Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausschuss für die Bewertung des Rahmenprogramms
EU-Programm
FTE-Rahmenprogramm
Forschungsrahmenprogramm
FuE-Rahmenprogramm
Gemeinschaftsprogramm
Gemeinschaftsrahmenprogramm
Programm der Europäischen Union
Rahmenprogramm EG
Rahmenprogramm für Forschung und Entwicklung

Traduction de «einzelprogrammen des rahmenprogramms » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rahmenprogramm für Forschung und Entwicklung [ Forschungsrahmenprogramm | FTE-Rahmenprogramm | FuE-Rahmenprogramm | Rahmenprogramm für Forschung und technologische Entwicklung ]

kaderprogramma voor onderzoek en ontwikkeling [ kaderprogramma voor onderzoek en technische ontwikkeling | OTO-kaderprogramma ]


Ausschuss für die Bewertung des Rahmenprogramms | Sachverständigenausschuss für die Bewertung des Rahmenprogramms

evaluatiecomité van het kaderprogramma


Forschungsrahmenprogramm | FTE-Rahmenprogramm | Rahmenprogramm für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration

kaderprogramma voor activiteiten op het gebied van onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie | kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling | OTO-kaderprogramma | KPOTO [Abbr.]


gemeinschaftliches Rahmenprogramm für biomedizinische Forschung

raamwerkprogramma van de Gemeenschap voor biomedisch onderzoek


EU-Programm [ Gemeinschaftsprogramm | Gemeinschaftsrahmenprogramm | Programm der Europäischen Union | Rahmenprogramm EG ]

EU-programma [ communautair kaderprogramma | communautair programma | kaderprogramma EG | programma van de Europese Unie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Wirkung des interkulturellen Dialogs in Schulen wird in den verschiedenen Einzelprogrammen des Programms für lebenslanges Lernen oder im Rahmenprogramm für Forschung und technologische Entwicklung näher untersucht werden.

In het kader van de verschillende subprogramma's van het programma op het gebied van een leven lang leren en het Kaderprogramma voor onderzoek en ontwikkeling zal het effect van de interculturele dialoog in scholen nader worden onderzocht.


Die Wirkung des interkulturellen Dialogs in Schulen wird in den verschiedenen Einzelprogrammen des Programms für lebenslanges Lernen oder im Rahmenprogramm für Forschung und technologische Entwicklung näher untersucht werden.

In het kader van de verschillende subprogramma's van het programma op het gebied van een leven lang leren en het Kaderprogramma voor onderzoek en ontwikkeling zal het effect van de interculturele dialoog in scholen nader worden onderzocht.


Nennenswerte Änderungen werden jedoch an den zwei Einzelprogrammen des Rahmenprogramms „Sicherheit und Schutz der Grundfreiheiten“ nach Inkrafttreten der Verfassung nicht vorgenommen werden müssen.

Na de inwerkingtreding van de Grondwet zullen echter geen belangrijke wijzigingen in de twee rechtsinstrumenten van het kaderprogramma betreffende “Veiligheid en bescherming van de vrijheden” nodig zijn.


3. Um zu vermeiden, dass sich die Aktionen des vorliegenden Vorschlags mit den Aktionen des Rahmenprogramms „Sicherheit und Schutz der Freiheitsrechte“ und den einschlägigen Einzelprogrammen des Rahmenprogramms „Grundrechte und Justiz“ sowie dem Programm „Solidarität und Steuerung der Migrationsströme“ überschneiden, wird ein Änderungsantrag zu Artikel 11 vorgeschlagen.

3. Er wordt een amendement op artikel 11 voorgesteld om te voorkomen dat de acties van het huidige voorstel gedeeltelijk zullen samenvallen met de acties van het algemene programma inzake "Veiligheid en bescherming vrijheden" en de daarmee corresponderende specifieke programma's van het algemene programma inzake "Grondrechten en rechtvaardigheid" en "Solidariteit en beheer van migratiestromen".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Um zu vermeiden, dass sich die Aktionen des vorliegenden Vorschlags mit den Aktionen des Einzelprogramms „Kriminalprävention und Kriminalitätsbekämpfung“, das sich auf die Strafverfolgung und die Kriminalitätsverhütung konzentriert, und den einschlägigen Einzelprogrammen des Rahmenprogramms „Grundrechte und Justiz“ sowie dem Programm „Solidarität und Steuerung der Migrationsströme“ überschneiden, wird ein Änderungsantrag zu Artikel 11 vorgeschlagen.

4. Om te voorkomen dat er overlap ontstaat tussen de acties van het onderhavige voorstel en die van het specifieke programma "Preventie en bestrijding van criminaliteit", dat zich vooral richt op rechtshandhaving en voorkoming van criminaliteit, en die van de bijbehorende specifieke programma's van de algemene programma's over grondrechten en justitie, en "Solidariteit en beheer van de migratiestromen", wordt een amendement op artikel 11 voorgesteld.


4. Um zu vermeiden, dass sich die Aktionen des vorliegenden Vorschlags mit den Aktionen des Einzelprogramms „Sicherheit und Schutz der Freiheitsrechte“ und den einschlägigen Einzelprogrammen des Rahmenprogramms „Grundrechte und Justiz“ sowie dem Programm „Solidarität und Steuerung der Migrationsströme“ überschneiden, wird ein Änderungsantrag zu Artikel 11 vorgeschlagen.

4. Ter voorkoming van het risico van overlapping van de acties van het onderhavige voorstel met de acties van het specifieke programma "Veiligheid en bescherming van de vrijheden" en de overeenkomstige specifieke programma's van de algemene programma's "Grondrechten en justitie" en "Solidariteit en beheer van de migratiestromen" wordt een amendement op artikel 11 voorgesteld.


Nennenswerte Änderungen werden jedoch an den zwei Einzelprogrammen des Rahmenprogramms „Sicherheit und Schutz der Grundfreiheiten“ nach Inkrafttreten der Verfassung nicht vorgenommen werden müssen.

Na de inwerkingtreding van de Grondwet zullen echter geen belangrijke wijzigingen in de twee rechtsinstrumenten van het kaderprogramma betreffende “Veiligheid en bescherming van de vrijheden” nodig zijn.


10. fordert die Kommission auf, die weitere Kürzung von Einzelprogrammen sowie Forschungsprioritäten im nächsten Rahmenprogramm zu erwägen, um sich auf einige wenige Fragen konzentrieren zu können, für die dann beträchtliche Finanzmittel bereitstehen, um die Überwachung zu erleichtern und insbesondere um integrierte Projekte von Großunternehmen mit KMU und Forschungseinrichtungen zu fördern;

10. dringt bij de Commissie aan op het overwegen van een verdere vermindering van specifieke programma's en van onderzoekprioriteiten in het komende kaderprogramma om een concentratie mogelijk te maken op een beperkt aantal zaken waarvoor dan aanzienlijke financiën ter beschikking staan, om het toezicht te vergemakkelijken en geïntegreerde projecten van grote ondernemingen met het MKB en onderzoeksinstituten speciaal aan te moedigen;


2. Im Hinblick auf die Möglichkeit der Beteiligung der mittel- und osteuropäischen Länder an allen FTE-Einzelprogrammen des Vierten Rahmenprogramms wird die Kommission ersucht, - mit den MOE-Ländern vor dem Hintergrund der generell positiven Einschätzung der PHARE-Förderung zu prüfen, in welcher Weise die PHARE-Mittel besser für die Empfängerländer eingesetzt werden können, um deren Beteiligung an den FTE-Einzelprogrammen im Rahmen der Aktion 1 des Vierten Rahmenprogramms zu fördern; - insbesondere im Hinblick auf die Ausarbeitung vo ...[+++]

2. Met het oog op de mogelijkheden voor de landen van Midden- en Oost- Europa om deel te nemen aan alle specifieke OTO-programma's van het 4e kaderprogramma, wordt de Commissie verzocht om : - samen met de LMOE - gezien de algemene positieve taxatie van de PHARE- middelen - eventuele methoden voor een betere benutting van de PHARE-middelen ten behoeve van de begunstigde landen te onderzoeken, zulks ter bevordering van hun deelneming aan de specifieke OTO-programma's van de eerste activiteit van het 4e kaderprogramma ...[+++]


Einer der Schwerpunkte der neuen Leitlinien, die der Forschungs- und Bildungskommissar Antonio Ruberti für das 4. Rahmenprogramm für Forschung und technologische Entwicklung (FTE) der Gemeinschaft (1994-1998) vorgeschlagen hat, ist der Übergang von Einzelprogrammen und -aktionen zu einer Forschungspolitik der Gemeinschaft.

Door de onderlinge verbinding van een reeks uiteenlopende programma's en werkzaamheden een geïntegreerd communautair onderzoekbeleid tot stand brengen - dat is een van de kerngedachten in de nieuwe aanpak die commissaris Antonio Ruberti, bevoegd voor het wetenschaps- en onderwijsbeleid, met betrekking tot het vierde kaderprogramma van communautaire activiteiten op het gebied van onderzoek en technologische ontwikkeling (OTO) voor 1994-1998 heeft voorgesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einzelprogrammen des rahmenprogramms' ->

Date index: 2025-03-08
w