Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EPD
Einheitlicher Ansprechpartner
Einheitliches Programmplanungsdokument
Einzige Anlaufstelle
Einzige Bekanntmachung
Einzige Hinterbliebenenpension
Einzige Ruhestandspension
Einzige Suchtgiftkonvention 1961
Einziger Ansprechpartner
Einziges Dokument für die Programmplanung
Einziges Programmplanungsdokument
Gleisbogen mit großem Halbmesser
Kurve mit großem Radius

Traduction de «einzig in großem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gleisbogen mit großem Halbmesser | Kurve mit großem Radius

boog met grote straal


einheitlicher Ansprechpartner | einzige Anlaufstelle | einziger Ansprechpartner

één contactpunt | één-loket | onestopshop


einheitliches Programmplanungsdokument | einziges Dokument für die Programmplanung | einziges Programmplanungsdokument | EPD [Abbr.]

enig programmeringsdocument | enkelvoudig programmeringsdocument | DOCUP [Abbr.] | EPD [Abbr.]


Einheitsübereinkommen von 1961 über die Betäubungsmittel (1) | Einzige Suchtgiftkonvention 1961 (2)

Enkelvoudig verdrag inzake verdovende middelen van 1961


einzige Hinterbliebenenpension

enig overlevingspensioen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Rahmen des eEurope-Benchmarking wurden die Preise von ADSL und von Kabelverbindungen - den einzig in großem Umfang verfügbaren Breitbandtechnologien - erhoben.

In het kader van de benchmarking-operatie voor eEurope zijn ook de tarieven gevolgd voor ADSL en kabelverbindingen, momenteel de enige, op grote schaal beschikbare breedbandtechnologieën.


Das Gebiet ist auch wegen der Reptilien und Amphibien (Schlingnatter, Mauereidechse, ...) und wegen der Blumen (einzig bekannter Standort des Cynoglossum germanicum) von großem Interesse.

De locatie is ook zeer interessant voor de herpetofauna (Coronella, Muurhagedissen, ...) en voor de flora (enige bekende plaats met Cynoglossum germanicum).


A. in der Erwägung, dass die CO2-Abscheidung und -Speicherung die einzige derzeit verfügbare Technologie ist, mit der sich bei der Verbrennung fossiler Brennstoffe nachweislich in großem Maßstab Kohlendioxid abscheiden lässt, um CO2-arm Strom zu erzeugen;

A overwegende dat koolstofafvang en –opslag (CCS) de enige grootschalige en aangetoonde technologie is die thans beschikbaar is om koolstofdioxide uit de verbranding van fossiele brandstoffen te winnen teneinde koolstofarm elektriciteit te produceren;


29. weist darauf hin, dass Biokraftstoffe derzeit der einzige Ersatz für fossile Brennstoffe sind, der in großem Umfang auf dem Markt verfügbar ist, und dass sie anders als fossile Brennstoffe erneuerbar sind sowie erheblich zum Abbau der Treibhausgasemissionen beitragen können; begrüßt den Vorschlag der Kommission, Nachhaltigkeitskriterien für die Herstellung von Biokraftstoffen einzuführen;

29. wijst erop dat biobrandstoffen thans de enige vervanging voor fossiele brandstoffen zijn met een grote presentie op de markt en dat zij, in tegenstelling tot fossiele brandstoffen, van hernieuwbare aard zijn, zodat zij een belangrijke bijdrage kunnen leveren aan de vermindering van de emissie van broeikasgassen; is ingenomen met het voorstel van de Commissie om duurzaamheidscriteria in te voeren voor de productie van biobrandstoffen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. hebt hervor, dass Biokraftstoffe derzeit der einzige Ersatz für fossile Brennstoffe sind, der in großem Umfang auf dem Markt verfügbar ist, und dass sie anders als fossile Brennstoffe erneuerbar sind und erheblich zum Abbau der Treibhausgasemissionen beitragen können;

13. beklemtoont dat biobrandstoffen thans het enige alternatief voor fossiele brandstoffen vormen, en dat zij in ruime mate op de markt voorhanden zijn en in tegenstelling tot fossiele brandstoffen hernieuwbaar zijn en tot een aanmerkelijke terugdringing van de uitstoot van broeikasgassen kunnen leiden;


43. weist darauf hin, dass die Europäische Union mit großem Abstand der wichtigste Entwicklungshilfegeber für den Mercosur ist und auch der einzige, der eine Strategie der Zusammenarbeit festgelegt hat, die auf die Stärkung der regionalen Integration gerichtet ist;

43. wijst erop dat de EU verreweg de belangrijkste verlener van ontwikkelingshulp aan de Mercosur-landen is en de enige donor is die een samenwerkingsstrategie in het leven heeft geroepen dat erop gericht de regionale integratie te versterken;


42. weist darauf hin, dass die EU mit großem Abstand der wichtigste Entwicklungshilfegeber für den Mercosur ist und auch der einzige, der eine Strategie der Zusammenarbeit festgelegt hat, die auf die Stärkung der regionalen Integration gerichtet ist;

42. wijst erop dat de EU verreweg de belangrijkste verlener van ontwikkelingshulp aan de Mercosur-landen is en de enige donor is die een samenwerkingsstrategie in het leven heeft geroepen dat erop gericht de regionale integratie te versterken;


Im Rahmen des eEurope-Benchmarking wurden die Preise von ADSL und von Kabelverbindungen - den einzig in großem Umfang verfügbaren Breitbandtechnologien - erhoben.

In het kader van de benchmarking-operatie voor eEurope zijn ook de tarieven gevolgd voor ADSL en kabelverbindingen, momenteel de enige, op grote schaal beschikbare breedbandtechnologieën.


Bisher war Isoglucose der einzige Sirup mit hohem Fructosegehalt, der in der Gemeinschaft in großem Umfang erzeugt und vermarktet wurde.

Tot nog toe was isoglucose de enige stroop met een hoog fructosegehalte die in de Gemeenschap op grote schaal werd geproduceerd en in de handel gebracht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einzig in großem' ->

Date index: 2025-02-07
w