Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einzelstaatlicher ebene eingeführt haben " (Duits → Nederlands) :

Dies setzt einen Prozess der Auseinandersetzung und Reformen auf einzelstaatlicher Ebene in Gang, was wiederum dazu geführt hat, dass alle Mitgliedstaaten im Rahmen des generellen FuE-Investitionsziels der EU von 3 % des BIP nationale FuE-Investitionszielvorgaben festgelegt haben und Maßnahmen zur Verbesserung ihrer Forschungs- und Innovationssysteme treffen [4].

Dit heeft geleid tot discussies en hervormingen op landelijk niveau. Gevolg was dat alle lidstaten hun landelijke investeringsdoelen voor RD binnen het kader van het globale EU-investeringsdoel voor RD van 3% van het BBP vaststellen, en dat ze maatregelen nemen om hun onderzoeks- en innovatiesystemen te verbeteren[4].


Die Mitglieder des europäischen Forums für die Forschungsinfrastruktur haben jedoch auf einzelstaatlicher Ebene nicht immer die Entscheidungsbefugnis in diesem Bereich.

De leden van het Europees infrastructuurforum hebben in dezen evenwel niet altijd beslissingsbevoegdheid op nationaal niveau.


Die Europäische Union, die ESA, die Akteure auf einzelstaatlicher Ebene und die Industrie haben vor diesem Hintergrund mehrere Instrumente geschaffen, die für die gesamte Wertschöpfungskette greifen.

In dit kader hebben de Europese Unie, de ESA, nationale partijen en de industrie verschillende instrumenten ontwikkeld om binnen de hele waardeketen actief te kunnen zijn.


4. ist der Ansicht, dass diese Katastrophen nicht nur auf einzelstaatlicher Ebene Folgen haben werden und daher deutlich wird, dass ein starkes Engagement für den ländlichen Raum auf der Ebene der EU erforderlich ist;

4. meent dat deze rampen niet alleen op nationaal niveau gevolgen hebben, en roept daarom op tot een werkelijk engagement voor het platteland op EU-niveau;


Einige Mitgliedstaaten, die diese Art von Initiative bereits auf einzelstaatlicher Ebene eingeführt haben, erheben zuweilen unverhältnismäßige Beträge.

Sommige lidstaten, die dit soort initiatieven al op nationaal niveau toepassen, hanteren soms buitensporige bedragen.


Sozialdienstleistungen haben grundlegend unterschiedliche Merkmale, die in sektorspezifischer Gesetzgebung, zum Teil auf Unionsebene und zum Teil auf einzelstaatlicher Ebene, ihren Niederschlag finden.

Sociale diensten hebben wezenlijk verschillende kenmerken die weerspiegeld worden in sectorspecifieke wetgeving, deels op het niveau van de Unie en deels op nationaal niveau.


17. erinnert daran, dass der Rahmenbeschluss über den Europäischen Haftbefehl am 1. Januar 2004 in Kraft treten sollte, äußert aber seine Besorgnis darüber, dass sehr wenige Mitgliedstaaten diesen Vorschlag auf einzelstaatlicher Ebene umgesetzt haben;

17. herinnert eraan dat het kaderbesluit inzake het Europese arrestatiebevel op 1 januari 2004 in werking dient te treden, maar uit zijn bezorgdheid over het feit dat slechts weinig lidstaten dit voorstel in nationale wetgeving hebben omgezet;


(4) Aus den Informationen seitens der Mitgliedstaaten, die Maßnahmen auf einzelstaatlicher Ebene getroffen haben, ist zu schließen, dass Gelee-Süßwaren in Minibechern, die E 425 Konjak enthalten, ein lebensbedrohliches Risiko darstellen.

(4) Op grond van de informatie die is verstrekt door de lidstaten die maatregelen op nationaal niveau hebben genomen, kan worden geconcludeerd dat geleiproducten in minicups, die E 425 konjac bevatten een levensbedreigend risico inhouden.


Der Kommission ist bekannt, dass einige Mitgliedstaaten in den neunziger Jahren Seniorenräte auf lokaler und einzelstaatlicher Ebene eingerichtet haben, sie hat aber keinen umfassenden Überblick über die Entwicklungen auf diesem Gebiet.

De Commissie is ervan op de hoogte dat enkele lidstaten in de jaren negentig op plaatselijk en nationaal niveau raden van ouderen in het leven hebben geroepen, maar zij heeft geen totaaloverzicht van de ontwikkelingen op dit terrein.


(6) Ohne Harmonisierung auf Gemeinschaftsebene könnten Gesetzgebungsinitiativen auf einzelstaatlicher Ebene, die in einigen Mitgliedstaaten bereits in die Wege geleitet worden sind, um den technischen Herausforderungen zu begegnen, erhebliche Unterschiede im Rechtsschutz und dadurch Beschränkungen des freien Verkehrs von Dienstleistungen und Produkten mit urheberrechtlichem Gehalt zur Folge haben, was zu einer Zersplitterung des Bi ...[+++]

(6) Zonder harmonisatie op het niveau van de Gemeenschap zouden de wetgevende werkzaamheden op nationaal niveau waarmee reeds in een aantal lidstaten als reactie op de technologische uitdagingen een aanvang is gemaakt, kunnen leiden tot aanzienlijke verschillen in bescherming en daarmee tot beperkingen van het vrije verkeer van diensten en producten waarin intellectuele eigendom is belichaamd of die op intellectuele eigendom zijn gebaseerd, met een nieuwe verbrokkeling van de interne markt en een gebrek aan samenhang van de wetgeving van dien.


w