor blijft er slechts nog één procedure over voor de goedkeuring van de jaarlijkse begroting door de begrotingsautoriteiten.


Der erste innovative Vorschlag im überarbeiteten Vertrag besteht darin, dass die Unterscheidung zwischen obligatorischen und nichtobligatorischen Ausgaben aufgehoben werden soll, wodurch die Annahme des jährlichen Haushaltsplans durch die Haushaltsbehörden anhand eines einzigen Verfahrens erfolgen würde.

De eerste voorgestelde vernieuwing in het herziene Verdrag betreft het afschaffen van het onderscheid tussen verplichte en niet-verplichte uitgaven. Hierdoor blijft er slechts nog één procedure over voor de goedkeuring van de jaarlijkse begroting door de begrotingsautoriteiten.


2. schlägt vor, dass zusätzliche 25 MdEPs in einem einzigen Wahlkreis gewählt werden, der aus dem gesamten Gebiet der Europäischen Union gebildet wird; die transnationalen Listen würden sich aus Kandidaten aus mindestens einem Drittel der Staaten zusammensetzen und können eine angemessene Vertretung der Geschlechter sicherstellen; jeder Wähler würde zusätzlich zu seiner Stimme für die nationale oder regionale Liste eine Stimme für die EU-weite Liste abgeben können; die Abgabe von Stimmen für den EU-Wahlkreis würde im Einklang mit dem geschlossenen proportionalen Listensystem erfolgen ...[+++]; und die Sitze würden ohne Mindestschwelle nach dem D’Hondt-Verfahren verteilt; schlägt ferner vor, dass auf EU-Ebene eine Wahlbehörde eingerichtet wird, die die Durchführung der Wahl auf der EU-weiten Liste regelt und das Ergebnis prüft;

2. stelt voor dat 25 extra leden worden gekozen door één kiesdistrict dat gevormd wordt door het gehele grondgebied van de Europese Unie; dat transnationale lijsten worden samengesteld uit kandidaten die uit ten minste een derde van de staten afkomstig zijn, waarbij ervoor wordt gezorgd dat mannen en vrouwen adequaat vertegenwoordigd zijn; dat iedere kiezer, naast zijn stem op de nationale of regionale lijst, één stem kan uitbrengen op de EU-brede lijst; dat voor het EU-kiesdistrict wordt gestemd volgens een stelsel van evenredige vertegenwoordiging met gesloten lijsten; en dat de zetels zonder een minimumdrempel overeenkomstig de me ...[+++]


Die Wahl zwischen der Vergabe eines einzigen Auftrags und der Vergabe mehrerer getrennter Aufträge darf jedoch nicht mit der Zielsetzung erfolgen, die Anwendung dieser Richtlinie oder gegebenenfalls der Richtlinie 2003./../EG [Koordinierung der Verfahren zur Vergabe öffentlicher Bauaufträge, Lieferaufträge und Dienstleistungsaufträge] zu umgehen.

De keuze tussen één opdracht voor meerdere activiteiten en verschillende afzonderlijke opdrachten mag echter niet ingegeven worden door de wens om de opdracht van het toepassingsgebied van deze richtlijn uit te sluiten, of, in voorkomend geval, van Richtlijn 2003/ ../EG [ betreffende de coördinatie van de procedures voor het plaatsen van overheidsopdrachten voor werken, leveringen en diensten] .


(1) Auf Antrag des Beteiligten kann die Beförderung der in Artikel 712 Absatz 1 bezeichneten Waren im Rahmen einer einzigen Bewilligung auch nach dem Verfahren gemäß den nachstehenden Vorschriften von Absatz 2 und 3 erfolgen.

1. De in artikel 712, lid 1, bedoelde goederen kunnen in het kader van één enkele vergunning, op verzoek van belanghebbende, eveneens worden vervoerd volgens de in de leden 3 en 4 van het onderhavige artikel omschreven procedures voor het overbrengen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einzigen verfahrens erfolgen' ->

Date index: 2023-11-01
w