Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einzelstaatliche maßnahmen getroffen » (Allemand → Néerlandais) :

Sie können die Konsultationen zwischen Mitgliedstaaten über möglicherweise auf einzelstaatlicher Ebene getroffene striktere oder zusätzliche Maßnahmen erleichtern.

Zij kunnen overleg tussen de lidstaten over strengere of aanvullende maatregelen die zij wellicht op nationaal niveau hebben genomen, vergemakkelijken.


Zwar gab es mehr Meldungen zur aviären Influenza als zu anderen Ereignissen (43 Meldungen bzw. 31,1 %), doch betrafen die meisten Informationen Fälle bei Vögeln in der EU und auf einzelstaatlicher Ebene getroffene Maßnahmen zur Information von Reisenden über die betroffenen Gebiete.

Hoewel er sprake was van meer meldingen betreffende gevallen van aviaire influenza (43 meldingen, ofwel 31,1%) dan voor alle andere gevallen, betrof het merendeel van de informatie gevallen bij vogels in de EU en op nationaal niveau genomen maatregelen om reizigers te informeren over getroffen gebieden.


Alle Mitgliedstaaten haben einzelstaatliche Maßnahmen zur Umsetzung dieser Bestimmung getroffen.

Alle lidstaten hebben nationale maatregelen ingevoerd om deze bepaling om te zetten.


Das Vereinigte Königreich hat auf einzelstaatlicher Ebene Maßnahmen getroffen, um einen angemessenen Schutz der Wittlingbestände sicherzustellen, da die Vorschriften nicht mehr als angemessen erachtet werden.

Het VK heeft nationale maatregelen ingevoerd om een passende bescherming van wijting te waarborgen, aangezien het de desbetreffende regels niet langer passend acht.


97. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, sicherzustellen, dass Maßnahmen getroffen werden, um sowohl das Eindringen neuer invasiver nicht heimischer Arten in die EU als auch die Verbreitung der bereits eingedrungenen invasiven nicht heimischen Arten in neue Gebiete zu verhindern; fordert insbesondere klare Richtlinien gemäß den GAP-Vorschriften für die ländliche Entwicklung, um sicherzustellen, dass die Aufforstung der Biodiversität nicht schadet, und um zu verhindern, dass die Pflanzung von nicht heimischen und invasiven Arten finanziell unterstützt wird; betont die Notwendigkeit ehrgeiziger Ziele u ...[+++]

97. verzoekt de Commissie en de lidstaten ervoor te zorgen dat maatregelen worden genomen om zowel de introductie van nieuwe invasieve uitheemse soorten in de EU als de uitbreiding van reeds gevestigde uitheemse soorten naar nieuwe gebieden te voorkomen; verzoekt met name om duidelijke richtlijnen in het kader van de GLB-verordening inzake plattelandsontwikkeling om ervoor te zorgen dat ontbossing de biodiversiteit niet schaadt en om financiële steun voor het planten van uitheemse en invasieve soorten te voorkomen; onderstreept dat er behoefte is aan ambitieuze strategieën en bijgewerkte inventarissen op EU- niveau en in de lidstaten; ...[+++]


95. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, sicherzustellen, dass Maßnahmen getroffen werden, um sowohl das Eindringen neuer invasiver nicht heimischer Arten in die EU als auch die Verbreitung der bereits eingedrungenen invasiven nicht heimischen Arten in neue Gebiete zu verhindern; fordert insbesondere klare Richtlinien gemäß den GAP-Vorschriften für die ländliche Entwicklung, um sicherzustellen, dass die Aufforstung der Biodiversität nicht schadet, und um zu verhindern, dass die Pflanzung von nicht heimischen und invasiven Arten finanziell unterstützt wird; betont die Notwendigkeit ehrgeiziger Ziele u ...[+++]

95. verzoekt de Commissie en de lidstaten ervoor te zorgen dat maatregelen worden genomen om zowel de introductie van nieuwe invasieve uitheemse soorten in de EU als de uitbreiding van reeds gevestigde uitheemse soorten naar nieuwe gebieden te voorkomen; verzoekt met name om duidelijke richtlijnen in het kader van de GLB-verordening inzake plattelandsontwikkeling om ervoor te zorgen dat ontbossing de biodiversiteit niet schaadt en om financiële steun voor het planten van uitheemse en invasieve soorten te voorkomen; onderstreept dat er behoefte is aan ambitieuze strategieën en bijgewerkte inventarissen op EU- niveau en in de lidstaten; ...[+++]


34. weist auf die derzeit vorliegenden Gutachten hin, die ergeben, dass Projektionen für 2020 zufolge die im Hinblick auf die Verbesserung der Energieeffizienz und die Senkung des Energieverbrauchs angestrebten 20 % mit dem derzeitigen Kurs nicht zu erreichen sind; fordert, dass im Hinblick auf die Umsetzung der Ziele für 2020 schneller gehandelt, mehr Ehrgeiz entwickelt und ein stärkeres politisches Engagement an den Tag gelegt wird und dass über das Jahr 2020 hinaus geplant wird, damit entsprechende Investitionen getätigt werden; unterstützt die im Fahrplan der Kommission gezogene Schlussfolgerung, dass Energieeffizienzmaßnahmen für eine weitere Se ...[+++]

34. wijst op de huidige analyses die erop wijzen dat de doelstellingen van verbetering van de energie-efficiëntie en vermindering van het energieverbruik met 20% tegen 2020 niet zullen worden gehaald; dringt aan op snelle actie, meer ambitie en hardere politieke toezeggingen om de 2020-doelstellingen te verwezenlijken en verder te kijken dan 2020, om passende investeringen aan te trekken; ondersteunt de conclusie in de routekaart van de Commissie dat energie-efficiëntiebeleid van essentieel belang is voor het verder verlagen van koolstofemissies; is derhalve van mening dat bindende doelstellingen niet mogen worden uitgesloten; onderstreept dat energie-efficiëntiemaatregelen zorgen voor meer werkgelegenheid, financiële besparingen, verho ...[+++]


Einzelstaatliche Maßnahmen, die im Alleingang getroffen werden, können den Zusammenhalt und das Vertrauen innerhalb Europas schwächen.[4]

Afzonderlijke nationale maatregelen kunnen de cohesie en het vertrouwen binnen Europa verzwakken[4].


3. fragt sich, ob kein Widerspruch besteht, wenn es einerseits keine Haushaltslinie der Gemeinschaft gibt, mit der sofort Maßnahmen getroffen werden könnten, um einen Mitgliedstaat der Europäischen Union, der von einer schweren Naturkatastrophe heimgesucht wurde, zu unterstützen und um einzelstaatliche Hilfsmaßnahmen für die Opfer und die Wiederaufforstung zu ergänzen, während im Haushaltsplan andererseits Mittel für ähnliche Maßnahmen vorgesehen sind, wenn eine solche Katastrophe sich außerhalb der Union ereignet ...[+++]

3. verwondert zich over het paradoxale feit dat er geen communautaire begrotingslijn bestaat die het mogelijk maakt noodhulp te verlenen aan een lidstaat van de Europese Unie die door een belangrijke natuurramp wordt getroffen en waaruit nationale hulpmaatregelen aan de slachtoffers en wederopbouwacties kunnen worden ondersteund, terwijl er op de begroting wel middelen voor soortgelijke acties zijn opgenomen wanneer het gaat om rampen buiten de Europese Unie;


Der Unternehmer unterrichtet die Behörden über die Maßnahmen, die getroffen worden sind, um Risiken für den Endverbraucher zu verhindern, und darf niemanden daran hindern oder davon abschrecken, gemäß einzelstaatlichem Recht und einzelstaatlicher Rechtspraxis mit den zuständigen Behörden zusammenzuarbeiten, um einem mit einem Lebensmittel verbundenen Risiko vorzubeugen, es zu begrenzen oder auszuschalten.

Hij stelt de bevoegde autoriteiten in kennis van de maatregelen die hij heeft genomen om risico's voor de eindgebruiker te voorkomen en verhindert of ontmoedigt niemand om overeenkomstig de nationale wetgeving en de juridische praktijk, met de bevoegde autoriteiten samen te werken, indien hierdoor een risico in verband met een levensmiddel kan worden voorkomen, beperkt of weggenomen.


w