Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Datenbasis

Traduction de «einzelstaatlichen rechtsvorschriften zustehenden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
(ASMODEE) | Datenbasis | die der Verwaltung der einzelstaatlichen Rechtsvorschriften dient

(ASMODEE) | gegevensbank ter controle van de toepassing van richtlijnen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(a) alle den Arbeitnehmern nach einzelstaatlichen Rechtsvorschriften und/oder Gepflogenheiten zustehenden Mitentscheidungsrechte, die für die Arbeitnehmer der SPE und ihrer Tochtergesellschaften und Zweigstellen gelten, mit Ausnahme der Mitbestimmung in den Gremien der SPE,

(a) alle bestaande rechten inzake werknemersmedezeggenschap in de nationale wetgeving en/of praktijk in de lidstaten die de werknemers van de SPE en haar dochterondernemingen en bijkantoren genieten, andere dan medezeggenschap in de organen van de SPE;


In den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften, sollten auch die den Familienmitgliedern in der EU zustehenden Verfahrensklauseln berücksichtigt werden.

De nationale regelgeving moet eveneens rekening houden met de procedurele waarborgen voor familieleden die de nationaliteit van een EU-lidstaat bezitten.


In den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften, sollten die den Familienmitgliedern in der EU zustehenden Verfahrensklauseln berücksichtigt werden.

De nationale regelgeving moet rekening houden met de procedurele waarborgen voor familieleden die de nationaliteit van een EU-lidstaat bezitten.


a) die den Arbeitnehmern nach einzelstaatlichen Rechtsvorschriften und/oder Gepflogenheiten zustehenden Beteiligungsrechte, die für die Arbeitnehmer der SCE und ihrer Tochtergesellschaften und Betriebe gelten, mit Ausnahme der Mitbestimmung in den Gremien der SCE,

a) de bestaande rechten met betrekking tot de rol van de werknemers, overeenkomstig de nationale wetgeving en/of praktijk, die de werknemers van de SCE en van haar dochterondernemingen en vestigingen genieten, behoudens medezeggenschap in de organen van de SCE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. begrüßt den Vorschlag der Kommission zur Vereinfachung und Modernisierung der Verordnung über die Sozialschutzsysteme; erwartet jedoch von der Kommission einen ehrgeizigeren Vorschlag für eine umfassende Revision der Verordnung (EWG) Nr. 1408/71, um die tatsächliche Freizügigkeit von Arbeitnehmern und Bürgern im allgemeinen sicherzustellen, wobei besonderer Wert auf die Übertragbarkeit ihrer Rechte zu legen ist, damit die ihnen im Rahmen der einzelnen einzelstaatlichen Rechtsvorschriften zustehenden Rechte gewahrt bleiben; schlägt vor, EURES zu einem europäischen Arbeitsvermittlungsdienst weiterzuentwickeln; ist der Auffassung, da ...[+++]

26. verwelkomt het voorstel van de Commissie om de verordening inzake de algemene socialezekerheidsstelsels te vereenvoudigen en te moderniseren; verwacht echter dat de Commissie een meer ambitieus voorstel inzake een algemene herziening van verordening 1408/71 indient teneinde een daadwerkelijk vrij verkeer van werknemers en van burgers in het algemeen te waarborgen, en met name de overdraagbaarheid van hun rechten zodat de rechten uit hoofde van de nationale wetgevingen blijven gehandhaafd; stelt voor EURES uit te bouwen tot een Europese werkgelegenheidsdienst; is van opvatting dat alle obstakels die door socialezekerheidsstelsels w ...[+++]


a) die den Arbeitnehmern nach einzelstaatlichen Rechtsvorschriften und/oder Gepflogenheiten zustehenden Beteiligungsrechte, die für die Arbeitnehmer der SCE und ihrer Tochtergesellschaften und Betriebe gelten, mit Ausnahme der Mitbestimmung in den Gremien der SCE,

a) de bestaande rechten met betrekking tot de rol van de werknemers, overeenkomstig de nationale wetgeving en/of praktijk, die de werknemers van de SCE en van haar dochterondernemingen en vestigingen genieten, behoudens medezeggenschap in de organen van de SCE;


a) die den Arbeitnehmern nach einzelstaatlichen Rechtsvorschriften und/oder Gepflogenheiten zustehenden Beteiligungsrechte, die für die Arbeitnehmer der SE und ihrer Tochtergesellschaften und Betriebe gelten, mit Ausnahme der Mitbestimmung in den Organen der SE,

a) de bestaande rechten met betrekking tot de rol van de werknemers, overeenkomstig de nationale wetgeving en/of praktijk, die de werknemers van de SE en van haar dochterondernemingen en vestigingen genieten, behoudens medezeggenschap in de organen van de SE.


a) die den Arbeitnehmern nach einzelstaatlichen Rechtsvorschriften und/oder Gepflogenheiten zustehenden Beteiligungsrechte, die für die Arbeitnehmer der SE und ihrer Tochtergesellschaften und Betriebe gelten, mit Ausnahme der Mitbestimmung in den Organen der SE,

a) de bestaande rechten met betrekking tot de rol van de werknemers, overeenkomstig de nationale wetgeving en/of praktijk, die de werknemers van de SE en van haar dochterondernemingen en vestigingen genieten, behoudens medezeggenschap in de organen van de SE;


Es sei daran erinnert, daß nach Untersuchungen der Kommission die einzelstaatlichen Rechtsvorschriften über die gesetzliche Garantie sich nicht nur vom Mängelbegriff im Rahmen der vertraglichen Haftung her unterscheiden, sondern auch hinsichtlich der dem Verbraucher zustehenden Rechte, der Bedingungen für die Geltendmachung dieser Rechte und der Fristen für ihre Inanspruchnahme. In Deutschland und Österreich beispielsweise beträgt die gesetzliche Garantiefrist nur 6 Monate, vom Tag des Kaufs an gerechnet; in Italien und Dänemark betr ...[+++]

Terwijl landen zoals Duitsland of Oostenrijk een "wettelijke garantietermijn" van nauwelijks 6 maanden na aankoop kennen, bedraagt deze in andere landen zoals Italië of Denemarken 1 jaar en in Zweden 2 jaar; het Verenigd Koninkrijk en Ierland maken acties in verband met de wettelijke garantie mogelijk binnen een termijn van 6 maanden na aankoop en landen zoals Frankrijk, België, Nederland en Finland stellen geen vooraf bepaalde termijn vast en stellen de consument bijgevolg in staat te reageren bij vaststelling van een gebrek aan een produkt 10, 15 of 20 jaar na aankoop.




D'autres ont cherché : datenbasis     einzelstaatlichen rechtsvorschriften zustehenden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einzelstaatlichen rechtsvorschriften zustehenden' ->

Date index: 2023-02-27
w