A. in der Erwägung, dass die Unzulänglichkeiten des europäischen Verbraucherrechts, die insbesondere auf die Zersplitterung der einzelstaatlichen und gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften zurückzuführen sind, die Umsetzung eines echten Binnenmarktes für die Verbraucher behindern, weil diese kein Vertrauen in die Rechtssicherheit von grenzüberschreitenden Kaufabschlüssen haben,
A. overwegende dat de tekortkomingen van het Europees consumentenrecht, die vooral te wijten zijn aan de versnippering van de nationale en Europese regelgeving, hinderlijk zijn voor de instelling van een echte binnenmarkt voor de consumenten, omdat ze geen vertrouwen hebben in de rechtszekerheid van grensoverschrijdende handelstransacties,