Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einzelstaatlichen netze unbedingt verstärkt werden " (Duits → Nederlands) :

11. stellt fest, dass die häufigen Überlastungen der Übertragungsnetze auf grenzüberschreitende Leitungen, aber auch auf schwache und veraltete interne Netze und die eingeschränkte Verfügbarkeit einzelstaatlicher Netze zurückzuführen sein könnten; betont, dass die einzelstaatlichen Netze unbedingt verstärkt werden müssen, damit die Kapazitäten der Verbünde uneingeschränkt genutzt werden können; pocht darauf, dass bei der Beurteilung des Bedarfs an Verstärkung bzw. Erweiterung grenzüberschreitender und einzelstaatlicher Verbindungen ein ganzheitlicher Ansatz gewählt wird, um die vorhandenen Verbindungsleitungen und die Kapazität der bes ...[+++]

11. merkt op dat de vaak optredende overbelasting van de transmissienetten kan samenhangen met de grensoverschrijdende lijnen, maar ook te wijten kan zijn aan zwakke, verouderde interne netten en de beperkte beschikbaarheid van nationale netwerken; benadrukt dat het beslist noodzakelijk is de nationale netten te versterken als men de capaciteit van interconnectors ten volle wil benutten; dringt aan op een holistische benadering b ...[+++]


Um den Bestand der Beziehungen zu China und die bleibende Wirkung des politischen Dialogs zu garantieren, muss die Wahrnehmbarkeit der EU in der chinesischen Öffentlichkeit und in der politischen Führung unbedingt verstärkt werden.

Om ervoor te zorgen dat de relatie en de politieke dialoog tussen de EU en China ook op lange termijn goed onderhouden worden, is het van wezenlijk belang dat de EU zichtbaarder wordt in China, zowel voor het grote publiek als op het niveau van de politieke leiders.


Das bedeutet jedoch zugleich, dass einer besseren Zusammenarbeit auf europäischer Ebene mehr Beachtung zu schenken ist, wodurch die Auswirkungen und die Kohärenz der einzelstaatlichen politischen Maßnahmen verstärkt werden.

Dat neemt niet weg dat op Europees vlak nauwer moet worden samengewerkt om de impact en de samenhang van nationale beleidsmaatregelen te vergroten.


Während die EU-Strategie von 2004 für die Durchsetzung des Rechts des geistigen Eigentums in Drittländern überprüft und das neue FISCUS-Programm erwartet wird, ist die Verfasserin der Stellungnahme der Ansicht, dass insbesondere die gezielte und maßgeschneiderte technische Zusammenarbeit im Bereich des geistigen Eigentums mit den Partnern der EU und insbesondere mit vorrangigen Ländern wie China unbedingt verstärkt werden muss, um ein Höchstmaß an Schutz des geistigen Eigentums sowohl für rech ...[+++]

Terwijl de EU-strategie van 2004 voor de handhaving van intellectuele-eigendomsrechten in derde landen wordt herzien en het nieuwe FISCUS-programma wordt afgewacht, meent de rapporteur dat er een duidelijke noodzaak is om vooral de gerichte en op maat gesneden technische samenwerking inzake IP met de EU-partners op te voeren, en in het bijzonder met prioritaire landen als China, om een maximale bescherming van intellectuele eigendomsrechten te waarborgen voor wettige bedrijven en consumenten.


E. in der Erwägung, dass der IKT-Sektor fast 7 % der Arbeitnehmer beschäftigt und über 6 % des BIP erwirtschaftet und dass die ernsthafte Gefahr besteht, dass die EU ihre Führungsrolle bei der Digitaltechnologie verliert und die Innovation in dieser Branche sowohl im Interesse des Klimaschutzes als auch im Hinblick auf die künftige Schaffung von grünen Arbeitsplätzen unbedingt verstärkt werden muss,

E. overwegende dat informatie- en communicatietechnologie bijna 7% van de werkgelegenheid en meer dan 6% van het bbp uitmaakt en overwegende dat er een ernstig risico bestaat dat de EU de leiderspositie op het gebied van digitale technologie verliest, is er een directe noodzaak de innovatie-inspanningen in deze sector zowel ten gunste van ons klimaat als van het creëren van groene banen in de toekomst te verhogen,


E. in der Erwägung, dass der IKT-Sektor fast 7 % der Arbeitnehmer beschäftigt und über 6 % des BIP erwirtschaftet und dass die ernsthafte Gefahr besteht, dass die EU ihre Führungsrolle bei der Digitaltechnologie verliert und die Innovation in dieser Branche sowohl im Interesse des Klimaschutzes als auch im Hinblick auf die künftige Schaffung von grünen Arbeitsplätzen unbedingt verstärkt werden muss,

E. overwegende dat informatie- en communicatietechnologie bijna 7% van de werkgelegenheid en meer dan 6% van het bbp uitmaakt en overwegende dat er een ernstig risico bestaat dat de EU de leiderspositie op het gebied van digitale technologie verliest, is er een directe noodzaak de innovatie-inspanningen in deze sector zowel ten gunste van ons klimaat als van het creëren van groene banen in de toekomst te verhogen,


9. unterstreicht, dass sexuelle und reproduktive Gesundheit und die damit verbundenen Rechte ein fester Bestandteil der Frauenrechte-Agenda sind und dass die Anstrengungen, die reproduktiven Rechte und die reproduktive Gesundheit von Frauen sowohl in Europa und weltweit zu verbessern, unbedingt verstärkt werdenssen;

9. benadrukt dat seksuele en reproductieve gezondheid en de overeenkomstige rechten een integraal onderdeel vormen van de vrouwenrechtenagenda, en dat deze van essentieel belang zijn om de inspanningen op te drijven ter verbetering van de reproductieve rechten en gezondheid van vrouwen, zowel in Europa als in de rest van de wereld;


Der Rat hat auf seiner Tagung vom 28. und 29. November 2002 Schlussfolgerungen über die Verbesserung des Netzes von Verbindungsbeamten für Einwanderungsfragen angenommen; dabei nahm er den Bericht des Vorsitzes zur Kenntnis, aus dem hervorgeht, dass in den meisten im Rahmen des Berichts untersuchten Ländern ein Netz von Verbindungsbeamten besteht, wobei jedoch auch festgestellt wird, dass dieses Netz weiter verstärkt werden muss.

De Raad heeft in zijn zitting van 28 en 29 november 2002 conclusies aangenomen over de verbetering van het netwerk van immigratieverbindingsfunctionarissen en nota genomen van het verslag van het voorzitterschap, waaruit bleek dat er in de meeste landen die in het verslag worden behandeld momenteel een netwerk van immigratieverbindingsfunctionarissen bestaat, en van het feit dat dit netwerk verder moet worden uitgebouwd.


(3) Der Rat hat auf seiner Tagung vom 28. und 29. November 2002 Schlussfolgerungen über die Verbesserung des Netzes von Verbindungsbeamten für Einwanderungsfragen angenommen; dabei nahm er den Bericht des Vorsitzes zur Kenntnis, aus dem hervorgeht, dass in den meisten im Rahmen des Berichts untersuchten Ländern ein Netz von Verbindungsbeamten besteht, wobei jedoch auch festgestellt wird, dass dieses Netz weiter verstärkt werden muss.

(3) De Raad heeft in zijn zitting van 28 en 29 november 2002 conclusies aangenomen over de verbetering van het netwerk van immigratieverbindingsfunctionarissen en nota genomen van het verslag van het voorzitterschap, waaruit bleek dat er in de meeste landen die in het verslag worden behandeld momenteel een netwerk van immigratieverbindingsfunctionarissen bestaat, en van het feit dat dit netwerk verder moet worden uitgebouwd.


29. Die mit Erfolg im 6. Rahmenprogramm unternommenen Bemühungen zur Verbesserung der Koordinierung der einzelstaatlichen Forschungsprogramme müssen verstärkt werden.

29. De succesvolle inspanningen binnen het 6de Kaderprogramma voor het verbeteren van de coördinatie van de nationale onderzoeksprogramma's moeten worden versterkt.


w