Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einzige bislang noch » (Allemand → Néerlandais) :

Durch die Schließung der Grenze mit Syrien wird Tausenden von irakischen Flüchtlingen, zu denen vielköpfige Familien gehören, die überwiegend aus Kindern bestehen, der einzige bislang noch offene Fluchtweg abgeschnitten.

Met het sluiten van de Syrische grens wordt voor duizenden Irakese vluchtelingen, waaronder kroostrijke families, de enige vluchtroute afgesneden die tot nu toe nog open was.


Durch die Schließung der Grenze mit Syrien wird Tausenden von irakischen Flüchtlingen, zu denen vielköpfige Familien gehören, die überwiegend aus Kindern bestehen, der einzige bislang noch offene Fluchtweg abgeschnitten.

Met het sluiten van de Syrische grens wordt voor duizenden Irakese vluchtelingen, waaronder kroostrijke families, de enige vluchtroute afgesneden die tot nu toe nog open was.


18. bedauert sehr, dass bislang noch kein einziger Strafprozess vor zivilen Gerichten für die schwerwiegenden Verbrechen stattgefunden hat, die während des Konflikts auf beiden Seiten begangen wurden;

18. betreurt ten zeerste het feit dat de burgerlijke rechtbanken tot nu toe nog in geen enkel geval zijn overgegaan tot rechtsvervolging van de ernstige misdaden die gedurende het conflict door beide zijden zijn begaan;


18. bedauert sehr, dass bislang noch kein einziger Strafprozess vor zivilen Gerichten für die schwerwiegenden Verbrechen stattgefunden hat, die während des Konflikts auf beiden Seiten begangen wurden;

18. betreurt ten zeerste het feit dat de burgerlijke rechtbanken tot nu toe nog in geen enkel geval zijn overgegaan tot rechtsvervolging van de ernstige misdaden die gedurende het conflict door beide zijden zijn begaan;


Gegen das kongolesische Luftfahrtunternehmen Hewa Bora, das aufgrund einer nun ausgelaufenen Sondergenehmigung bislang noch ein einziges Luftfahrzeug betreiben durfte, wurde nun ein vollständiges Flugverbot für die Gemeinschaft verhängt, wie es bereits seit der ersten Liste vom März 2006 für alle übrigen in der Demokratischen Republik Kongo zugelassenen Luftfahrtunternehmen gilt.

De Congolese maatschappij Hewa Bora mocht tot nu toe met één vliegtuig naar de Unie vliegen in het kader van een speciale regeling. Aangezien deze regeling nu is afgelopen, geldt voor deze maatschappij voortaan een volledig exploitatieverbod in de Unie. Voor alle andere maatschappijen van de Democratische Republiek Congo was dit reeds het geval sinds maart 2006, toen de eerste versie van de communautaire lijst van verboden luchtvaartmaatschappijen werd opgesteld.


Mit der tatsächlichen Umsetzung der Programme konnte erst 2002 begonnen werden, was erklärt, dass bislang noch kein einziger Zahlungsantrag eingereicht worden ist.

Met de uitvoering ervan kon echter pas in 2002 effectief een begin worden gemaakt, hetgeen verklaart waarom er tot dusver nog geen enkele vergoedingsaanvraag is ingediend.


14. WÜRDIGT in diesem Zusammenhang die Initiative der Kommission, eine einzige effizient arbeitende Anlaufstelle für die von den Mitgliedstaaten vorzunehmenden elektronischen Umsetzungsnotifizierungen in der Kommission einzurichten, und ERSUCHT diejenigen Mitgliedstaaten, die bislang noch keinen Koordinator für die Umsetzung ernannt haben, dies so bald wie möglich zu tun,

14) IS in dat verband INGENOMEN met het initiatief van de Commissie om bij de Commissie één doeltreffend meldpunt beschikbaar te stellen voor de elektronische kennisgevingen van de lidstaten in verband met de omzetting; VERZOEKT de lidstaten die nog geen coördinator voor de omzetting hebben aangewezen, zulks zo spoedig mogelijk te doen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einzige bislang noch' ->

Date index: 2022-11-09
w