Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annahme des Haushaltsplans
Aufstellung des Haushaltsplans
Außerordentlicher Dienst des Haushaltsplans
Einbeziehung in den Haushaltsplan
Einsetzung in den Haushaltsplan
Entwurf des Haushaltsplans
Feststellung des Haushaltsplans
HVE
Haushaltsmässige Erfassung
Haushaltsplan
Haushaltsplanvorentwurf
In den Haushaltsplan aufnehmen
In den Haushaltsplan einbeziehen
Ordentlicher Dienst des Haushaltsplans
Verabschiedung des Haushaltsplans
Vorentwurf des Haushaltsplans
Vorentwurf für den Haushaltsplan

Traduction de «einzelplänen des haushaltsplans » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aufstellung des Haushaltsplans

opstellen van de begroting


Annahme des Haushaltsplans [ Feststellung des Haushaltsplans | Verabschiedung des Haushaltsplans ]

goedkeuring van de begroting [ stemming van de begroting ]




Haushaltsplanvorentwurf | Vorentwurf des Haushaltsplans | Vorentwurf für den Haushaltsplan | HVE [Abbr.]

voorontwerp van begroting | VOB [Abbr.]


in den Haushaltsplan aufnehmen | in den Haushaltsplan einbeziehen

opnemen in de begroting


Einbeziehung in den Haushaltsplan | Einsetzung in den Haushaltsplan | haushaltsmässige Erfassung

opneming in de begroting


ordentlicher Dienst des Haushaltsplans

gewone dienst van de begroting


außerordentlicher Dienst des Haushaltsplans

buitengewone dienst van de begroting




Unterstützung bei der Erstellung des Jahresbudgets leisten | Unterstützung bei der Erstellung des jährlichen Haushaltsplans leisten

ontwikkeling van de jaarlijkse begroting ondersteunen | ontwikkeling van het jaarlijks budget ondersteunen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. In den Einzelplänen der jeweiligen Organe enthält der Haushaltsplan die Einnahmen und Ausgaben, dargestellt nach der Gliederung der Nummer 1, die Erläuterungen zu den einzelnen Untergliederungen sowie die Fälligkeitspläne für die Zahlungen, die aufgrund von Mittelbindungen früherer Haushaltsjahre in den nächsten Haushaltsjahren anstehen.

2. in de afdeling van elke instelling worden de ontvangsten en de uitgaven volgens dezelfde structuur als onder punt 1 aangegeven, met een passende toelichting bij elk onderdeel, alsook de tijdschema's voor de in latere begrotingsjaren te verrichten betalingen uit hoofde van vastleggingen van voorafgaande begrotingsjaren.


74. betont, dass bei den Entwürfen der Haushaltsvoranschläge zusammen mit den im Jahr 2010 vorgelegten Berichtigungshaushaltsplänen der gesamte zusätzliche Bedarf im Zusammenhang mit dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon berücksichtigt werden sollte, insbesondere hinsichtlich des Parlaments, des Rates, des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses und des Ausschusses der Regionen; erinnert in diesem Zusammenhang an die Gemeinsame Erklärung vom November 2009 zu Rubrik 5, in der die Organe aufgefordert wurden, alle möglichen Anstrengungen zu unternehmen, um den Verwaltungsmittelbedarf für die Bezüge ihres Personals durch die in ihren jeweiligen Einzelplänen des Haushaltsplans ...[+++]

74. onderstreept dat de ramingen van elke instelling, tezamen met de in 2010 gepresenteerde gewijzigde begrotingen, alle extra behoeften als gevolg van de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon in aanmerking zouden moeten nemen, met name wat betreft het Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's; herinnert in dit verband aan de gemeenschappelijke verklaring van november 2009 waarin er bij de instellingen op werd aangedrongen al het mogelijke te doen om de administratieve behoeften in verband met de bezoldiging van hun personeel te financieren binnen de kredieten die zijn opgenomen i ...[+++]


75. betont, dass bei den Entwürfen der Haushaltsvoranschläge zusammen mit den im Jahr 2010 vorgelegten Berichtigungshaushaltsplänen der gesamte zusätzliche Bedarf im Zusammenhang mit dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon berücksichtigt werden sollte, insbesondere hinsichtlich des Parlaments, des Rates, des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses und des Ausschusses der Regionen; erinnert in diesem Zusammenhang an die Gemeinsame Erklärung vom November 2009 zu Rubrik 5, in der die Organe aufgefordert wurden, alle möglichen Anstrengungen zu unternehmen, um den Verwaltungsmittelbedarf für die Bezüge ihres Personals durch die in ihren jeweiligen Einzelplänen des Haushaltsplans ...[+++]

75. onderstreept dat de ramingen van elke instelling, tezamen met de in 2010 gepresenteerde gewijzigde begrotingen, alle extra behoeften als gevolg van de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon in aanmerking zouden moeten nemen, met name wat betreft het Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's; herinnert in dit verband aan de gemeenschappelijke verklaring van november 2009 waarin er bij de instellingen op werd aangedrongen al het mogelijke te doen om de administratieve behoeften in verband met de bezoldiging van hun personeel te financieren binnen de kredieten die zijn opgenomen i ...[+++]


Das Europäische Parlament und der Rat fordern alle anderen Institutionen auf, alle möglichen Anstrengungen zu unternehmen, um den Verwaltungsmittelbedarf für die Bezüge ihres Personals durch die in ihren jeweiligen Einzelplänen des Haushaltsplans 2010 veranschlagten Mittel zu decken.

Het Europees Parlement en de Raad dringen er bij de andere instellingen op aan al het mogelijke te doen om de administratieve behoeften in verband met de bezoldiging van hun personeel te financieren binnen de kredieten die zijn opgenomen in hun respectieve afdelingen van de begroting 2010.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Europäische Parlament und der Rat fordern alle anderen Institutionen auf, alle möglichen Anstrengungen zu unternehmen, um den Verwaltungsmittelbedarf für die Bezüge ihres Personals durch die in ihren jeweiligen Einzelplänen des Haushaltsplans 2010 veranschlagten Mittel zu decken.

Het Europees Parlement en de Raad dringen er bij de andere instellingen op aan al het mogelijke te doen om de administratieve behoeften in verband met de bezoldiging van hun personeel te financieren binnen de kredieten die zijn opgenomen in hun respectieve afdelingen van de begroting 2010.


7. weist darauf hin, dass bestimmte Verweise in den Erläuterungen in verschiedenen Einzelplänen des Haushaltsplans sich auf das vorangegangene Personalstatut beziehen, alle derartigen Verweise aber als auf die einschlägigen Bestimmungen des neuen Statuts, das am 1. Mai 2004 in Kraft trat, bezugnehmend betrachtet werden sollten;

7. wijst erop dat bepaalde verwijzingen in de toelichtingen in verschillende afdelingen van de begroting nog betrekking hebben op het oude Statuut van de ambtenaren terwijl al deze verwijzingen geacht moeten worden betrekking te hebben op de van toepassing zijnde bepalingen van het nieuwe Statuut, dat op 1 mei 2004 van kracht werd;


zweckgebundene Einnahmen: Einführung des Konzepts der Spezifität der zweckgebundenen Einnahmen nach Einzelplänen des Haushaltsplans in der Haushaltsordnung;

bestemmingsontvangsten: invoering in het Financieel Reglement van het begrip specificiteit van de bestemmingsontvangsten per afdeling van de begroting;


2. In den Einzelplänen der jeweiligen Organe enthält der Haushaltsplan die Einnahmen und Ausgaben, dargestellt nach der Gliederung der Nummer 1, die Erläuterungen zu den einzelnen Untergliederungen sowie die Fälligkeitspläne für die Zahlungen, die aufgrund von Mittelbindungen früherer Haushaltsjahre in den nächsten Haushaltsjahren anstehen.

2. in de afdeling van elke instelling worden de ontvangsten en de uitgaven volgens dezelfde structuur als onder punt 1 aangegeven, met een passende toelichting bij elk onderdeel, alsook de tijdschema's voor de in latere begrotingsjaren te verrichten betalingen uit hoofde van vastleggingen van voorafgaande begrotingsjaren.


w