Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einzelstaatlicher ebene angefordert werden » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Maßnahmen sollten auf EU-Ebene und auf einzelstaatlicher Ebene koordiniert werden.

Dergelijke acties moeten worden gecoördineerd op het niveau van de EU en op nationaal niveau.


· Wie sollten spezifische Maßnahmen auf EU-Ebene und einzelstaatlicher Ebene definiert werden, um eine möglichst große Kosteneffizienz bei der Verwirklichung der klima- und energiepolitischen Ziele gewährleisten?

· Met welke specifieke maatregelen op EU- en op nationaal niveau worden de klimaat- en energiedoelstellingen op de meest kosteneffectieve manier verwezenlijkt?


ist der Ansicht, dass das Programm „Wissenschaft für Flüchtlinge“ bewertet und — falls erforderlich — weiterentwickelt werden sollte; spricht sich dafür aus, dass gemeinnützige Einrichtungen, die eingewanderten, geflüchteten und asylsuchenden Akademikern in der Wissenschaft und anderen Berufsfeldern zur Seite stehen, auf europäischer und einzelstaatlicher Ebene unterstützt werden.

is van mening dat het Science4Refugees-programma moet worden geëvalueerd en indien nodig verder ontwikkeld; pleit voor steun op EU- en nationaal niveau voor non-profitinstellingen die steun verlenen aan academici in de wetenschap en op andere beroepsterreinen die migrant, vluchteling of asielzoeker zijn.


Einige Mitgliedstaaten (BG, EE, FI, HR, HU, LV, PL, PT, SE und SI) haben genau angegeben, wer die Informationen anfordern kann und unter welchen Umständen diese von der Zentralbehörde auf einzelstaatlicher Ebene angefordert werden können.

Een aantal lidstaten (BG, EE, FI, HR, HU, LV, PL, PT, SE en SI) heeft nauwkeurig aangegeven wie een nationale centrale autoriteit om de informatie kan verzoeken en onder welke omstandigheden dat mogelijk is.


Es wird hervorgehoben, dass die wirtschaftlichen und budgetären Zwänge auf einzelstaatlicher Ebene berücksichtigt werden müssen, während gleichzeitig die Umsetzung von Programmen und Maßnahmen der EU einschließlich der Finanzierung von Maßnahmen, mit denen die Auswirkungen der Krise bekämpft und das Wachstum gefördert werden sollen, fortgesetzt werden muss.

Tevens wordt benadrukt dat rekening moet worden gehouden met de economische en budgettaire beperkingen op nationaal niveau, en dat tegelijk moet worden doorgegaan met de uitvoering van de EU-programma's en acties, inclusief de financiering van maatregelen die gericht zijn op het wegwerken van de gevolgen van de crisis en het bevorderen van groei.


- auf finanzieller Ebene, weil alle europäischen Interventionen aus Mitteln kofinanziert werden müssen, die auf einzelstaatlicher Ebene bereitgestellt werden.

- op financieel niveau, omdat alle Europese bijstandsverlening moet worden gecofinancierd door middelen die op nationaal niveau worden bijeengebracht.


hebt hervor, dass die Folgemaßnahmen zu diesem Bericht einen wesentlichen Beitrag zum Luxemburg-Prozess und zur Entwicklung der Beschäftigungspolitik sowohl auf europäischer als auch auf einzelstaatlicher Ebene darstellen werden;

Benadrukt dat de follow-up van dit verslag een belangrijke bijdrage zal leveren aan het Luxemburg-proces en aan de ontwikkeling van het werkgelegenheidsbeleid op Europees en nationaal niveau;


STELLEN FEST, daß die Entscheidungen, die auf Gemeinschaftsebene und auf einzelstaatlicher Ebene getroffen werden, sich in ihren inhaltlichen und zeitlichen Dimensionen auf die Lebenschancen und Möglichkeiten der jungen Generation nachhaltig auswirken;

CONSTATEREN dat de op communautair en nationaal niveau genomen besluiten qua inhoud en tijdschema's blijvende gevolgen hebben voor de toekomstmogelijkheden van de jongere generatie;


Das Mitglied der Kommission Herr FLYNN kündigte im übrigen an, daß demnächst erste Konsultationen mit den Sozialpartnern über einen eventuellen gemeinschaftlichen Rahmen für Regeln über die Information und Konsultation der Arbeitnehmer auf einzelstaatlicher Ebene stattfinden werden.

Commissaris FLYNN kondigde aan dat binnenkort de eerste fase ingaat van de raadpleging van de sociale partners over een eventueel communautair kader voor voorschriften over de voorlichting en de raadpleging van de werknemers op nationaal niveau.


- Falls ja, sollten entsprechende Maßnahmen auf gemeinschaftlicher oder auf einzelstaatlicher Ebene ergriffen werden?

- Zo ja, moet een dergelijke actie op communautair of nationaal niveau ondernomen worden?


w