Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ankauf von Quoten ohne Neuverteilung
Ausgleich für die befristete Aussetzung der Quoten
Ausschließliche Zuständigkeit
Gerichtliche Zuständigkeit
Zeitweilige Aussetzung der Quoten
Zuständigkeit der Gerichte
Zuständigkeit der einzelstaatlichen Gerichte

Traduction de «einzelstaatlichen quoten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ausgleich für die befristete Aussetzung der Quoten

compensatie voor tijdelijke schorsing van de quota


Ankauf von Quoten ohne Neuverteilung

aankoop van quota zonder herverdeling


zeitweilige Aussetzung der Quoten

tijdelijke schorsing van de quota


gerichtliche Zuständigkeit [ ausschließliche Zuständigkeit | Zuständigkeit der einzelstaatlichen Gerichte | Zuständigkeit der Gerichte ]

jurisdictiebevoegdheid [ exclusieve bevoegdheid | rechterlijke bevoegdheid | tribunale bevoegdheid ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wenn die EU die einzelstaatlichen Quoten bündelt, kann sie einige der schwersten Konflikte in der Welt und die Lage von Flüchtlingen etwas abfedern.

Door bundeling van de nationale quota kan de EU helpen enkele van de moeilijkste situaties in de wereld op het gebied van vluchtelingen te verlichten.


Um die erforderliche Umstrukturierung weiter zu fördern, sollte die Überschussabgabe, die die Milcherzeuger gemäß Artikel 78 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 zahlen müssen, auf der Grundlage der einzelstaatlichen Quoten abzüglich der gemäß Artikel 75 Absatz 1 Buchstabe a aufgekauften einzelbetrieblichen Quoten berechnet werden, unter der Voraussetzung, dass die so frei gewordenen Quoten in dem betreffenden Quotenjahr in der nationalen Reserve verbleiben.

Teneinde de noodzakelijke herstructurering nog meer te stimuleren, moet de op grond van artikel 78, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1234/2007 door melkproducenten verschuldigde overschotheffing worden berekend op basis van het nationale quotum, na aftrek van de op grond van artikel 75, lid 1, onder a), opgekochte individuele quota, op voorwaarde dat de aldus vrijgekomen quota aan de nationale reserve worden toegevoegd en daar in het betrokken quotumjaar ook blijven.


Die einzelstaatlichen Quoten können ab 1. April 2008 auf freiwilliger Basis um 2 % angehoben werden.

De lidstaten kunnen hun quota met ingang van 1 april 2008 op vrijwillige basis met 2% verhogen.


Die einzelstaatlichen Quoten können ab 1. April 2008 auf freiwilliger Basis um 2 % angehoben werden.

De lidstaten kunnen hun quota met ingang van 1 april 2008 op vrijwillige basis met 2% verhogen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um die erforderliche Umstrukturierung weiter zu fördern, sollte die Überschussabgabe, die die Milcherzeuger gemäß Artikel 78 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 zahlen müssen, auf der Grundlage der einzelstaatlichen Quoten abzüglich der gemäß Artikel 75 Absatz 1 Buchstabe a aufgekauften einzelbetrieblichen Quoten berechnet werden, unter der Voraussetzung, dass die so frei gewordenen Quoten in dem betreffenden Quotenjahr in der nationalen Reserve verbleiben.

Teneinde de noodzakelijke herstructurering nog meer te stimuleren, moet de op grond van artikel 78, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1234/2007 door melkproducenten verschuldigde overschotheffing worden berekend op basis van het nationale quotum, na aftrek van de op grond van artikel 75, lid 1, onder a), opgekochte individuele quota, op voorwaarde dat de aldus vrijgekomen quota aan de nationale reserve worden toegevoegd en daar in het betrokken quotumjaar ook blijven.


In dem Bericht über die Marktperspektiven für den Milchsektor, der zusammen mit diesem Vorschlag vorgelegt wurde, geht es um die Frage, ob der Markt ausreichende Möglichkeiten für zusätzliche Milchmengen bietet, ohne dass dies kurz- und/oder mittelfristig mehr staatliche Stützungsmaßnahmen zur Folge hat, wenn die einzelstaatlichen Quoten für alle 27 Mitgliedstaaten angehoben würden.

In het verslag over de marktvooruitzichten voor de zuivelsector dat bij het onderhavige voorstel is gevoegd, wordt nagegaan of de markt na een eventuele verhoging van de nationale quota voor alle 27 lidstaten in staat zou zijn de extra geleverde hoeveelheden melk te absorberen zonder dat daarvoor op korte en/of middellange termijn meer overheidssteun vereist is.


Außerdem möchte ich betonen, wie wichtig es ist, dass die Kommission die Mitgliedstaaten sowie die Höhe der einzelstaatlichen öffentlichen Entwicklungshilfe kontrolliert, denn einige Mitgliedstaaten geben überhöhte ODA-Quoten an, weil sie Mittel berücksichtigen, die nicht unter die ODA fallen.

Daarnaast wil ik opmerken dat het van belang is dat de Commissie toezicht houdt op de lidstaten en hun niveaus van officiële ontwikkelingshulp, in verband met het probleem dat sommige lidstaten deze niveaus te hoog opgeven door middelen mee te rekenen die feitelijk niet onder de officiële ontwikkelingshulp vallen.


(5) Im Fall der Überschreitung der zulässigen Anlandungen für 2001 bei den in Artikel 5 und Anhang III der Verordnung (EG) Nr. 2848/2000 genannten Beständen sind die gewichteten Abzüge von den einzelstaatlichen Quoten für 2002 nach Maßgabe von Artikel 5 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 847/96 zu berechnen.

(5) Overeenkomstig artikel 5, lid 2, van Verordening (EG) nr. 847/96 wordt in het geval dat de toegestane aanvoer van de in artikel 5 en bijlage III van Verordening (EG) nr. 2848/2000 genoemde bestanden in 2001 is overschreden, een gewogen korting toegepast op de nationale quota voor 2002.


Die Kommission hat die zulässigen Gesamtfangmengen (TAC) und die entsprechenden einzelstaatlichen Quoten für 1995 unterbreitet (siehe Anhang).

De Commissie heeft haar voorstellen bekendgemaakt voor de totaal toegestane vangsten (TAC's) en de daarmee samenhangende nationale quota voor 1995 (zie bijlage).


Die Kommission hat heute (5. Dezember 1995) ihre Vorschläge für die zulässigen Gesamtfangmengen (TAC) und die entsprechenden einzelstaatlichen Quoten für 1996 abgegeben.

Vandaag (5 december 1995) heeft de Commissie haar voorstel bekendgemaakt voor de totaal toegestane vangsten (TAC's) van bepaalde vissoorten en de bijbehorende nationale quota voor 1996.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einzelstaatlichen quoten' ->

Date index: 2023-10-29
w