Sie steht auch dem Erlass
oder der Anwendung einzelstaatlicher Verbote, mengenmäßiger
Beschränkungen oder Überwachungsmaßnahmen, die aus Gründen der öffentlichen Sittlichkeit, Sicherheit und Ordnung zum Schutz der Gesundheit und des Lebens von Menschen
oder Tieren
oder des Schutzes von Pflanzen, des nationalen Kulturguts von künstlerischem, geschichtlichem
oder archäologischem Wert
oder des gewerblichen
oder kommerziellen Eigentums
...[+++] gerechtfertigt sind, sowie besonderer devisenrechtlicher Formalitäten nicht entgegen.
Zij vormt voor de EU-landen evenmin een beletsel voor de vaststelling of toepassing van verboden, kwantitatieve beperkingen of toezichtmaatregelen die worden genomen ter bescherming van de openbare zeden, de openbare orde, de openbare veiligheid, de gezondheid en het leven van personen, dieren en planten, het nationaal artistiek, historisch en archeologisch erfgoed en de industriële en commerciële eigendom of op grond van speciale formaliteiten voor het deviezenverkeer.