Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einzigen anderen noch " (Duits → Nederlands) :

In der Erwägung, dass manche bedauern, dass das Projekt nur die rein wirtschaftlichen Interessen einer einzigen Gesellschaft zulasten derjenigen der Allgemeinheit bevorzuge oder berücksichtige, welche darüber hinaus ebenso wie die Umwelt unter den entstandenen Belästigungen zu leiden haben werde; dass sie weiterhin meinen, dass sich die Umweltverträglichkeitsstudie nur auf den Wohlstand des Steinbruchs konzentriert, ohne ihn weder mit anderen lokalen Komponenten (Tourismus, Landschaftsbild, usw.) ...[+++]

Overwegende dat sommigen het feit betreuren dat het project enkel zuiver economische belangen van één onderneming begunstigt of in overweging neemt, ten nadele van de belangen van de gemeenschap, die, net als het leefmilieu, daarnaast ook de ontstane hinder zal moeten ondergaan; dat ze insgelijks achten dat het milieueffectenonderzoek enkel aandacht heeft voor de winstgevendheid van de steengroeve zonder deze laatste te confronteren met andere plaatselijke aspecten zoals toerisme, landschap enz., evenmin als met de meer- of minderwaa ...[+++]


Hinsichtlich des einzigen anderen noch verbleibenden PCN-Elements, des KN-Codes, wurde die Auffassung vertreten, dass dies kein zuverlässiger Indikator wäre, da die chinesischen oder indischen Behörden nicht zwischen den 10 für die Definition der betroffenen Ware verwendeten KN-Codes unterscheiden, wie dies die EU-Behörden tun.

met betrekking tot het enige resterende PCN-element, de GN-codes, werd geoordeeld dat deze geen betrouwbare indicator waren, aangezien de Chinese en Indiase autoriteiten niet de 10 GN-codes hanteren die de autoriteiten van de Unie voor de omschrijving van het betrokken product gebruiken.


Macht es bei der Beantwortung von Frage 1 Satz 1 noch einen Unterschied ., ob die betreffenden inländischen Gesellschaften von einer einzigen Zwischenholdinggesellschaft (auf der nächsthöheren Ebene der Konzernstruktur) in dem anderen Mitgliedstaat oder — wie im Fall der Alphabet Holding, der HP Holding und der Alpha Holding — von zwei (oder mehr) Zwischenholdinggesellschaften (auf zwei oder mehr höheren Ebenen der Konzernstruktur) ...[+++]

Maakt het bij de beantwoording van vraag 1), eerste volzin, nog verschil (.) of de betrokken binnenlandse vennootschappen worden gehouden door één tussenhoudstervennootschap (op één hoger niveau van de concernstructuur) in de andere lidstaat dan wel, zoals in casu Alphabet Holding, HP Holding en Alpha Holding, door twee (of meer) — weliswaar binnen die andere lidstaat gelegen — tussenhoudstervennootschappen (op twee of meer hogere niveaus van de concernstructuur)?


– (RO) Das europäische Finanzierungsinstrument zur Förderung von Demokratie und Menschenrechten ist eines der einzigen außenpolitischen Instrumente der EU, welches noch ein straffes System für die Mittelzuweisung aufrechterhält. Das liegt daran, dass es keine Möglichkeit einer Ausnahme vom Grundsatz der Nichterstattungsfähigkeit von Kosten bietet, die im Zusammenhang mit Steuern, Zöllen und anderen von der EU finanzierten Abgaben s ...[+++]

– (RO) Het Europese financieringsinstrument voor de bevordering van democratie en mensenrechten in de wereld is een van de weinige instrumenten voor buitenlands beleid van de EU die vasthouden aan een rigide systeem voor het toewijzen van middelen, vanwege het feit dat het geen mogelijkheid biedt om een uitzondering te maken op het beginsel dat kosten die voortvloeien uit belastingen, heffingen, rechten en andere fiscale lasten niet in aanmerking komen voor financiering van de Unie.


In diesen Tagen, wenn eine der größten Herausforderungen darin besteht, die Kohlendioxidemissionen zu verringern, wenn wir verzweifelt um den Erhalt der biologischen Vielfalt kämpfen, darf keinem einzigen EU-Mitgliedstaat gestattet werden, unsere gemeinsamen Werte und Verpflichtungen so eklatant zu missachten – weder gegenüber dem unmittelbaren Nachbarn noch irgendeinem anderen Mitgliedstaat.

Aangezien een van de grootste uitdagingen van onze tijd de terugdringing van de uitstoot van koolstofdioxide is en we wanhopig strijden voor het behoud van biodiversiteit, kan geen enkele EU-lidstaat het een direct buurland of een van de andere lidstaten aandoen om onze gemeenschappelijke waarden en verplichtingen op zulke grove wijze in de wind te slaan.


In diesen Tagen, wenn eine der größten Herausforderungen darin besteht, die Kohlendioxidemissionen zu verringern, wenn wir verzweifelt um den Erhalt der biologischen Vielfalt kämpfen, darf keinem einzigen EU-Mitgliedstaat gestattet werden, unsere gemeinsamen Werte und Verpflichtungen so eklatant zu missachten – weder gegenüber dem unmittelbaren Nachbarn noch irgendeinem anderen Mitgliedstaat.

Aangezien een van de grootste uitdagingen van onze tijd de terugdringing van de uitstoot van koolstofdioxide is en we wanhopig strijden voor het behoud van biodiversiteit, kan geen enkele EU-lidstaat het een direct buurland of een van de andere lidstaten aandoen om onze gemeenschappelijke waarden en verplichtingen op zulke grove wijze in de wind te slaan.


Die Benennung einer einzigen für Machtmissbrauch zuständigen Stelle schließt weder eine Zusammenarbeit noch eine Übertragung der Befugnisse, unter der Verantwortung der zuständigen Stelle, zwischen dieser Stelle und anderen Regulierungsbehörden oder am Markt tätigen Unternehmen aus, damit eine wirksame Überwachung der Einhaltung der durch diese Richtlinie angenommenen Bestimmungen gewährleistet ist.

De aanwijzing van één bevoegde autoriteit inzake marktmisbruik sluit samenwerkingsverbanden of delegatie van taken, onder de verantwoordelijkheid van de bevoegde autoriteit, tussen de autoriteit en andere regelgevende autoriteiten of marktinstellingen bedoeld om een doeltreffend toezicht op de naleving van de overeenkomstig deze richtlijn vastgestelde bepalen te waarborgen, niet uit.


26. stellt fest, daß der im Rahmen der Gemeinschaftsinitiativen verfolgte Ansatz zu integrierten Maßnahmen durch Multifondsprojekte von der Kommission nicht in zufriedenstellender Weise umgesetzt werden konnte; erwartet nun, daß die Zusammenarbeit mit anderen Gemeinschaftsprogrammen bei den verantwortlichen Generaldirektionen effizienter funktioniert, wenn jede Gemeinschaftsinitiative nur noch aus einem einzigen Fonds finanziert wird;

26. stelt vast dat de bij de communautaire initiatieven gekozen benadering van geïntegreerde maatregelen in de vorm van multi-fondsprojecten niet op bevredigende wijze door de Commissie in de praktijk kon worden gebracht; verwacht nu dat de samenwerking tussen de verantwoordelijke directoraten-generaal bij andere communautaire programma's doeltreffender verloopt zodra elk communautair initiatief nog slechts uit één fonds wordt gefinancierd;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einzigen anderen noch' ->

Date index: 2024-04-05
w