Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einzelrichtlinien oder un ece-regelungen » (Allemand → Néerlandais) :

(d) sonstige europäische Normen oder UN/ECE-Regelungen mit Bezug zu eCall-Systemen.

d) eventuele andere Europese normen of VN/ECE-reglementen die betrekking hebben op eCall-systemen.


sonstige europäische Normen zum eCall-System, die nach den Verfahren der Verordnung (EU) Nr. 1025/2012 des Europäischen Parlaments und des Rates angenommen werden, oder Regelungen der Wirtschaftskommission für Europa der Vereinten Nationen (UN-ECE Regelungen) zu eCall-Systemen, denen die Union beigetreten ist.

eventuele andere Europese normen met betrekking tot het eCall-systeem die zijn vastgesteld overeenkomstig de procedures van Verordening (EU) nr. 1025/2012 van het Europees Parlement en de Raad of reglementen van de Economische Commissie van de Verenigde Naties voor Europa die betrekking hebben op eCall-systemen waartoe de Unie is toegetreden.


Wenn die in dem delegierten Rechtsakt in Bezug auf Leistungsanforderungen an Umweltverträglichkeit und Antriebsleistung festgelegten eigenen Anforderungen der EU durch die UN-ECE-Regelungen Nr. 9, 41, 63 oder 92 ersetzt werden, sind in Bezug auf die Prüfung Typ IX (Geräuschpegelprüfung) die Kriterien für die Einstufung in (Unter-)Klassen in Anhang 6 dieser UN-ECE-Regelungen zu wählen.

Wanneer de VN/ECE-Reglementen nr. 9, nr. 41, nr. 63 of nr. 92 de in de gedelegeerde handeling met voorschriften inzake de milieu- en aandrijvingsprestaties opgenomen EU-voorschriften vervangen, worden de (sub)classificatiecriteria in die VN/ECE-reglementen (bijlage 6) geselecteerd met betrekking tot geluidsniveautests van type IX.


(1) UN-ECE-Regelungen oder deren Änderungen, denen die Union zugestimmt hat oder denen die Union beigetreten ist und die in dieser Verordnung oder in den gemäß dieser Verordnung erlassenen delegierten Rechtsakten aufgeführt sind, sind Bestandteil der Anforderungen für die EU-Typgenehmigung für Fahrzeuge.

1. De VN/ECE-reglementen en wijzigingen daarop waar de Unie voor heeft gestemd of waartoe de Unie is toegetreden en die in deze verordening of in de opgrond van deze verordening vastgestelde gedelegeerde handelingen zijn vermeld, maken deel uit van de voorschriften voor de EU-typegoedkeuring van een voertuig.


Da es von wesentlicher Bedeutung ist, den Empfehlungen der hochrangigen Gruppe CARS 21 nachzukommen und sowohl die Regelungen der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa („UN/ECE“) in das EU-Recht zu übernehmen oder sogar EU-Richtlinien oder -Verordnungen durch UN/ECE-Regelungen zu ersetzen als auch globale technische Regelungen in das EU-Recht aufzunehmen, sollte die Übereinstimmung von Gemeinschaftsvorschriften und UN/ECE-Regelungen gewährleistet sein.

Aangezien het, om aan de aanbevelingen van de CARS 21-groep op hoog niveau te voldoen, essentieel is de reglementen van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties (VN/ECE) in het EU-recht op te nemen, of zelfs EU-richtlijnen of -verordeningen door VN/ECE-reglementen te vervangen, en ook mondiale technische reglementen in het EU-recht op te nemen, moet worden gewaarborgd dat de wetgeving van de Europese Unie consistent is met de VN/ECE ...[+++]


(2) Die Mitgliedstaaten können ein bestimmtes Fahrzeug oder ein Fahrzeug, das eine technische Einzelausführung darstellt, von einer oder mehreren Bestimmungen dieser Richtlinie und von einer oder mehreren der in Anhang IV oder XI genannten Einzelrichtlinien oder UN/ECE-Regelungen ausnehmen, sofern sie vergleichbare, darauf gestützte einzelstaatliche Vorschriften erlassen, die ein zufriedenstellendes Maß an Verkehrssicherheit und Umweltschutz gewährleisten.

2. De lidstaten kunnen een specifiek voertuig of een voertuig dat een uniek technisch kernmerk heeft, vrijstellen van de verplichting tot naleving van een of meer bepalingen van deze richtlijn en van een of meer in bijlage IV of XI genoemde bijzondere richtlijnen of VN/ECE-reglementen, mits zij vergelijkbare nationale voorschriften vaststellen op basis van maatregelen die een bevredigend milieubeschermings- en verkeersveiligheidsniveau waarborgen.


(1) Bei Fahrzeugen, deren Stückzahl die in Anhang XII Teil A Nummer 2 genannten Stückzahlen nicht überschreitet, können die Mitgliedstaaten von der Anwendung einer oder mehrerer Bestimmungen einer oder mehrerer der in Anhang IV oder Anhang XI genannten Einzelrichtlinien oder UN/ECE-Regelungen absehen.

1. Voor voertuigen die met inachtneming van de in bijlage XII, deel A, punt 2, vermelde maxima zijn geproduceerd, kunnen de lidstaten vrijstelling van een of meer bepalingen van een of meer in bijlage IV of XI genoemde bijzondere richtlijnen of VN/ECE-reglementen verlenen.


"EG-Typgenehmigung": das Verwaltungsverfahren, nach dem ein Mitgliedstaat bescheinigt, dass ein Typ eines Fahrzeugs, eines Systems, eines Bauteils oder einer selbständigen technischen Einheit den einschlägigen Verwaltungsvorschriften und technischen Anforderungen dieser Richtlinie und der in Anhang IV oder XI aufgeführten Einzelrichtlinien oder UN/ECE-Regelungen entspricht;

"EG-typegoedkeuring": de procedure waarbij een lidstaat certificeert dat een type voertuig, systeem, onderdeel of technische eenheid aan de relevante bestuursrechtelijke bepalingen en technische voorschriften van deze richtlijn en van de in bijlage IV of XI genoemde bijzondere richtlijnen en/of VN/ECE-reglementen voldoet;


1. Die Mitgliedstaaten können ein bestimmtes Fahrzeug oder ein Fahrzeug, das eine technische Einzelausführung darstellt, von einer oder mehreren Bestimmungen dieser Richtlinie und von einer oder mehreren der in Anhang IV oder XI genannten Einzelrichtlinien oder UN/ECE-Regelungen ausnehmen, sofern sie vergleichbare, darauf gestützte einzelstaatliche Vorschriften erlassen, die ein zufriedenstellendes Maß an Verkehrssicherheit und Umweltschutz gewährleisten.

1. De lidstaten kunnen een specifiek voertuig of een voertuig dat een uniek technisch kernmerk heeft, vrijstellen van de verplichting tot naleving van een of meer bepalingen van deze richtlijn en van een of meer in bijlage IV of XI genoemde bijzondere richtlijnen of VN/ECE-reglementen, mits zij vergelijkbare nationale voorschriften vaststellen op basis van maatregelen die een bevredigend milieubeschermings- en verkeersveiligheidsniveau waarborgen.


1. Die Mitgliedstaaten können ein bestimmtes Fahrzeug von einer oder mehreren Bestimmungen dieser Richtlinie und von einer oder mehreren der in Anhang IV oder XI genannten Einzelrichtlinien oder UN/ECE-Regelungen ausnehmen, sofern sie vergleichbare, darauf gestützte einzelstaatliche Vorschriften erlassen, die ein vergleichbares Maß an Verkehrssicherheit und Umweltschutz gewährleisten.

1. De lidstaten kunnen een specifiek voertuig vrijstellen van de verplichting tot naleving van een of meer bepalingen van deze richtlijn en van een of meer in bijlage IV of XI genoemde bijzondere richtlijnen of VN/ECE-reglementen, mits zij vergelijkbare nationale voorschriften vaststellen op basis van maatregelen die een even hoog milieubeschermings- en verkeersveiligheidsniveau waarborgen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einzelrichtlinien oder un ece-regelungen' ->

Date index: 2022-12-25
w