Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einzig mögliche plattform darstellt » (Allemand → Néerlandais) :

Wir alle akzeptieren, dass die Europäische Union die einzig mögliche Plattform darstellt, einige der wichtigsten Herausforderungen, mit denen wir konfrontiert werden, zu bewältigen.

We erkennen allemaal dat de Europese Unie het enige mogelijke platform is voor het aangaan van enkele grote uitdagingen die voor ons liggen.


Wir alle akzeptieren, dass die Europäische Union die einzig mögliche Plattform darstellt, einige der wichtigsten Herausforderungen, mit denen wir konfrontiert werden, zu bewältigen.

We erkennen allemaal dat de Europese Unie het enige mogelijke platform is voor het aangaan van enkele grote uitdagingen die voor ons liggen.


Wir müssen auch bedenken, dass der Luftverkehr bisweilen die einzig mögliche Beförderungsart darstellt, die die EU mit entlegenen Regionen verbindet.

We moeten er ook aan denken dat de luchtvaart soms het enig mogelijke verkeersmiddel is dat de EU met perifere regio’s verbindt.


Der Berichterstatter billigt vorbehaltlos die Unterzeichnung dieser unter der Ägide der Vereinten Nationen verabschiedeten völkerrechtlichen Instrumente durch die Gemeinschaft, was die einzig mögliche Antwort darstellt, um solche Probleme weltweit zu behandeln.

Uw rapporteur onderschrijft zonder voorbehoud de sluiting door de Gemeenschap van deze twee internationale rechtsinstrumenten die volgens haar het enige mogelijke antwoord vormen op verschijnselen van mondiale omvang.


Der Berichterstatter billigt vorbehaltlos die Unterzeichnung dieser unter der Ägide der Vereinten Nationen verabschiedeten völkerrechtlichen Instrumente durch die Gemeinschaft, was die einzig mögliche Antwort darstellt, um solche Probleme weltweit zu behandeln.

Uw rapporteur onderschrijft zonder voorbehoud de sluiting door de Gemeenschap van deze twee internationale rechtsinstrumenten die volgens haar het enige mogelijke antwoord vormen op verschijnselen van mondiale omvang.


Zusätzlich wird eine Zusatzprämie von 7 Euro pro Mutterschaf und pro Ziege für die benachteiligten Gebiete vorgeschlagen, in denen die Schaf- und Ziegenhaltung praktisch die einzig mögliche Tätigkeit darstellt.

Tenslotte wordt een aanvullende premie van 7 euro per ooi en per geit voorgesteld voor de probleemgebieden waar in de praktijk geen alternatief bestaat voor de productie van schapen en geiten.


Es ist sehr wichtig, dass alle Unterzeichner des Rahmenabkommens, einschließlich der Oppositionsparteien, diesen Weg bis zu seiner vollständigen Umsetzung fortsetzen, da dies die einzig mögliche Grundlage für die Weiterentwicklung und Stärkung des Institutionen des Landes und für die Fähigkeit zu einer engeren Annäherung an die EU darstellt.

Het is van groot belang dat alle partijen die de Kaderovereenkomst hebben ondertekend, inclusief de oppositiepartijen, op deze weg verder gaan totdat de overeenkomst volledig is uitgevoerd, aangezien dit de enige grondslag is voor verdere ontwikkeling en versterking van de instellingen van het land en de capaciteit om verdere toenadering te zoeken tot de EU. Na de eerste vorderingen moeten de hervormingen in een hoger tempo worden doorgevoerd.


Er mißt der Tätigkeit des Rechnungshofs in diesen Bereichen um so größere Bedeutung bei, als diese Tätigkeit - da es sich im allgemeinen um direkte Ausgaben der Kommission handelt - die einzig mögliche externe Kontrolle darstellt.

De Raad acht het optreden van de Rekenkamer hier des te belangrijker omdat de Rekenkamer als enige een externe controle kan uitvoeren op hetgeen in het algemeen rechtstreekse uitgaven van de Commissie zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einzig mögliche plattform darstellt' ->

Date index: 2022-02-20
w