Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einzigen jahres umfasst jedoch mehr » (Allemand → Néerlandais) :

Der Haushalt eines einzigen Jahres umfasst jedoch mehr Mittel als seinerzeit der gesamte Marshall-Plan.

Maar met die begroting voor één enkel jaar is meer geld gemoeid – in prijzen van vandaag – dan destijds met het hele Marshall-plan.


Als Indikator für das Wachstum und die Reife der europäischen Private Equity-Branche mag dienen, dass es zu Ende 2002 in der EU nur etwas mehr als 5.500 Beteiligungsmanager gab (Anhang 7), 6,6 % weniger als im Jahr zuvor, jedoch 68 % mehr als 1998 (3.275).

Ter illustratie van de groei en rijpheid van de Europese risicokapitaalsector zij vermeld dat de Europese participatiemaatschappijen eind 2002 iets meer dan 5 500 kaderleden in dienst hadden (bijlage 7). Dit kwam weliswaar neer op een daling met 6,6% ten opzichte van het jaar voordien, maar was toch nog 68% meer dan het in 1998 opgetekende aantal van 3 275.


Im Verlauf der Jahre sind immer mehr Länder der Welthandelsorganisation beigetreten. Diese Verordnung gilt in der Praxis jedoch nur für Einfuhren aus einer begrenzten Anzahl von Ländern.

In de loop van de jaren zijn steeds meer landen lid geworden van de Wereldhandelsorganisatie. Daardoor is deze verordening in de praktijk nu slechts op de invoer uit een beperkt aantal landen van toepassing.


begrüßt die Entstehung und Weiterentwicklung der Supply Chain Initiative, die eine wichtige Rolle bei der Förderung des kulturellen Austausches und der Stärkung der Unternehmensethik spielt und in deren Rahmen Grundsätze der guten Praxis in vertikalen Beziehungen entlang der Lebensmittelversorgungskette sowie ein umfassender freiwilliger Rahmen für ihre Umsetzung vereinbart wurden, zu dessen Einhaltung sich bereits im zweiten Jahr seines Bestehens mehr als einta ...[+++]

waardeert de oprichting en ontwikkeling van het initiatief voor de toeleveringsketen, dat een belangrijke rol speelt bij de bevordering van een cultuuromslag en een betere bedrijfsethiek, en dat heeft geleid tot de goedkeuring van een reeks beginselen van goede praktijken voor de verticale relaties in de voedselvoorzieningsketen, en van een vrijwillig toepassingskader voor deze beginselen dat al in het tweede jaar van de looptijd meer dan duizend deelnemende ondernemingen vanuit de gehele EU telt, hoofdzakelijk kmo's; is blij met de vooruitgang die tot nu toe is geboekt en is van mening dat inspanningen ter bevordering van eerlijke hand ...[+++]


Die Entziehungen aufgrund des vorliegenden Paragraphen werden für mindestens acht Tage und höchstens fünf Jahre ausgesprochen; sie können jedoch für eine Dauer von mehr als fünf Jahren oder für immer ausgesprochen werden, wenn der Schuldige in den drei Jahren vor den in Nr. 1 und 5 erwähnten Verstößen wegen einer dieser Verstöße verurteilt worden ist, und in dem in Nr. 4 erwähnten Fall.

De vervallenverklaringen uitgesproken krachtens deze paragraaf bedragen ten minste acht dagen en ten hoogste vijf jaar; zij kunnen evenwel uitgesproken worden voor een periode van meer dan vijf jaar of voorgoed indien de schuldige binnen de drie jaar vóór de overtredingen bedoeld in 1° en 5°, veroordeeld is wegens een van deze overtredingen en voor het geval bedoeld in 4°.


In der Erwägung, dass der Betreiber beabsichtigt, die Vermarktung der "Unterprodukte", die sich aus Granulaten zusammensetzen, die für die Produktion von bituminösen Einbaudecken oder Hochleistungsbeton ungeeignet sind und die vorher für Backfilling bestimmt waren, mehr zu entwickeln; dass diese in anderen Produktionsketten, wie Beschotterung, Aufschüttungsmaterial oder auch Unterbauten, verwertet werden; dass laut dem Nachtrag zur Umweltverträglichkeitsprüfung diese Verwertung der Unterprodukte, die 10 % der Produktion im Jahr 2015 darstellte, jedoch ...[+++]

Overwegende dat de uitbater meer de nadruk wenst te leggen op de verhandeling van de « bijproducten », gevormd door granulaat dat oneigenlijk is voor de productie van koolstofhoudende steenslag of hoogperformance beton en dat vroeger voor backfilling diende; dat genoemd granulaat in andere productieketens aan bod zal kunnen komen, zoals verhardingen, opvullingen of nog onderfunderingen; dat die valorisering van de bijproducten, volgens het aanvullende onderzoek, goed voor 10 % van de productie in 2015, evenwel niet ten nadele van de "edele producten" zal gebeuren, maar ter aanvulling daarop, waarbij ook nog het volume steriele, en te s ...[+++]


Belgien hat daher vorgeschlagen, den Umstrukturierungsplan dahingehend zu ändern, dass Ethias die Auflösung der Rückstellungen für Lebensversicherungsverträge drei weitere Jahre fortsetzt, jedoch nicht mehr verpflichtet ist, dieses Portfolio vollständig zu veräußern oder aufzulösen, sofern nicht ein Anstieg der Zinssätze einen Verkauf der Verträge möglich macht.

België heeft dan ook voorgesteld om het herstructureringsplan aan te passen zodat Ethias de reserves voor haar levensverzekeringen particulieren voor nog eens drie jaar mag aanspreken, zonder dat zij nog langer verplicht is om deze portefeuille volledig af te stoten of af te bouwen, tenzij een stijging van de marktrente een verkoop van deze contracten mogelijk maakt.


Nach Auffassung der Interessenvertreter erhielt das Programm durch die Zustimmung des Rats und des Europäischen Parlaments im Jahr 2002 im Mitentscheidungsverfahren jedoch mehr Legitimität, was dazu beitrug, die Eigenverantwortung für die anschließenden Maßnahmenvorschläge zu stärken.

De belanghebbenden waren echter van mening dat de vaststelling van het programma in 2002 door de Raad en het Europees Parlement in het kader van de medebeslissingsprocedure er meer legitimiteit aan heeft gegeven en dat het heeft bijgedragen tot een breder gevoel van betrokkenheid bij de beleidsvoorstellen.


Im September 2010 nahm die Kommission zur Bekräftigung ihres Engagements eine Strategie zur Chancengleichheit für die nächsten fünf Jahre an (siehe IP/10/1149 und MEMO/10/430), die gezielte Initiativen für mehr Frauen in Entscheidungspositionen in der Wirtschaft umfasst.

De Commissie volgde deze doelstelling toen zij in september 2010 haar strategie voor de gelijkheid van vrouwen en mannen voor de komende vijf jaar vaststelde (zie IP/10/1149 en MEMO/10/430) en daarin gerichte initiatieven aankondigde om meer vrouwen op economische topposities te benoemen.


Der Rat stellt fest, dass der Zeitraum 2002 bis 2004 zwei Jahre umfasst - 2003 und 2004 -, die nicht mehr in die Amtszeit der gegenwärtigen Regierung fallen, und dass die Schätzungen für den Zeitraum 2002 bis 2004 als technische Projektionen zu verstehen sind, die auf der Grundlage von zwei makroökonomischen Szenarien entwickelt worden sind und auf der Annahme beruhen, dass sich die Politik ab 2002 nicht ändert.

De Raad neemt er akte van dat de laatste twee jaren van de periode 2002 tot 2004 buiten de huidige regeringsperiode vallen en dat de ramingen voor de periode 2002 tot 2004 technische prognoses zijn volgens twee macro-economische scenario's waarin het beleid vanaf 2002 ongewijzigd blijft.


w