Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einzelstaatlicher ebene bestehenden gesetzeslücken " (Duits → Nederlands) :

Trotz der bestehenden Schwierigkeit, den Energieverbrauch im Verkehrssektor durch Besteuerung, verstärkte Information und ähnliche Maßnahmen einzuschränken, werden bereits eine Reihe ehrgeiziger Initiativen zur Verbesserung der Energieeffizienz sowohl auf Gemeinschafts- als auch auf einzelstaatlicher Ebene durchgeführt. Gemeinsames Ziel dieser Initiativen ist es, ein nachhaltiges Verkehrssystem zu schaffen.

Hoewel het moeilijk blijkt om het energieverbruik in de transportsector via belastingen, meer informatie en soortgelijke maatregelen te beperken, hebben de Gemeenschap en de lidstaten een aantal ambitieuze initiatieven genomen om de energie-efficiëntie te verbeteren, met als gemeenschappelijk doel een duurzame mobiliteit te bewerkstelligen.


Die Kommission teilt dem Beschwerdeführer gegebenenfalls mit, welche anderen Rechts wege - einzelstaatliche Gerichte, Europäischer Bürgerbeauftragter, nationale Bürgerbeauf tragte sowie sonstige auf nationaler oder internationaler Ebene bestehenden Beschwerde verfahren - beschritten werden können.

Waar van toepassing, wijst de Commissie de klager op andere beroepsmogelijkheden, zoals de mogelijkheid zich tot de nationale rechter of tot de Europese dan wel de nationale ombudsman te wenden, of gebruik te maken van een andere op nationaal of internationaal niveau bestaande klachtenprocedure.


Unter Berücksichtigung der bereits bestehenden politischen Strategien schlägt die Kommission neue Aktionsmöglichkeiten auf EU- und einzelstaatlicher Ebene vor.

Zonder de bestaande kaders voor het EU-beleid uit het oog te verliezen, worden in de mededeling nieuwe suggesties gedaan voor maatregelen op EU- en nationaal niveau.


Wir müssen darüber hinaus auch die auf nationaler und regionaler Ebene bestehenden Hindernisse beseitigen, z. B. indem wir den Zugang zu Informationen verbessern, dafür sorgen, dass einzelstaatliche Stipendien und Darlehen auf Studien- oder Ausbildungsaufenthalte im Ausland übertragen werden können und dass die bei diesen Aufenthalten erbrachten Leistungen in höherem Maße anerkannt werden.

We moeten ook bepaalde belemmeringen op nationaal en regionaal niveau wegnemen, bijvoorbeeld door informatie toegankelijk te maken, door ervoor te zorgen dat nationale leningen en beurzen gebruikt kunnen worden voor studies in het buitenland, en door meer erkenning van de behaalde resultaten (diploma's enz.) van studie en opleiding in het buitenland.


Die Minister verwiesen auf die bestehenden Instrumente zur Förderung der Gleichstellung von Frauen und Männern im Rahmen der zweiten Säule und führten einige Beispiele für Maßnahmen an, die auf einzelstaatlicher Ebene ergriffen worden sind (z.B. im Rahmen des Programms Leader").

De ministers verwezen naar de bestaande instrumenten ter bevordering van gendergelijkheid in de tweede pijler, en gaven een aantal voorbeelden van nationale maatregelen op dit gebied (bijvoorbeeld in het kader van het Leader-programma).


mangelnde grenzüberschreitende Koordinierung und Zusammenarbeit der Stromübertragungsnetzbetreiber und der nationalen Behörden, was für eine bessere Zuweisung der Netzkapazität für grenzüberschreitende Verbindungsleitungen notwendig ist, damit die Nutzung des bestehenden Elektrizitätsnetzes auf regionaler und europäischer Ebene optimiert wird, anstatt sich auf die einzelstaatliche Ebene zu beschränken;

het gebrek aan grensoverschrijdende coördinatie en samenwerking van elektriciteitstransmissienetbeheerders en nationale instanties, wat noodzakelijk is om de netwerkcapaciteit op grensoverschrijdende interconnecties beter toe te wijzen, zodat het gebruik van het bestaande elektriciteitsnet wordt geoptimaliseerd op regionale en Europese basis in plaats van op nationale basis;


Der Petitionsausschuß befaßt sich mit den konkreten Sorgen der Bürger, und wie Frau Lambert sagte die ich aufrichtig zu ihrem Bericht beglückwünsche –, veranschaulichen in dieser Hinsicht die an das Parlament gerichteten Petitionen die Probleme der Bürger mit den europäischen und oft auch den nationalen Verwaltungen. Sie weisen gleichzeitig auf die sowohl auf europäischer als auch auf einzelstaatlicher Ebene bestehenden Gesetzeslücken hin.

De Commissie verzoekschriften houdt zich bezig met de concrete problemen van de burger. Mevrouw Lambert, die ik van harte met haar verslag feliciteer, heeft het ook al gezegd. Vanuit dit oogpunt geven de bij het Parlement ingediende verzoekschriften inzicht in de moeilijkheden waarmee de burgers te kampen hebben, niet enkel ten aanzien van de Europese regels maar vaak ook op nationaal vlak. Tegelijkertijd brengen zij de Europese en nationale juridische leemten aan het licht.


Der Kommission wird die Durchführung der bestehenden Rechtsinstrumente überwachen und darüber hinaus die auf einzelstaatlicher und auf EU-Ebene durchgeführten Sensibilisierungs-, Informations- und Schulungsmaßnahmen unterstützen.

De Commissie zal de uitvoering van de bestaande juridische instrumenten volgen en daarnaast steun verlenen aan initiatieven op nationaal en EU-niveau die gericht zijn op voorlichting en opleiding.


Die Kommission teilt dem Beschwerdeführer in diesem Falle mit, welche anderen Rechtswege - einzelstaatliche Gerichte, Europäischer Bürgerbeauftragter, nationale Bürgerbeauftragte sowie sonstige auf nationaler oder internationaler Ebene bestehenden Beschwerdeverfahren - beschritten werden können.

In dergelijk geval wijst de Commissie de klager op andere beroepsmogelijkheden, zoals de mogelijkheid zich tot de nationale rechter of tot de Europese dan wel de nationale ombudsman te wenden, of gebruik te maken van een andere op nationaal of internationaal niveau bestaande klachtenprocedure.


2. Neue Aktionen: - Überwachung der Fortschritte in der Energieeffizienz auf einzelstaatlicher und auf EU-Ebene, - spezifische Aktionen zur Festigung des Zusammenwirkens der Mitgliedstaaten bei der Festlegung von Politiken zum rationelleren Umgang mit der Energie, - spezifische Aktionen zur Verbesserung des Energiemanagements auf regionaler und kommunaler Ebene, - Aktionen, die auf die Einführung von Energieeffizienz als Kriterium in bestehenden Strategieprogrammen der EU ausgerichtet sind.

2. Nieuwe maatregelen: - toezicht op de vorderingen die op nationaal en EU-niveau met een zuiniger energieverbruik gemaakt worden, - specifieke acties voor een grotere mate van samenhang tussen de Lid-Staten bij de uitstippeling van beleidsmaatregelen voor een efficiënter energiebeheer, - specifieke acties ter verbetering van het energiebeheer op regionaal en stedelijk niveau, - acties waarmee een efficiënt energieverbruik tot criterium van bestaande strategische EU-programma's gemaakt moet worden.


w