Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einzelner mitgliedstaaten sondern " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht di ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheid ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eine solche Vorgehensweise ist nicht nur ein Erfordernis innerhalb einzelner Mitgliedstaaten, sondern besitzt auch eine wahrhaft europäische Dimension.

Dergelijke gesprekken voorzien niet alleen in een binnenlandse behoefte van de lidstaten, maar hebben ook een echt Europese dimensie.


Das Gemeinschaftspatent wird vom Amt als europäisches Patent erteilt, in dem nicht einzelne Mitgliedstaaten benannt sind, sondern die Gemeinschaft als Ganzes.

Het gemeenschapsoctrooi wordt door het Bureau als Europees octrooi verleend, waarbij de Gemeenschap in plaats van de lidstaten wordt aangeduid als het grondgebied waarvoor het octrooi geldt.


fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, sich für die Harmonisierung der Kriterien, der Ansätze und der Änderungen von rechtlichen Bestimmungen in Bezug auf die Energieeffizienz einzusetzen und einen ganzheitlichen Ansatz zu verfolgen, was bedeutet, dass die Mitgliedstaaten nicht einzelne Komponenten sondern gesamte Systeme (zum Beispiel intelligente Gebäude) im Blick haben sollten; fordert die Kommission nachdrücklich auf, die Aufnahme einer Bewertung potenzieller Energieeinsparun ...[+++]

verzoekt de Commissie en de lidstaten zich in te zetten voor een harmonisatie van de criteria, methoden en wetswijzigingen met betrekking tot energie-efficiëntie en een holistische benadering te gaan volgen, hetgeen betekent dat lidstaten niet alleen moeten denken aan componenten maar aan hele systemen (bijv. slimme gebouwen); dringt er bij de Commissie op aan te overwegen een beoordeling van potentiële energiebesparingen door het gebruik van op ICT gebaseerde oplossingen in haar richtsnoeren voor effectbeoordelingen op te nemen;


D. in der Erwägung, dass die illegale Einwanderung und die illegale Beschäftigung ein soziales Problem darstellen, das nicht nur einzelne Mitgliedstaaten, sondern die Europäische Union als Ganzes betrifft, und dass Fortschritte im Bereich der Asyl- und Einwanderungspolitik daher auf EU-Ebene erzielt werden müssen, um den in der Europäischen Union tagtäglich vorkommenden menschlichen Tragödien vorzubeugen,

D. overwegende dat de illegale immigratie en de illegale arbeid een sociaal probleem vormen dat niet alleen de afzonderlijke lidstaten maar de EU als geheel betreft, en dat vooruitgang op het gebied van het asiel- en immigratiebeleid daarom op EU-niveau moet worden bereikt, teneinde de menselijke tragedies die zich dagelijks in de Europese Unie voordoen te voorkomen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. in der Erwägung, dass die illegale Einwanderung und die illegale Beschäftigung ein soziales Problem darstellen, das nicht nur einzelne Mitgliedstaaten, sondern die Europäische Union als Ganzes betrifft, und dass Fortschritte im Bereich der Asyl- und Einwanderungspolitik daher auf EU-Ebene erzielt werden müssen, um den in der Europäischen Union tagtäglich vorkommenden menschlichen Tragödien vorzubeugen,

D. overwegende dat de illegale immigratie en de illegale arbeid een sociaal probleem vormen dat niet alleen de afzonderlijke lidstaten maar de EU als geheel betreft, en dat vooruitgang op het gebied van het asiel- en immigratiebeleid daarom op EU-niveau moet worden bereikt, teneinde de menselijke tragedies die zich dagelijks in de Europese Unie voordoen te voorkomen,


D. in der Erwägung, dass die illegale Einwanderung und die illegale Beschäftigung ein soziales Problem darstellen, das nicht nur einzelne Mitgliedstaaten, sondern die EU als Ganzes betrifft, und dass Fortschritte im Bereich der Asyl- und Einwanderungspolitik daher auf EU-Ebene erzielt werden müssen, um den in der Europäischen Union tagtäglich vorkommenden menschlichen Tragödien vorzubeugen,

D. overwegende dat de illegale immigratie en de illegale arbeid een sociaal probleem zijn dat niet alleen de afzonderlijke lidstaten maar de EU als geheel betreft, en dat vooruitgang op het gebied van het asiel- en immigratiebeleid daarom op EU-niveau moet worden bereikt, teneinde de menselijke tragedies die zich dagelijks in de Europese Unie voordoen te voorkomen,


12. betont, dass die illegale Einwanderung nicht nur einzelne Mitgliedstaaten, sondern die EU als Ganzes berührt und Fortschritte im Bereich der Asyl- und Einwanderungspolitik auf EU-Ebene erfordert;

12. benadrukt dat illegale immigratie niet alleen gevolgen heeft voor de afzonderlijke lidstaten, maar voor de EU als geheel, en dat er om die reden op EU-niveau vooruitgang moet worden geboekt op het gebied van asiel- en immigratiebeleid;


Es sollte geprüft werden, wie sich ein Austausch dieser Art nicht nur durch bilaterale Zusammenarbeit einzelner Mitgliedstaaten, sondern auch durch einen umfassenden gemeinschaftlichen Ansatz verbessern und weiterentwickeln ließe.

Nagegaan dient te worden op welke wijze dergelijke uitwisselingen kunnen worden verbeterd en ontwikkeld, niet alleen in het kader van de bilaterale samenwerking tussen de lidstaten maar ook op grond van een samenhangende communautaire aanpak.


Es ist nicht nur auf europäischer Ebene, sondern auch auf nationaler und regionaler Ebene in den Mitgliedstaaten zu einem politischen Konzept geworden. Überall in der Union gibt es jetzt ,eInitiativen' aller Art, und sowohl einzelne Mitgliedstaaten als auch Regionen leiten neue Initiativen und Unterstützungsprogramme ein.

Het is thans een beleidsconcept, niet alleen op Europees niveau, maar ook in lidstaten op nationaal en regionaal niveau. Alle soorten 'eInitiatieven' duiken overal in de Unie op, waarbij lidstaten en regio's nieuwe initiatieven en ondersteunende programma's opzetten.


Das Gemeinschaftspatent wird vom Amt als europäisches Patent erteilt, in dem nicht einzelne Mitgliedstaaten benannt sind, sondern die Gemeinschaft als Ganzes.

Het gemeenschapsoctrooi wordt door het Bureau als Europees octrooi verleend, waarbij de Gemeenschap in plaats van de lidstaten wordt aangeduid als het grondgebied waarvoor het octrooi geldt.




Anderen hebben gezocht naar : einzelner mitgliedstaaten sondern     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einzelner mitgliedstaaten sondern' ->

Date index: 2025-01-20
w