Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einzelstaatlichen verwaltungen unterschiedlich viel zeit " (Duits → Nederlands) :

Dies liegt möglicherweise daran, dass die einzelstaatlichen Verwaltungen unterschiedlich viel Zeit benötigen, um sich auf die neue Verordnung einzustellen; dies gilt insbesondere für Mitgliedstaaten, in denen eine erhebliche Zahl von Beihilfemaßnahmen auf subnationaler Ebene verwaltet werden.

Dit kan liggen aan de kortere of langere tijd die de nationale overheden nodig hebben om zich aan de nieuwe verordening aan te passen, vooral in lidstaten waar een groot aantal steunmaatregelen op regionaal niveau wordt beheerd.


Die Verschiebung um ein Jahr bietet den Herstellern und einzelstaatlichen Verwaltungen ausreichend Zeit, um sich an die vorgeschlagenen Anforderungen einschließlich denen in den delegierten Rechtsakten anzupassen.

Uitstel met een jaar zal de fabrikanten en de nationale overheden voldoende tijd geven om zich aan te passen aan de voorgestelde vereisten, met inbegrip van die in de gedelegeerde handelingen.


Dadurch wird der Industrie und den einzelstaatlichen Verwaltungen Zeit gegeben, sich auf die neuen Anforderungen und Zuständigkeiten gut vorzubereiten.

Dit verschaft de industrie en de nationale overheden wat meer tijd om zich naar behoren aan te passen aan de nieuwe vereisten en verantwoordelijkheden.


Benötigt das Erstellen eines Bilds auf A4- bzw. 8,5″ × 11″-Papier unterschiedlich viel Zeit, wird die längere Zeitdauer zugrundegelegt.

Als de aangegeven maximale snelheden afwijken wanneer afbeeldingen op het papierformaat A4 of 8,5″ × 11″ worden gemaakt, wordt de hoogste van de twee waarden aangehouden.


Benötigt das Erstellen eines Bilds auf A4- bzw. 8,5" × 11"-Papier unterschiedlich viel Zeit, wird die längere Zeitdauer zugrunde gelegt.

Als de aangegeven maximale snelheden afwijken wanneer afbeeldingen op het papierformaat A4 of 8,5 x 11 inch worden gemaakt, moet de hoogste van de twee waarden worden aangehouden.


10. fordert die Einrichtung eines kritischen und kontinuierlichen Evaluierungsmechanismus unter Beteiligung des Europäischen Parlaments, des Ausschusses der Regionen und des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses, der auf präzisen Indikatoren für die einzelstaatliche sowie die europäische Ebene beruht und mit dem die vielfältigen Dimensionen der Armut sowie die Fortschritte der Mitgliedstaaten in Bezug auf die Verwirklichung des Ziels der Armutsbekämpfung unter Berücksichtigung von Geschlecht und Alter und seiner Umsetzung im Rahmen von Teilzielen durch die Mitgliedstaaten bewertet werden, da die fehlende genaue Definition des B ...[+++]

10. verzoekt om de instelling van een mechanisme voor kritische en regelmatige evaluatie, waarbij het Europees Parlement, het Comité van de Regio's en het Europees Economisch en Sociaal Comité worden betrokken, uitgaande van duidelijk omschreven indicatoren op nationaal en Europees niveau, waarmee de vele aspecten van armoede kunnen worden geëvalueerd en de vooruitgang kan worden gemeten die wordt geboekt door de lidstaten met betrekking tot het halen van de doelstelling de armoede terug te dringen en de omzetting hiervan in subdoelstellingen door de lidstaten, die rekening houdt met de onderverdeling naar geslacht en leeftijd, aangezien er door het ontbreken van een precieze definitie van armoede te ...[+++]


Benötigt das Erstellen eines Bilds auf A4- bzw. 8,5" × 11"-Papier unterschiedlich viel Zeit, wird die längere Zeitdauer zugrunde gelegt.

Als de aangegeven maximale snelheden afwijken wanneer afbeeldingen op het papierformaat A4 of 8,5 x 11 inch worden gemaakt, moet de hoogste van de twee waarden worden aangehouden.


3. wirft die Frage auf, ob der Umstand, dass bis zur Einreichung mancher Hilfsanträge so viel Zeit verging, auf eine übermäßige Kompliziertheit der Bestimmungen der Fondsverordnung oder auf eine schlechte Koordinierung zwischen den nationalen Verwaltungen und der Verwaltung der Gemeinschaft zurückzuführen ist; verlangt daher von der Kommission Informationen über diese zeitlichen Verzögerungen; ...[+++]

3. vraagt zich af of het feit dat sommige aanvragen om steun zo laat binnenkomen te wijten is aan de al te ingewikkelde regelingen van het fonds, of aan een slechte coördinatie tussen de nationale overheid en de Gemeenschap; verzoekt de Commissie dan ook mee te delen wat de reden van deze vertraging is;


54. Der Europäische Rat verurteilt ohne jede Einschränkung alle in letzter Zeit verübten Terroranschläge, einschließlich der Anschläge in Istanbul, bei dem viele Menschen unterschiedlicher Nationalität und Glaubenszugehörigkeit ums Leben kamen oder verletzt wurden.

54. De Europese Raad veroordeelt ondubbelzinnig alle recente terroristische aanvallen, waaronder die in Istanboel, waarbij talrijke doden en gewonden van verschillende nationaliteiten en geloofsovertuigingen zijn gevallen.


Es liegt auf der Hand, daß die Frauen Schwierigkeiten damit haben, sich für eine Mitwirkung in der Politik zu erwärmen, da ihnen sehr viel weniger Zeit zur Verfügung steht als den Männern. Die durch und durch männerorientierte Organisation der politischen Parteien dient als Vorwand, damit Zeitr Frauen und Männer unterschiedlich bleibt.

Het is natuurlijk een feit dat de vrouwen moeilijk actief aan het politieke leven kunnen deelnemen zolang zij over veel minder tijd beschikken dan de mannen. Bovendien wordt de organisatie van de politieke partijen, die een uitgesproken mannelijk karakter heeft, als voorwendsel gebruikt om aan te tonen dat mannen en vrouwen nu eenmaal verschillende tijdschema's hanteren.


w