Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einzige weg sind » (Allemand → Néerlandais) :

Für junge Mädchen aus ethnischen Minderheiten und/oder benachteiligte Mädchen sind spezifische Bildungsmethoden erforderlich, da für viele von ihnen immer noch die Mutterschaft der einzige Weg zur sozialen Integration ist.

Voor jonge meisjes uit etnische minderheden en/of meisjes in een achterstandssituatie zijn specifieke onderwijsmethoden nodig, omdat voor sommigen van hen het moederschap nog steeds het enige middel tot sociale integratie vormt.


F. in der Erwägung, dass ein inklusiver politischer Prozess auf der Grundlage von Konsens und gemeinsamer Verantwortung und ein echter nationaler Dialog mit sinnvoller Beteiligung aller demokratischen politischen Kräfte der einzige Weg sind, um die derzeitigen politischen und gesellschaftlichen Spaltungen und Spannungen zu überwinden und so in Ägypten eine vertiefte und tragfähige Demokratie entstehen zu lassen; in der Erwägung, dass oppositionelle Kräfte zur Bildung einer Regierung der nationalen Einheit aufgerufen haben, was von Präsident Mursi verworfen wurde; in der Erwägung, dass Präsident Mursi am 26. Februar 2013 einen national ...[+++]

F. overwegende dat een op consensus en gedeelde verantwoordelijkheid gebaseerd politiek proces waarbij geen enkele partij wordt uitgesloten en een waarachtige nationale dialoog waaraan alle democratische politieke krachten op zinvolle wijze kunnen deelnemen de enige manier zijn om de huidige politieke en maatschappelijke verdeeldheid en spanningen te overwinnen en om in Egypte een solide en duurzame democratie tot stand te brengen; overwegende dat de oppositie heeft aangedrongen op de vorming van een regering van nationale eenheid, m ...[+++]


Politische Entscheidungen und öffentliche Investitionen – in Zusammenarbeit mit der Privatwirtschaft – sind der einzig realistische Weg zum Ziel, das im Interesse der Allgemeinheit liegt.

Overheidsbeleid, overheidsinvesteringen en samenwerking met de particuliere sector zijn de enige geloofwaardige manier om de doelstellingen te bereiken die zijn vastgesteld om de publieke zaak te dienen.


Entschlossene politische Maßnahmen zur Reformierung und Modernisierung unserer Volkswirtschaften sind der einzig mögliche Weg, um ein starkes, nachhaltiges Wachstum, mehr Arbeitsplätze und gute soziale Bedingungen für unsere Bürgerinnen und Bürger zu gewährleisten.“

Een doortastend beleidsoptreden om onze economieën te hervormen en te moderniseren, is de enige juiste manier om een krachtige en duurzame groei, meer banen en goede sociale omstandigheden voor onze burgers tot stand te brengen".


Ich möchte Sie bitten, keine falschen Wirtschaftsdaten zu verwenden, und insbesondere möchte ich Sie bitten, nicht dem Druck jener Sozialdemokraten nachzugeben, die nicht zugeben wollen, dass maximale Unternehmerfreiheit und minimale staatliche Intervention der einzige Weg sind, Wohlstand zu erreichen.

Ik zou u willen verzoeken het presenteren van onjuiste economische gegevens voortaan achterwege te laten, en ik zou u met name willen vragen niet te zwichten voor de druk van die socialisten die niet willen toegeven dat alleen maximale vrijheid voor ondernemers en minimale overheidsbemoeienis het realiseren van welvaart mogelijk maken.


Ich möchte Sie bitten, keine falschen Wirtschaftsdaten zu verwenden, und insbesondere möchte ich Sie bitten, nicht dem Druck jener Sozialdemokraten nachzugeben, die nicht zugeben wollen, dass maximale Unternehmerfreiheit und minimale staatliche Intervention der einzige Weg sind, Wohlstand zu erreichen.

Ik zou u willen verzoeken het presenteren van onjuiste economische gegevens voortaan achterwege te laten, en ik zou u met name willen vragen niet te zwichten voor de druk van die socialisten die niet willen toegeven dat alleen maximale vrijheid voor ondernemers en minimale overheidsbemoeienis het realiseren van welvaart mogelijk maken.


Die Kommission ist weiterhin der Auffassung, dass solche Maßnahmen der einzige Weg sind, um die Beziehungen zwischen der EU und den USA im Bereich des Luftverkehrs auf eine solide rechtliche Basis zu stellen.

De Commissie blijft bij haar overtuiging dat dit de enige manier is om de relatie tussen de EU en de VS op het gebied van het luchtvervoer een solide wettelijke grondslag te geven.


– (EN) Herr Präsident, das Problem besteht doch jetzt darin, wie Europa Krisenverhütung und ­management ausbauen kann, wobei die von uns diskutierten Vorschläge der einzige Weg sind, um dies mit noch größerer Wirksamkeit zu erreichen.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, wij worden geconfronteerd met de uitdaging hoe Europa meer aan crisispreventie en crisismanagement kan doen. De enige manier waarop wij dat effectiever kunnen realiseren, is via de voorstellen die wij nu bespreken.


– (EN) Herr Präsident, das Problem besteht doch jetzt darin, wie Europa Krisenverhütung und ­management ausbauen kann, wobei die von uns diskutierten Vorschläge der einzige Weg sind, um dies mit noch größerer Wirksamkeit zu erreichen.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, wij worden geconfronteerd met de uitdaging hoe Europa meer aan crisispreventie en crisismanagement kan doen. De enige manier waarop wij dat effectiever kunnen realiseren, is via de voorstellen die wij nu bespreken.


Auch die Rolle der Lehrer hat sich verändert - sie sind nicht mehr die einzige Quelle des Wissens, das sie einem respektvoll lauschenden Publikum mitteilen. Heute wirken die Lehrer als Tutoren, die die Lernenden leiten, von denen jeder einen einzigartigen und ureigenen Weg zum Wissen beschreitet.

Ook de rol van de onderwijsgevenden is veranderd: zij zijn niet langer de enige bron van kennis, die zij overbrengen aan een eerbiedig luisterend gehoor, maar tegenwoordig fungeren zij meer als mentor die lerenden begeleidt, die op hun beurt weer hun unieke en individuele traject naar kennis afleggen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einzige weg sind' ->

Date index: 2021-09-08
w