Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einzelstaatlicher ebene eingeleitet » (Allemand → Néerlandais) :

Da die meisten Einzugsgebiete in Europa sich über mehrere Länder erstrecken, ist eine auf EU-Ebene eingeleitete Maßnahme angezeigt, da die Risiken besser bewertet und die auf einzelstaatlicher Ebene getroffenen Maßnahmen besser koordiniert werden können.

Gezien het feit dat de meeste stroomgebieden in Europa tussen landen worden gedeeld, is een aanpak op EU-niveau doeltreffender, omdat dit leidt tot een betere risicobeoordeling en de coördinatie van de door de EU-landen genomen maatregelen.


In den vergangenen 30 Jahren wurden zahlreiche politische Maßnahmen auf europäischer und einzelstaatlicher Ebene in den Bereichen Umweltschutz und Nutzung natürlicher Ressourcen, einschließlich Energieeinsparung, eingeleitet.

Op het gebied van milieubescherming en het gebruik van natuurlijke hulpbronnen, met inbegrip van energiebesparing, zijn de laatste dertig jaar op Europees en nationaal niveau een hele reeks Europese beleidsmaatregelen getroffen.


In den vergangenen 30 Jahren wurden zahlreiche politische Maßnahmen auf europäischer und einzelstaatlicher Ebene in den Bereichen Umweltschutz und Nutzung natürlicher Ressourcen, einschließlich Energieeinsparung, eingeleitet.

Op het gebied van milieubescherming en het gebruik van natuurlijke hulpbronnen, met inbegrip van energiebesparing, zijn de laatste dertig jaar op Europees en nationaal niveau een hele reeks Europese beleidsmaatregelen getroffen.


Da die meisten Einzugsgebiete in Europa sich über mehrere Länder erstrecken, ist eine auf EU-Ebene eingeleitete Maßnahme angezeigt, da die Risiken besser bewertet und die auf einzelstaatlicher Ebene getroffenen Maßnahmen besser koordiniert werden können.

Gezien het feit dat de meeste stroomgebieden in Europa tussen landen worden gedeeld, is een aanpak op EU-niveau doeltreffender, omdat dit leidt tot een betere risicobeoordeling en de coördinatie van de door de EU-landen genomen maatregelen.


J. in der Erwägung, dass eine Lösung für das derzeitige Problem, dem sich der Fischereisektor gegenüber sieht, nur gefunden werden kann, wenn sowohl auf einzelstaatlicher als auch auf gemeinschaftlicher Ebene kurz-, mittel- und langfristig ernsthafte Maßnahmen eingeleitet werden,

J. overwegende dat alleen een oplossing voor deze situatie kan worden gevonden, als ernstige maatregelen worden genomen, zowel op nationaal als op Europees niveau, op korte, middellange en lange termijn,


E. in der Erwägung, dass das Protokoll von Kyoto nur eine erste Initiative ist, die die internationale Staatengemeinschaft in ihrem Kampf gegen den Klimawandel ergriffen hat, und dass die anderen Maßnahmen, die auf eine Reduzierung der Treibhausgasemissionen abzielen und auf einzelstaatlicher Ebene eingeleitet werden können, nicht in den Hintergrund treten dürfen, sondern vielmehr als Ergänzung zu sehen sind,

E. overwegende dat het Protocol van Kyoto slechts een eerste initiatief van de internationale gemeenschap vormt met het oog op het tegengaan van klimaatverandering, en dat de overige maatregelen ter vermindering van de broeikasgasuitstoot, die nationaal kunnen worden genomen, niet naar het tweede plan mogen worden geschoven, maar een aanvulling moeten vormen,


E. in der Erwägung, dass das Protokoll von Kyoto nur eine erste Initiative ist, die die internationale Staatengemeinschaft in ihrem Kampf gegen den Klimawandel ergriffen hat, und dass die anderen Maßnahmen, die auf eine Reduzierung der Treibhausgasemissionen abzielen und auf einzelstaatlicher Ebene eingeleitet werden können, nicht in den Hintergrund treten dürfen, sondern als Ergänzung zu sehen sind,

E. overwegende dat het Protocol van Kyoto slechts een eerste initiatief van de internationale gemeenschap vormt met het oog op het tegengaan van klimaatverandering, en dat de overige maatregelen ter vermindering van de broeikasgasuitstoot, die nationaal kunnen worden genomen, niet naar het tweede plan mogen worden geschoven, maar een aanvulling moeten vormen,


Diesbezüglich sei darauf hingewiesen, dass die Durchführung der Richtlinie äußerst problematisch war, wie im Übrigen im Rahmen des öffentlichen Sondierungsprozesses zutage trat, den die Kommission mit Blick auf die Ausarbeitung der Mitteilung eingeleitet hat: zu lange Zeiten für die Verabschiedung der Umsetzungsvorschriften und deren Mitteilung an die Kommission, entsprechender Beschluss der Kommission, Vertragsverletzungsverfahren gegen einige Staaten einzuleiten, uneinheitliche Umsetzung auf einzelstaatlicher Ebene, Sc ...[+++]hwierigkeit, die Rechte und Pflichten sowohl bei den Garantiestellen als auch bei den anderen für die Anwendung des Rechts zuständigen Einrichtungen durchzusetzen, übermäßige Komplikationen und Formalismen bei den Mitteilungsverfahren.

In dit verband is het van belang dat de toepassing van de richtlijn zeker voor de nodige problemen heeft gezorgd, zoals trouwens is gebleken bij de publieke consultatie die de Commissie heeft opgezet met het oog op de opstelling van het verslag: de buitensporig lange termijnen waarin de omzettingswetgeving werd ingevoerd en aan de Commissie medegedeeld, de beslissingen van de Commissie om niet-nakomingsprocedures in te stellen tegen sommige lidstaten, afwijkende toepassing op nationaal niveau, moeilijke handhaving van de rechten en verplichtingen door zowel de waarborgautoriteiten als andere organen die met de toepassing van de wet zijn ...[+++]


das von der Kommission eingeleitete Benchmarking in Bezug auf Strategien für die IKT und den elektronischen Geschäftsverkehr als Möglichkeit zur Ermittlung der bewährten Praktiken und in seiner Katalysator-Funktion für den Wandel auf einzelstaatlicher, regionaler und lokaler Ebene zu unterstützen;

- de door de Commissie gelanceerde benchmarking van strategieën in verband met ICT en elektronische handel te ondersteunen als aanpak om beste praktijken vast te stellen en de veranderingen op nationaal, regionaal en lokaal niveau te bespoedigen;


Da die meisten Einzugsgebiete in Europa sich über mehrere Länder erstrecken, ist eine auf EU-Ebene eingeleitete Maßnahme angezeigt, da die Risiken besser bewertet und die auf einzelstaatlicher Ebene getroffenen Maßnahmen besser koordiniert werden können.

Gezien het feit dat de meeste stroomgebieden in Europa tussen landen worden gedeeld, is een aanpak op EU-niveau doeltreffender, omdat dit leidt tot een betere risicobeoordeling en de coördinatie van de door de EU-landen genomen maatregelen.


w