Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einzelnen wurden beim ziel » (Allemand → Néerlandais) :

Im Einzelnen wurden beim Ziel „Konvergenz“ 65 % und in den unter das Ziel „Regionale Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung“ fallenden Regionen 82 % der Mittel für die Ziele der Lissabon-Strategie vorgesehen.

In de convergentieregio's is 65% en in regio's voor concurrentievermogen zelfs 82% van de middelen geoormerkt voor aan Lissabon gerelateerde prioriteiten.


Mindestens 95 % der Kinder im Alter zwischen vier Jahren und dem Beginn des Pflichtschulalters sollten an der frühkindlichen Bildung teilhaben (derzeit 92,3 %; über 250 000 Kinder mehr würden beim Erreichen des Ziels eine Vorschulbildung erhalten).

ten minste 95% van de kinderen tussen vier jaar en de leerplichtige leeftijd voor het basisonderwijs moet aan het voorschools onderwijs deelnemen (nu is dat 92,3%; als deze doelstelling wordt gehaald, betekent dit 250 000 meer jonge kinderen in het onderwijs);


Diese Themen wurden beim Bürgerforum „Energie‟ erörtert und verfolgt; das Forum wurde mit dem Ziel eingerichtet, die Funktionsweise des Endkundenmarktes zu Gunsten des einzelnen Verbrauchers zu verbessern.

Deze onderwerpen zijn besproken tijdens het Energieforum voor de burger en hieraan is ook een follow-up gegeven teneinde de werking van de detailhandelsmarkt te verbeteren ten gunste van de individuele consumenten.


Im vorliegenden Fall sind beim Raad van State (Staatsrat der Niederlande) Rechtsstreitigkeiten betreffend den Bau und den Betrieb dreier Kohlenstaub- und Biomassekraftwerke anhängig gemacht worden. Im Einzelnen geht es um die der RWE Power AG erteilte Genehmigung für ein Kraftwerk in Eemsmond in der Provinz Groningen sowie um zwei Genehmigungen, die den Gesellschaften Electrabel Nederland NV bzw. E.On Benelux NV für Kraftwerke in R ...[+++]

In casu zijn bij de Raad van State gedingen aanhangig gemaakt betreffende vergunningen voor het oprichten en in werking hebben van drie elektriciteitscentrales op poederkool en biomassa. Het ging in het bijzonder om de vergunning die aan RWE Power AG was afgegeven voor een centrale te Eemsmond (provincie Groningen) en om twee vergunningen die aan Electrabel Nederland NV respectievelijk E.ON Benelux NV waren afgegeven met betrekking tot centrales te Rotterdam (provincie Zuid-Holland).


Kann die Kommission bestätigen, dass beim Ziel-1-Programm für West Wales and the Valleys weiterhin gute Fortschritte erzielt werden und dass damit gerechnet werden kann, dass für das Programm zusätzlich Mittel in Höhe von 80,5 Mio. Euro aus der leistungsgebundenen Reserve der Kommission bereitgestellt werden, weil sämtliche Ziele erreicht wurden?

Kan de Commissie bevestigen dat het doelstelling 1-programma in West-Wales en de valleienregio nog steeds succesvol verloopt en dat voor het programma een extra bedrag van € 80,5 miljoen is gepland uit middelen van het prestatiefonds van de Commissie, omdat alle doelen zijn bereikt?


Kann die Kommission bestätigen, dass beim Ziel-1-Programm für West Wales and the Valleys weiterhin gute Fortschritte erzielt werden und dass damit gerechnet werden kann, dass für das Programm zusätzlich Mittel in Höhe von 80,5 Mio. Euro aus der leistungsgebundenen Reserve der Kommission bereitgestellt werden, weil sämtliche Ziele erreicht wurden?

Kan de Commissie bevestigen dat het doelstelling 1-programma in West-Wales en de valleienregio nog steeds succesvol verloopt en dat voor het programma een extra bedrag van € 80,5 miljoen is gepland uit middelen van het prestatiefonds van de Commissie, omdat alle doelen zijn bereikt?


Allgemein ist festzustellen, dass bei der Prüfung des Hofes eine Reihe von Mängeln beim Bewertungsansatz und bei der Qualität der vorgenommenen Beurteilungen ermittelt wurde: a) Die während des Programmplanungszeitraums 1994-1999 gesteckten Ziele waren nicht klar und kohärent genug. b) Es standen nur wenige Leistungsindikatoren zur Verfügung, doch wurden zur Beseitigung dieses Mangels keine ausreichenden Maßnahmen ergriffen. c) Inf ...[+++]

Globaal gezien werd bij de controle van de Rekenkamer een aantal tekortkomingen in de evaluatie-aanpak en in de kwaliteit van de opgestelde evaluaties vastgesteld: a) de in de programmeringsperiode 1994-1999 gestelde doelen waren niet duidelijk en coherent; b) hoewel er weinig prestatie-indicatoren beschikbaar waren, werden er onvoldoende maatregelen genomen om dit manco te verhelpen; c) bijgevolg werd er niet altijd een geschikt evenwicht tussen kwantitatieve en kwalitatieve analyse bereikt en d) daardoor werden er conclusies getrokken die niet op adeq ...[+++]


56. weist darauf hin, dass jede neue Politik zur Begrenzung der Flotte neben der derzeitigen Überkapazität den Grad der Erfüllung der in den vorangegangenen MAP für jeden einzelnen Mitgliedstaat vorgesehenen Ziele, – auch die Frage, ob andere Bewirtschaftungsmaßnahmen, z.B. bezüglich der Tage auf See, durchgeführt worden sind – und den Zustand der betreffenden, verfügbaren Ressourcen berücksichtigen muss, da andernfalls die Mitgliedstaaten, die die vorgesehenen Ziele erfül ...[+++]

56. onderstreept dat bij nieuw beleid inzake vlootbeheer niet alleen rekening moet worden gehouden met de huidige overcapaciteit, maar ook met de mate waarin de doelstellingen van de vorige MOP's door elk van de lidstaten zijn verwezenlijkt, en dat voorts moet worden gekeken naar de vraag of andere beheersmaatregelen, zoals vangstdagen, zijn getroffen, en naar de situatie van de betrokken en beschikbare visbestanden, omdat anders de lidstaten die de streefcijfers hebben bereikt zwaar zouden wo ...[+++]


Zu den Aufgaben des Sonderbeauftragten gehört insbesondere die Unterstützung zur Erreichung der Ziele des Paktes innerhalb und zwischen den einzelnen Ländern, die Wahrnehmung des Vorsitzes des Regionalen Runden Tischs für Südosteuropa, die Herstellung und Aufrechterhaltung enger Kontakte zu all denjenigen, die sich für den Stabilitätspakt engagiert haben, und eine enge Zusammenarbeit mit allen Organen der Europäischen Union, um die Rolle der Europäischen Union ...[+++]

De speciaal vertegenwoordiger wordt ermee belast de verwezenlijking van de doelstellingen van het Stabiliteitspact in en tussen de landen afzonderlijk te bevorderen, het regionaal overlegorgaan voor Zuid-Europa voor te zitten, nauwe contacten tot stand te brengen en te onderhouden met alle deelnemers en nauw samen te werken met alle instellingen van de EU teneinde de rol van de Unie in het pact te bevorderen.


Der Rat 1. bekräftigt erneut die Bedeutung einer Intensivierung der Koordinierung zwischen der Gemeinschaft und den Mitgliedstaaten im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit, wie sie in Artikel 130 x des Vertrags über die Europäische Union vorgesehen ist und sich aus dem Grundsatz der Komplementarität der Politiken gemäß Artikel 130 u ergibt; 2. nimmt mit Interesse Kenntnis von den ersten Ergebnissen, die bei der Intensivierung der Koordinierung in den sechs Pilotländern erzielt wurden, insbesondere von den Fortschritten, die in mehreren Ländern beim gegenseit ...[+++]

De Raad 1. bevestigt opnieuw het belang van de versterking van de coördinatie tussen de Gemeenschap en de Lid-Staten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking, zoals bedoeld in artikel 130 X van het Verdrag betreffende de Europese Unie en uit hoofde van het in artikel 130 U genoemde principe dat het beleid van de Gemeenschap een aanvulling vormt op het beleid van de Lid-Staten ; 2. neemt met belangstelling nota van de eerste resultaten die zijn verkregen bij de versterking van de coördinatie in de zes modellanden, in het bijzonder ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einzelnen wurden beim ziel' ->

Date index: 2021-02-21
w